background image

RO 

 

 

1. INTRODUCERE 

 

Stimate client! 
 
Îți mulțumim pentru decizia de a cumpăra un produs RURIS și pentru încrederea 
acordată companiei noastre! RURIS este pe piață din anul 1993 și în tot acest 
timp a devenit un brand puternic, care și-a construit reputația prin respectarea 
promisiunilor, dar 

și prin investițiile continue menite să vină în ajutorul clienților 

cu soluții fiabile, eficiente și de calitate.   
Suntem  convinși  că  veți  aprecia  produsul  nostru  și  vă  veți  bucura  de 
performanțele sale timp îndelungat. RURIS nu oferă clienților săi doar utilaje, ci 
soluții complete. Un element important în relația cu clientul este consilierea atât 
înainte  de  vânzare,  cât  și  post  vânzare,  clienții  RURIS  având  la  dispoziție  o 
întreagă rețea de magazine și puncte service partenere. 
Pentru a vă bucura de produsul cumpărat, vă rugăm să parcurgeți cu atenție 
manualul de utilizare. Prin respectarea instrucțiunilor, o să aveți garanția unei 
utilizări îndelungate.  
Compania RURIS lucrează continuu pentru dezvoltarea produselor sale și de 
aceea  își  rezervă  dreptul  de  a  modifica  printre  altele  forma,  înfățișarea  și 
performanțele  acestora,  fără  a  avea  obligația  de  a  comunica  acest  lucru  în 
prealabil. 
 
Vă mulțumim încă o dată că ați ales produsele RURIS! 
 

Informații și suport clienți: 

Telefon: 

0351.820.105

 

e-mail

[email protected]

 

 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for Aqua 101

Page 1: ...RO 6 Manual pompă submersibilă RURIS Aqua 40 Aqua 101 Aqua 105 RO EN ...

Page 2: ...S 1 Introducere 3 2 Instrucțiuni de siguranță 4 3 Prezentarea generală a utilajului 5 4 Date tehnice 6 5 Ghidul de montaj 8 6 Punerea în funcțiune 9 7 Întreținerea și depozitarea 10 8 Declarații de conformitate 12 ...

Page 3: ...i soluții complete Un element important în relația cu clientul este consilierea atât înainte de vânzare cât și post vânzare clienții RURIS având la dispoziție o întreagă rețea de magazine și puncte service partenere Pentru a vă bucura de produsul cumpărat vă rugăm să parcurgeți cu atenție manualul de utilizare Prin respectarea instrucțiunilor o să aveți garanția unei utilizări îndelungate Compania...

Page 4: ... riscuri care nu pot fi deplin eliminate chiar dacă se utilizează dispozitive de siguranță Pericole datorate mediului ambiant Nu utilizați pompa în locuri periculoase sau în apropiere de lichide și gaze inflamabile Pericol de electrocutare Nu îndreptați jetul de apă direct spre pompă sau alte componente electrice Nu atingeți ștecărul cu mâna udă Scoateți pompa din priză ținând de ștecărul nu de ca...

Page 5: ... pompa Înainte de orice punere în funcțiune verificați dacă pompa cablul de alimentare ștecărul nu sunt deteriorate Pompele deteriorate trebuie reparate de personal calificat și autorizat înainte de o nouă utilizare Nu încercați să reparați singuri pompa Dacă este reparată de personal necalificat există riscul pătrunderii de lichide în instalația electrică a pompei 3 PREZENTAREA GENERALĂ A UTILAJU...

Page 6: ...te Curate Dimensiune maximă particule 0 05mm 0 05mm 0 05mm Număr de porniri h 30 30 30 Diametru de refulare 1 1 1 Diametru exterior pompă 4 4 4 Înălţime corp pompă 59 cm 44 cm 53 cm Material carcasă Inox Inox Inox Material turbină Bronz Bronz Material difuzor Răcire motor În ulei În ulei În ulei Lungime cablu 15m 15m 30m Bobinaj 100 Cupru 100 Cupru 100 Cupru Panou control Nu Da Da Flotor Nu Nu Nu ...

Page 7: ...RO 7 5 GHIDUL DE MONTAJ ...

Page 8: ...pe fundul fântânii Așezați pompa cât mai sus posibil dar la cel puțîn 2 m sub oglinda apei Dacă pompa nu funcționează într o fântână tubulară asigurați vă că nu sunt aspirate corpuri străine Panoul de control se montează conform schemei de mai jos Pentru conectarea panoului de control desfaceţi cele 4 şuruburi ale panoului şi montaţi firele conform schemei de mai sus Conectarea se face prin desfac...

Page 9: ...tare la priză 6 PUNEREA ÎN FUNCȚIUNE Pornirea și oprirea Pompa pornește prin conectarea cablului de alimentare la priză Pompa se oprește deconectând cablul de alimentare de la priză Atenție Dacă nivelul de apă scade prea mult în fântână pompa de adâncime merge pe uscat și se deteriorează În timpul funcționarii asigurați vă că nivelul apei este suficient de ridicat pentru a evita funcționarea pe us...

Page 10: ...ate conțin apă Când există pericol de îngheț îndepărtați pompa și accesoriile din lichid și depozitați le într un loc ferit de îngheț Nu aruncați echipamentele electrice electronice industriale și părțile componente la gunoiul menajer Informații privind DEEE Având în vedere prevederile OUG 195 2005 referitoare la protecția mediului și O U G 5 2015 Consumatorii vor avea în vedere următoarele indica...

Page 11: ... nu are impact negativ asupra mediului Subsemnatul Stroe Catalin reprezentantul producatorului declar pe proprie raspundere ca produsul este in conformitate cu urmatoarele standarde si directive europene SR EN ISO 12100 2011 Securitatea maşinilor Concepte de bază principii generale de proiectare Terminologie de bază metodologie Principii tehnice EN 809 1998 A1 2009 AC 2010 Pompe si agregate de pom...

Page 12: ... negativ asupra mediului Subsemnatul Stroe Catalin reprezentantul producatorului declar pe proprie raspundere ca produsul este in conformitate cu urmatoarele standarde si directive europene SR EN ISO 12100 2011 Securitatea maşinilor Concepte de bază principii generale de proiectare Terminologie de bază metodologie Principii tehnice EN 809 1998 A1 2009 AC 2010 Pompe si agregate de pompare pentru li...

Page 13: ...t negativ asupra mediului Subsemnatul Stroe Catalin reprezentantul producatorului declar pe proprie raspundere ca produsul este in conformitate cu urmatoarele standarde si directive europene SR EN ISO 12100 2011 Securitatea maşinilor Concepte de bază principii generale de proiectare Terminologie de bază metodologie Principii tehnice EN 809 1998 A1 2009 AC 2010 Pompe si agregate de pompare pentru l...

Page 14: ...HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS MERÜLŐ SZIVATTYÚ AQUA 40 AQUA 101 AQUA 105 ...

Page 15: ...HU 2 1 Alkatrészek és kiegészítő elemek 1 Elszívó lyuk 2 Akasztó fogantyú 3 Szivattyúház 4 Szívó aljzat 5 Tápkábel ...

Page 16: ...ok 10 Környezetvédelem 11 Technikai adatok 2 Általános információk Ez a használati utasítás arra hivatott hogy segítse a szivattyú felhasználóját annak a biztonságos üzemeltetésében A következőképpen járjon el Az első üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el ezt a könyvet Vegye komolyan az utasításokat melyeket a könyvben olvashat A szivattyút és a rendszer szakszerű beszerelését szakember kel...

Page 17: ...ellékelje a hozzá tartozó dokumentációt A gyártó nem vállal felelősséget a használati utasítás figyelmen kívül hagyásából eredő károkért A kézikönyvben szereplő információk az alábbi szimbólumokkal jelennek meg Veszély Figyelmeztetés a sérülésveszélyre vagy esetleges anyagi károsodásra Áramütés veszélye Fennáll az áramütés kockázata Figyelem Anyagi kárra történő figyelmeztetés Megjegyzés Általános...

Page 18: ...ony korrozív vagy egészségre ártalmas folyadékokat Ez a szivattyú nem ipari felhasználásra hivatott Minden egyéb különleges felhasználási mód nem megfelelő használatot jelent A nem megfelelő használat a szivattyú módosítása vagy a szivattyú nem gyári alkatrészekkel történő használata váratlan károkat okozhat Ez a szivattyú nem arra hivatott hogy ivóvizet vagy egyéb emberi fogyasztásra alkalmas fol...

Page 19: ...el eláraszthatatlan helyre kell tenni nem érheti azt semmilyen nedvesség Csak megfelelő keresztmetszettel rendelkező hosszabbító kábeleket használjon lásd műszaki adatok Mindig teljesen engedje ki a feltekert hosszabbító kábelt Ne tűrje meg ne tőrje meg ne bogozza össze ne hajtson keresztül autóval a kábeleken és védje azokat az éles felületektől Úgy helyezze el a hosszabbító kábeleket hogy az ne ...

Page 20: ...ti adapter segítésével csatolódik ha szükséges használjon bilincset a rögzítéshez 5 2 Összeszerelés Figyelem A szivattyú felszerelését csak szakképzett szakember végezheti A merülő szivattyú első üzembe helyezéséhez kövesse a kiegészítő lap utasításait A szükséges hely kb 120 mm átmérőjű Ne merítse a szivattyút mélyebbre mint ahogyan az a technikai adatok részben megengedett Ne helyezze a szivatty...

Page 21: ...HU 8 Az Aqua 101 és Aqua105 rendszereknél a vezérlőpanel az alábbi ábrán látható módon szerelődik Negru Fekete Albastru Kék Maro Barna Verde Galben Zöld Sárga ...

Page 22: ...ánál A szivattyút egy kötél is megtarthatja rögzítheti 2 Csatlakoztassa az áramkábelt az áramforráshoz 6 Működés 6 1 Indítás és leállítás A szivattyú indításához elegendő csatlakoztatni az áramkábelt az áramforráshoz dugaszhoz A szivattyú leállításához elegendő kihúzni az áramkábelt az áramforrásból Figyelem Ha a vízszint túlságosan leereszkedik a kútban a merülő szivattyú száraz működésbe kerül é...

Page 23: ...szennyeződéseket pl algás lerakódások stb egy kefével és folyékony mosogatószerrel 3 A szivattyú belső átmosásához helyezze azt egy tál vízbe és indítsa el azt de ne több mint 1O másodpercre A szívónyílás tisztítása 1 A központi szivattyú alapján van egy szivattyúalap rögzítő eszköz Csavarja ki a három rögzítő csavart 2 Nyomja be a három műanyag rögzítő rudat belülről kifelé és húzza meg az alapte...

Page 24: ...előtt 1 Állítsa le a szivattyút 2 Távolítsa el a dugót az aljzatból 3 Távolítsa el a szivattyút és a hozzá tartozó tartozékokból engedje le a nyomást 8 1 Hibaelhárítási útmutató a A szivattyú nem működik Áramforrás hiánya Ellenőrizze a kábeleket dugókat aljzatokat és a biztosítéktáblát Alacsony tápfeszültség Csak a vezetékek megfelelő keresztmetszetű kábelét használja lásd Műszaki adatok Túlzott t...

Page 25: ...95 2005 környezetvédelmi és O U G 5 2015 rendelkezéseire A fogyasztók az alábbi jelzéseket veszik figyelembe az elektromos hulladék átadására vonatkozóan az alábbiak szerint A fogyasztók kötelesek az elektromos és elektronikus berendezések hulladékait válogatás nélküli települési hulladékként ártalmatlanítani és ezeket a villamos ügyintézési cikkeket külön kell összegyűjteniük E megnevezett hullad...

Page 26: ...eges teljesítmén y Minimális biztosíték védelem olvadó vagy B típus A 10 10 10 Kondenzátor µF 20 0 20 0 20 0 Fordulat rpm 2800 2800 2800 Max hozam m h 1 8 2 4 2 6 Max merülési táv m 100 60 140 A szivattyúzott folyadék max hőmérséklete C 35 35 35 Védelmi osztály IP 68 IP 68 IP 68 Védelmi típus I I I Szigetelési osztály B B B Lemerülő átmérő 1 1 1 ...

Page 27: ...HU 14 Înălțime maximă de refulare maximális kiürítési magasság Debit maxim maximális terhelés ...

Page 28: ...HU 15 Înălțime maximă de refulare maximális kiürítési magasság Debit maxim maximális terhelés ...

Page 29: ...HU 16 ...

Page 30: ...EN 6 RURIS Submersible pump manual Aqua 40 Aqua 101 Aqua 105 ...

Page 31: ...EN 6 CONTENT 1 Introduction 3 2 Safety instructions 4 3 General presentation of the machine 5 4 Technical data 6 5 Assembly guide 7 6 Commissioning 9 7 Maintenance and storage 10 ...

Page 32: ...rs equipment but complete solutions An important element in the relationship with the customer is the advice both before sale and after sales RURIS customers having at their disposal a whole network of partner stores and service points To enjoy the product you bought please browse with attention to manual use By following the instructions you will be guaranteed a long use RURIS works continuously ...

Page 33: ... even if safety devices are used Dangers due to the environment Do not use the pump in dangerous places or near flammable liquids and gases Danger of electric shock Do not direct the water jet directly to the pump or other electrical components Do not touch the plug with your wet hand Unplug the pump holding the plug not the power cord Connect only to a grounded outlet mounted correctly and checke...

Page 34: ...power cord plug are not damaged Damaged pumps must be repaired by qualified and authorized personnel before new use Do not try to repair the pump yourself If repaired by unqualified personnel there is a risk of fluid entering the electrical installation of the pump 3 GENERAL PRESENTATION OF THE MACHINE 1 Discharge hole 2 Hander to hang 3 Pump housing 4 Suction aspiration 5 Power cord with plug ...

Page 35: ...an Maximum particle size 0 05mm 0 05mm 0 05mm Number of starts h 30 30 30 Discharge diameter 1 1 1 Outer pump diameter 4 4 4 Pump body height 59 cm 44 cm 53 cm Housing material Stainless steel Stainless steel Stainless steel Turbine material Bronze Bronze Speaker material Engine cooling In oil In oil In oil Cable length 15m 15m 30m Coil 100 Copper 100 Copper 100 Copper Control panel Not Yes Yes Fl...

Page 36: ...EN 7 5 ASSEMBLY GUIDE ...

Page 37: ...rse the pump to a depth greater than that specified in Technical data Do not place the suction socket of the pump in the filter area of the well or on the bottom of the well Place the pump as high as possible but at least 2 m below the water mirror If the pump does not work in a tubular well make sure that no foreign bodies are aspirated The control panel is mounted according to the scheme below ...

Page 38: ...by the weight of the pump 1 Lower the pump to the bottom of the liquid container To do this use a strong rope fixed to the pump handle The pump can operate and be suspended from the rope 2 Connect the power cord to the outlet 6 COMMISSIONING Starting and stopping The pump starts by connecting the power cord to the outlet The pump stops disconnecting the power cord from the outlet If the water leve...

Page 39: ...ts accessories as they all contain water When there is a danger of frost remove the pump and accessories from the liquid and store them in a place away from frost Do not dispose of electrical industrial electronic equipment and parts of household waste WEEE information Considering the provisions of GEO 195 2005 regarding environmental protection and O U G 5 2015 Consumers will consider the followi...

Page 40: ...BG РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ ПОТОПЯЕМИ ПОМПИ AQUA 40 AQUA 101 AQUA 105 ...

Page 41: ...BG 3 1 Части и компоненти 1 Изпускателен отвор 2 Дръжка за окачване 3 Корпус на помпата 4 Смукателен контакт 5 Заранващ кабел със щепсел ...

Page 42: ...безопасност 5 Инструкции за монтиране и прикачване 5 1 Свързване на маркуча за изхвърляне източване 5 2 Монтаж 6 Функциониране 6 1 Включване и изключване 7 Грижи и поддръжка 7 1 Периодична поддръжка 7 2 Съхранение на помпата 8 Отстраняване на неизправности 8 1 Ръководство за отстраняване на неизправности 9 Ремонти 10 Опазване на околната среда 11 Технически данни ...

Page 43: ...ип помпа свържете се с опитен човек преди пускането на помпата в действие Съхранявайте цялата документация предоставена с помпата така че да можете да я ползвате за консултиране когато е необходимо Съхранявайте квитанцията фактурата за покупка за евентуална необходимост към гаранцията Ако заемате или продавате тази помпа на друго лице представете заедно с нея съответната документация Производителя...

Page 44: ... C Не използвайте помпата за течности съдържащи твърди частици напр Пясък Пясък и други абразивни материали причиняват бързо износване и водят до блокиране на ротора на помпата Повредата причинена от изпомпването на пясък или друга чужда вода не се покрива от гаранцията 4 Instructiuni de siguranta 4 1 Специфични условия на употреба Забранено е да се изхвърлят експлозивни запалими корозивни или вре...

Page 45: ... щепсела а не захранващия кабел Свържете се само към заземен контакт монтиран коректно и проверен Напрежение и безопасност на защитата на веригата трябва да съответстват на стойностите посочени в технически данни Защитата ще бъде осигурена от устройство за остатъчен ток RCD с макс 30 mA Заземен контакт или щепсела на удължителен кабел трябва да се поставят в неинвазивни и защитени зони срещу конта...

Page 46: ...не на изпускателния маркуч Разтоварващият маркуч се завинтва директно върху изпускателния отвор 6 или се свързва с мулти адаптер ако е необходимо прикрепете маркуча с нашийници ремъци 5 2 Монтаж Внимание Монтажът на помпите и конструкцията на тръбопроводите трябва да се извършват само от квалифициран и специализиран персонал За първото пускане в експлоатация на потопяемата помпа следвайте инструкц...

Page 47: ...ърната област на кладенеца или дъното на кладенеца Поставете помпата възможно най високо но не по малко от 2м под водното огледало Ако помпата не работи в тръбна чешма уверете се че не се засмукват чужди тела За Aqua 101 Aqua105 контролния панел е монтиран както е показано по долу ...

Page 48: ...нете помпата до дъното на контейнера с течност За да направите това използвайте гъвкаво устойчиво въже прикрепено към дръжката на помпата Помпата може да бъде окачена и с въже 2 Свържете захранващия кабел към контакта 6 Функциониране 6 1 Стартиране и спиране Помпата започва като свързва захранващия кабел към контакта Помпата спира като изключи захранващия кабел от контакта Внимание Ако нивото на в...

Page 49: ...сяванията напр Отлагане на водорасли и др с четка и течен препарат за съдове 3 За да измиете вътрешността на помпата поставете я в резервоар за чиста вода и включете помпата за не повече от 10 секунди Почистване на смукателния отвор 1 На основата на помпата в средата има устройство за фиксиране на основата на помпата Развийте трите закрепващи винта 2 Натиснете трите пластмасови фиксиращи щанги отв...

Page 50: ...ържат вода Когато съществува опасност от замръзване извадете помпата и аксесоарите от течността и я съхранявайте на място където няма замръзване 8 отстраняване на неизправности недостатъци Преди всяка услуга 1 Спрете помпата 2 Извадете щепсела от контакта 3 Изтеглете налягането от помпата и свързаните с нея аксесоари 8 1 Ръководство за отстраняване на проблеми а Помпата не работи Няма ел захранван...

Page 51: ...ини и пластмаса които могат да бъдат рециклирани на свой ред Не изхвърляйте електрическите промишлените електронни и съставни части в битовите отпадъци Информация за ЕЕЕО като взепредвидразпоредбите на OUG 195 2005 относно опазването на околната среда иO G 5 2015 Потребителите ще вземат предвид следнитеуказания за предаването наелектрически отпадъци както е посочено по долу Потребителите са задълж...

Page 52: ...0 750 1500 Сигурност за защита min разглоб или тип В A 10 10 10 Кондензатор µF 20 0 20 0 20 0 Скорост rpm 2800 2800 2800 Максимален дебит на помпата m h 1 8 2 4 2 6 Макс височина на изхвърляне m 100 60 140 Макс температ на изпомпв течнос тт C 35 35 35 Клас защита IP 68 IP 68 IP 68 Тип защита I I I Клас изолация B B B Диаметър на изпуск 1 1 1 ...

Page 53: ...BG 14 ...

Page 54: ...BG 15 ...

Page 55: ...BG 16 ...

Page 56: ...осителя ако дефектният продукт отговаря на този сертификат Гаранцията се предоставя само след представянето на гаранционния сертификат попълва се всички подписани и подпечатани кутии придружени от оригинала копие от фактурата или фактурата с която е закупен продуктът Гаранцията се предоставя само ако продуктът е пълен не сглобен в правилната опаковка така че продуктът да не понася повреда по време...

Page 57: ...използвани в съответствие с инструкциите за употреба монтаж пускане в експлоатация или правилна и редовна поддръжка Продукти които се използват неправилно по отношение на захранващото напрежение или са налице с прекъснат срязан захранващ кабел или недостатъчно неадекватни Продукти засегнати от фактори като пожари наводнения измръзване шокове или последствия от тях Продукти които са били използвани...

Page 58: ...SRB BIH HRV ALB UPUTSTVO ZA UPOTREBU POTAPAJUĆA PUMPA AQUA 40 AQUA 101 AQUA 105 ...

Page 59: ...SRB BIH HRV ALB 2 1 Delovi i dodatni elementi 1 Usisni otvor 2 Ručka za kačenje 3 Kućište pumpe 4 Usisno postolje 5 Kabl za napajanje ...

Page 60: ...Opšta bezbedonosna uputstva 5 Uputstva za montažu i povezivanje 5 1 Pričvršćivanje creva za usisivanje 5 2 Oprema 6 Funkcionisanje 6 1 Pokretanje i zaustavljanje 7 Nega i održavanje 7 1 Periodično održavanje 7 2 Skladištenje pumpe 8 Rukovanje nedostacima 8 1 Priručnik za rešavanje nedostataka 9 Popravke 10 Zaštita životne sredine 11 Tehnički podaci ...

Page 61: ...trebu je namenjeno osobama koje poseduju osnovno tehničko znanje za funkcionisanje ovakvih tipova pumpi Ako nemate iskustva u korištenju ovakvih vrsta pumpi stupite u kontakt sa iskusnom osobom pre nego što pustite pumpu u rad Sačuvajte sva dokumenta dobijena sa sredsvom kako biste kasnije mogli da dobijete informacije iz njih Zadržite račun i potvrdu o plaćanju kako bi vam to pomoglo kasnije u ev...

Page 62: ...st od strujnog udara Pažnja Upozorenje od materijalnog oštećenja Megjegyzés Általános információk Na slikama se pojavljuju brojevi 1 2 3 Ovi brojevi označavaju delove označavaju redosled broj se podudara 1 2 3 sa tekstualnim delom ispod njega Aktivnosti označenim brojevima trebaju da se izvedu redom One aktivnosti koje ne trebaju da se izvedu redom označene su zvezdicom Liste su označene povlakom ...

Page 63: ...zivne zapaljive korozivne tečnosti ili tečnosti štetne po zdravlje Ova pumpa ne služi za industrijsku primenu Sve druge specijalne namene korištenja se smatraju neadekvatnim korištenjem Neadekvatno korištenje prepravka pumpe ili korištenje pumpe sa delovima koji nisu fabrički mogu da dovedu do iznenadnih oštećenja Ova pumpa ne služi za to da sa njom pumpate pijaću vodu ili drugu tečnost za ljudsku...

Page 64: ...seduju adekvatni presek vidi tehnički podaci Uvek u potpunosti ispustite produžni kabl Nemojte habati lomiti umrsiti nemojte kolima preći preko kabla i zaštitite ga od oštrih površina Postavite produžne kablove na taj način da oni ne dođu u kontakt sa ispumpanom tečnošću Pre bilo koje vrste servisiranja ili kontrole izvucite pumpu iz izvora struje Opasnost od kvara pumpe Ako prilikom otpakivanja p...

Page 65: ...20 mm Nemojte pustiti dublje pumpu nego što je dozvoljeno u delu tehnički podaci Nemojte postaviti usisno crevo pumpe u blizinu sistema za filtriranje bunara ili na dno istog Postavite pumpu na najvišu moguću tačku ali najmanje 2 metara od linije vode Ako pumpa ne funkcioniše u bunaru sa cevnim sistemom uverite se da isti nije začepljen stranim telima Kontrolna tabla se montira kao što je prikazan...

Page 66: ...iključi u treću rupu gledajući sa leva na desno Plava žica 5 ide u četvrtu rupu gledajući sa leva na desno Braon žica 6 ide u petu rupu sa leva na desno Žućkasto zelena žica ide u šestu rupu Pažnja Nemojte podignuti pumpu tako da pritom držite električne provodnike žice ili držeći crevo pumpe Ni jedna od navedenih ne može da izdrži težinu pumpe 1 Spustite pumpu na dno rezervoara za tečnost Za to k...

Page 67: ... na suvo lako može da se identifikuje i povodom toga možete izgubiti pravo na garanciju Zaštita od preopterećenja Ova potapajuća pumpa sadrži specijalan zaštitni mehanizam koji automatski isključuje pumpu sprečava preopterećenje iste Ako zaštita od opterećenja automatski stupi u funkciju 1 Izvucite utikač iz dovoda struje 2 Rešite se preopterećenja vidi Nega i održavanje 7 Nega i održavanje Opasno...

Page 68: ...a unutra ka napolje i povucite telo osnove 3 Očistite osnovu pumpe čistom vodom i vratite je na pumpu Plastični fiksirajući zupci se vraćaju na mesto kada se čuje za njih karakterističan zvuk Čišćenje rotora 1 Odvrnite gornji deo pumpe i odstranite je Napomena Po potrebi možete odstraniti kabl za napajanje Za to odvrnite dva šarafa na kablu i izvucite kabl 2 Potpuno odvrnite donji deo pumpe 3 Odvr...

Page 69: ...ati preterano korištenje voda je previše topla Pumpa je blokirana zbog stranih tela b Čuje se zvuk motora ali se ne pokreće Pumpa je blokirana stranim telom Očistite pumpu c Pumpa ne vuče adekvatno Visina pražnjenja je previsoka Uzmite u obzir maksimalnu visinu pražnjenja pogledaj Tehničke podatke Uvijeno je ishabano crevo za usisivanje Ispravite crevo za usisivanje Crevo za usisivanje propušta St...

Page 70: ...казатеље за предају електричног отпада као што јенаведено испод Потрошачи су у обавези да се не расходе електричне и електронске опреме WЕЕЕ као несортираног општинског отпада и да их посебно прикупљају Прикупљање ових именованих отпада WЕЕЕ биће извршено кроз Услугу јавне наплате у радијусу сваког округа и преко центара за прикупљање које су организовали економски оператери овлашћени за прикупљањ...

Page 71: ...lna snaga Minimalna zaštita osigurača topljenje ili B A 10 10 10 Kondenzator µF 20 0 20 0 20 0 Obrtaji rpm 2800 2800 2800 Maksimalni prinos m h 1 8 2 4 2 6 Maksimalna razdaljina potapanja m 100 60 140 Maksimalna temperatura pumpane tečnosti C 35 35 35 Klasa zaštite IP 68 IP 68 IP 68 Tip zaštite I I I Klasa izolacije B B B Prečnik potopljenja 1 1 1 ...

Page 72: ...SRB BIH HRV ALB 15 ...

Page 73: ...SRB BIH HRV ALB 16 ...

Page 74: ...SRB BIH HRV ALB 17 Prevod slike Putere motor Snaga motora Monofazat Monofaza Sectiune cablu in mm2 sekcija kabla u mm2 ...

Page 75: ...EN 6 RURIS Submersible pump manual Aqua 40 Aqua 101 Aqua 105 ...

Page 76: ... does not have a negative impact on the environment I the undersigned Stroe Catalin the manufacturer s representative declare on his own responsibility that the product complies with the following European standards and directives SR EN ISO 12100 2011 machine safety Basic concepts general design principles Basic terminology methodology Technical principles EN 809 1998 A1 2009 AC 2010 Pumps and pum...

Page 77: ...e a negative impact on the environment I the undersigned Stroe Catalin the manufacturer s representative declare on his own responsibility that the product complies with the following European standards and directives SR EN ISO 12100 2011 machine safety Basic concepts general design principles Basic terminology methodology Technical principles EN 809 1998 A1 2009 AC 2010 Pumps and pumping aggregat...

Page 78: ...e a negative impact on the environment I the undersigned Stroe Catalin the manufacturer s representative declare on his own responsibility that the product complies with the following European standards and directives SR EN ISO 12100 2011 machine safety Basic concepts general design principles Basic terminology methodology Technical principles EN 809 1998 A1 2009 AC 2010 Pumps and pumping aggregat...

Reviews: