background image

Ø MOUSSE POLISSAGE mm
Ø PLAQUE DE PRESSE mm
Ø ORBIT mm
PUISSANCE 
Tr/Min

CLASSE D’ISOLEMENT
TENSION 
COURANT ABSORBÉ

FRANÇAIS

USAGE PRÉVU

MOTEUR

Assurez-vous que la tension de votre alimentation électrique est

bien identique à celle indiquée sur la plaque signalétique. L'outil

doit être alimenté en courant alternatif uniquement, en 120 Vca

60 Hz. Une chute de tension supérieure à 10 % entraînera une

perte de puissance et une surchauffe. 

ÉLÉMENTS CONSTITUTIFS DE L'OUTIL

INTERRUPTEUR MARCHE-ARRÊT

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessure,

assurez-vous que la lustreuse n'est pas posée sur la

pièce à travailler  avant  d'actionner l'interrupteur

Marche-Arrêt.

Pour mettre la lustreuse en marche, poussez le levier de

l'interrupteur (2) vers le corps de l'outil ; si la lustreuse doit être

bloquée en position Marche, appuyez en même temps sur le

bouton (6) et maintenez-le enfoncé tout en relâchant le levier,

ce qui va bloquer l'interrupteur.

Pour arrêter la lustreuse, relâchez le levier ou, s'il est bloqué en

position Marche, appuyez dessus pour libérer le bouton de

blocage.

VARIATEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE

Le variateur de vitesse électronique de la lustreuse offre les

fonctionnalités suivantes :

Réglage de la vitesse

Compensation de vitesse

En cas de surcharge de la lustreuse, le variateur de vitesse

électronique va effectuer une compensation et maintenir la

vitesse  sélectionnée jusqu'à un niveau de surcharge ne

présentant pas de danger.

Le dépassement de ce niveau de surcharge peut entraîner de

fortes vibrations et la surchauffe de l'outil.

Accélération progressive au démarrage

Pour éviter tout rebond et dispersion de produit lustrant, le

variateur de vitesse électronique assure une accélération en

rampe douce au démarrage, lorsque l'outil est mis en marche.

Protection anti-redémarrage accidentel

En  cas de coupure soudaine de l'alimentation  électrique, le

variateur de vitesse électronique empêche tout redémarrage de

l'outil après le rétablissement de l'alimentation si l'interrupteur

Marche-Arrêt est toujours actionné. La lustreuse doit

impérativement être mise à l'arrêt, puis remise en marche en

poussant le levier de l'interrupteur (2) vers le corps de l'outil.

UTILISATION

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessu-

res, mettez l'outil à l'arrêt et débranchez-le de la prise de

courant avant de monter et de déposer des accessoires,

avant tout réglage ou lorsque vous effectuez des répa-

rations. Assurez-vous que l'interrupteur est bien en posi-

tion "Arrêt". Un démarrage accidentel de l'outil pourrait

causer des blessures graves.

LK900E

7

5

2

6

3

1

4

8

OFF

ON

ON

OFF

6

3

2

1

5

4

7

8

9

LK900E

165

250÷560

125/150

2,70

120 V  AC - 60 Hz

5

900

7 A

 / II

DONNÉES TECHNIQUES

MODÈLE

POIDS

RÉGLAGE ÉLECTRONIQUE DE LA VITESSE 

CONTRÔLE DE LA VITESSE ÉLECTRONIQUE 

Ø TAMPON mm
Ø PLATEAU mm
Ø ORBITE mm
PUISSANCE W
R.P.M.

CLASSE D'ISOLATION
TENSION DE SERVICE
INTENSITÉ ABSORBÉE

FRENCH

USAGE PRÉVU

MOTEUR

Assurez-vous que la tension de votre alimentation électrique est

bien identique à celle indiquée sur la plaque signalétique. L'outil

doit être alimenté en courant alternatif uniquement, en 120 Vca

60 Hz. Une chute de tension supérieure à 10 % entraînera une

perte de puissance et une surchauffe. 

ÉLÉMENTS CONSTITUTIFS DE L'OUTIL

INTERRUPTEUR MARCHE-ARRÊT

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessure,

assurez-vous que la lustreuse n'est pas posée sur la

pièce  à  travailler  avant  d'actionner  l'interrupteur

Marche-Arrêt.

Pour  mettre  la  lustreuse  en  marche,  poussez  le  levier  de

l'interrupteur (2) vers le corps de l'outil ; si la lustreuse doit être

bloquée en position Marche, appuyez en même temps sur le

bouton (6) et maintenez-le enfoncé tout en relâchant le levier,

ce qui va bloquer l'interrupteur.

Pour arrêter la lustreuse, relâchez le levier ou, s'il est bloqué en

position Marche, appuyez dessus pour libérer le bouton de

blocage.

VARIATEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE

Le variateur de vitesse électronique de la lustreuse offre les

fonctionnalités suivantes :

Réglage de la vitesse

Compensation de vitesse

En cas de surcharge de la lustreuse, le variateur de vitesse

électronique  va  effectuer  une  compensation  et  maintenir  la

vitesse  sélectionnée  jusqu'à  un  niveau  de  surcharge  ne

présentant pas de danger.

Le dépassement de ce niveau de surcharge peut entraîner de

fortes vibrations et la surchauffe de l'outil.

Accélération progressive au démarrage

Pour  éviter  tout  rebond  et  dispersion  de  produit  lustrant,  le

variateur de vitesse électronique assure une accélération en

rampe douce au démarrage, lorsque l'outil est mis en marche.

Protection anti-redémarrage accidentel

En cas de coupure soudaine de l'alimentation électrique, le

variateur de vitesse électronique empêche tout redémarrage de

l'outil après le rétablissement de l'alimentation si l'interrupteur

Marche-Arrêt  est  toujours  actionné.  La  lustreuse  doit

impérativement être mise à l'arrêt, puis remise en marche en

poussant le levier de l'interrupteur (2) vers le corps de l'outil.

UTILISATION

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessu-

res, mettez l'outil à l'arrêt et débranchez-le de la prise de

courant avant de monter et de déposer des accessoires,

avant tout réglage ou lorsque vous effectuez des répa-

rations. Assurez-vous que l'interrupteur est bien en posi-

tion "Arrêt". Un démarrage accidentel de l'outil pourrait

causer des blessures graves.

LK900E

7

5

2

6

3

1

4

8

OFF

ON

ON

OFF

6

3

2

1

5

4

7

8

9

LK900E

165

250÷560

125/150

2,70

120 V  AC - 60 Hz

5

900

7 A

 / II

DONNÉES TECHNIQUES

TYPE

Mise

RÉGLAGE ÉLECTRONIQUE DE LA VITESSE 

RÉGLAGE ÉLECTRONIQUE DE LA VITESSE 

11

UTILISATION PRÉVUE

Les polisseuses à usage intensif LK900E sont conçues pour le 

polissage des surfaces métalliques peintes ou non, du verre et 

des surfaces composites dans les applications professionnelles. 

Les exemples d’utilisation courants incluent, mais ne sont pas 

limités à : les détails automobiles/marins/de véhicules de plai-

sance/de motos et la correction finie de la moto, la construction 

et la réparation de bateaux, et la peinture du métal. Ne pas utili-

ser en présence de liquides ou de gaz inflammables. Ne laissez 

pas les enfants entrer en contact avec l’outil. Une supervision est 

requise lorsque des opérateurs inexpérimentés utilisent cet outil.

MOTEUR

Assurez-vous que votre alimentation est conforme à la tension 

indiquée sur la plaque signalétique.  120 Volts AC 60Hz signifie 

courant alternatif seulement. Une baisse de tension supérieure 

à 10 % entraînera une perte de puissance et une surchauffe.

PARTIES DE L’APPAREIL

1 - Plaque d’identification 

2 - Interrupteur ON/OFF

3 - Contrôle de la vitesse électrionque

4 - Patin de polissage (non fourni) 

5 - Vis de fixation de la poignée

6 - Bouton verrouillage interrupteur 

7 - Poignée

8 - Patin de retour face velcro 

9 - Joint

10 - Rondelle de fixation 

11 - Rondelle de fixation 

12 - Vis

INTERRUPTEUR ON/OFF

AVERTISSEMENT:

 Pour réduire les risques de blessures, 

assurez-vous que la polisseuse ne repose pas sur la 

pièce à travailler lorsque l’interrupteur est allumé.

Pour allumer la polisseuse, poussez le levier de l’interrupteur 

(2) vers le corps de l’outil. Si la polisseuse doit être verrouil-

lée en position ON, appuyez simultanément sur le bouton (6) 

et maintenez-le enfoncé tout en relâchant le levier, ce qui ver-

rouille l’interrupteur.

Pour éteindre la polisseuse, relâchez le levier ou, si elle est ver-

rouillée en position ON, appuyez sur le l evier pour libérer le 

bouton de verrouillage.

CONTRÔLE DE LA VITESSE ÉLECTRIONQUE

Le régulateur de vitesse électronique de la polisseuse fournit 

les fréquences suivantes.

Réglage de la vitesse 

La vitesse peut être réglée de deux manières : à l’aide du 

commutateur à actionnement variable (2), à l’aide de la molette 

de réglage fixée sur la partie supérieure de la machine (3).

Le réglage à l’aide de la roue (3) affecte le réglage effectué à 

l’aide de l’interrupteur à commande variable  (2 ), déterminant la 

vitesse maximale du moteur. 

La vitesse doit être choisie en fonc-

tion des caractéristiques des coussins et du matériau à usiner.

Compensation de vitesse

En cas de surcharge de la polisseuse, le contrôle électronique 

de la vitesse compense et maintient la vitesse sélectionnée 

jusqu’à un niveau sûr. Dépasser ce niveau de surcharge peut 

entraîner de fortes vibrations et une surchauffe de l’outil.

Rampe d’accélération de départ

Pour éviter l’effet de rebond et les éclaboussures composées, 

le contrôle de vitesse électronique fournit toujours une rampe 

d’accélération de démarrage en douceur lorsque l’outil est mis 

en marche.

Protection de redémarrage accidentel

En cas de rupture soudaine de l’alimentation principale, le 

contrôle électronique de la vitesse empêche le redémarrage 

après la restauration de l’alimentation si l’interrupteur principal 

est activé. La polisseuse doit être éteinte et rallumée en pous-

sant le levier de l’interrupteur (2) vers le corps de l’outil.

FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessures, 

éteindre l’appareil et le débrancher de la source 

Summary of Contents for LK900E

Page 1: ...RSTAND the instruction manual before using AVERTISSEMENT Pour votre propre s curit veillez bien LIRE et COMPRENDRE le pr sent manuel d instructions avant d utiliser la machine ADVERTENCIA Por su propi...

Page 2: ......

Page 3: ...Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power t...

Page 4: ...e stop The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control 13 Do not run the power tool while carrying it at your side Accidental contact with the spinning accessor...

Page 5: ...t mask if cutting operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection WARNING A...

Page 6: ...tion and repair and metal finishing Do not use in the presence of flammable liquids or gases Do not let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators us...

Page 7: ...NING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts Use a cloth dampened only with wat...

Page 8: ...d outil lectrique lorsque vous tes fatigu ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicaments Un moment d inattention lors de l utilisation d outils lectriques peut entra ner des blessures grave...

Page 9: ...elier capables d arr ter les petits fragments abrasifs ou pi ces en cours d usinage La protection des yeux doit tre capable d arr ter les d bris volants g n r s par diverses op rations Le masque anti...

Page 10: ...bre est petit plus le cordon est solide Jauge minimale pour les ensembles de cordon Les risques li s ces expositions varient en fonction de la fr quence laquelle vous effectuez ce type de travail Pour...

Page 11: ...age Pour viter tout rebond et dispersion de produit lustrant le variateur de vitesse lectronique assure une acc l ration en rampe douce au d marrage lorsque l outil est mis en marche Protection anti r...

Page 12: ...ENANCE L entretien et le nettoyage des pi ces int rieures comme les brosses les roulements billes les engrenages etc ne doivent tre effectu s que par un atelier de service agr AVERTISSEMENT Pour r dui...

Page 13: ...service Rupes agr avec sa certification de garantie d ment remplie et son document d achat La garantie sera annul e si l outil doit tre livr d mont ou alt r Cette garantie n implique en aucun cas le r...

Page 14: ...de distracci n al usar herramientas el ctricas puede provocar lesiones personales graves b Use un equipo de protecci n personal Use siempre protecci n ocular El uso de un equipo de protecci n como un...

Page 15: ...s distintas operaciones La mascarilla antipolvo o el respirador deber n ser aptos para filtrar las part culas producidas al trabajar La exposici n prolongada a altos niveles de ruido puede causar p rd...

Page 16: ...nto menor es el n mero de calibre m s grueso es el cable Calibre m nimo para juegos de cables Su riesgo en estas exposiciones var a seg n la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo Para red...

Page 17: ...n dida Protecci n contra encendido accidental En caso de corte repentino en el suministro el ctrico la regu laci n electr nica de velocidad evita que el aparato se ponga de nuevo en funcionamiento si...

Page 18: ...iesgo de lesiones apague la unidad y descon ctela de la fuente de alimentaci n antes de instalar y retirar accesorios antesderealizarajustesocuandoefect ereparaciones Aseg rese de que el interruptor e...

Page 19: ...i la herramienta se entrega desmontada o manipulada Esta garant a no implica en modo alguno la sustituci n de la herramienta RUPES SpA se reserva el derecho de realizar cambios en el dise o o en las e...

Page 20: ...94941040 e mail info_rupes rupes it web http www rupes com Cod 9 2476 02 2013 Cod 9 2483 07 2015 Cod 9 2785 USA 10 2018 RUPES S p A Street Marconi 3A 20080 Loc Vermezzo VERMEZZO CON ZELO Mi Italy Tel...

Reviews: