background image

DN 12/16-EN 

 

14

 

Nous  vous  remercions  d'avoir  acquis  notre  déshumidificateur.  Veuillez  lire  attentivement  les 
instructions  de  ce  manuel  avant  de  faire  fonctionner  votre  déshumidificateur.  Ce  manuel 
contient des instructions importantes pour une utilisation correcte Veuillez conserver ce manuel 
pour toute référence ultérieure. 
 

PRECAUTIONS 

Les avertissements et mises en garde mentionnés dans la section « Précautions » doivent être 
respectés pour une utilisation en toute sécurité. 

 

En cas d'anomalie, assurez-vous d'éteindre le déshumidificateur, débranchez la prise et 
contactez le vendeur de votre appareil. 

 

(Un  fonctionnement  anormal  peut  entraîner  une  panne  de  l'unité,  une  décharge 
électrique, un incendie ou autre.) 

 

N'essayez jamais d'éteindre le déshumidificateur en débranchant la fiche. 

 

N'apportez  aucune  modification  au  déshumidificateur.  N'essayez  pas  de  démonter  ou 
de réparer l'unité par vous-même. 

 

Assurez-vous que vous avez les mains sèches avant de brancher ou de débrancher la 
fiche pour éviter les décharges électriques. 

 

Cet équipement fonctionne avec un courant alternatif de 220-240 volts. 

 

Enlevez la pouss

ière des broches de la fiche d’alimentation et insérez-la correctement 

dans une prise murale. 

 

Pour  éviter  tout  risque  d’incendie  ou  d’explosion,  ne  pulvérisez  pas  de  liquide  sur  le 
déshumidificateur.  Ne  placez  aucun  produit  inflammable  ou  chimique  à  proximité  de 
l'unité. 

 

Pour  éviter  que  les  pièces  en  résine  ne fondent  ou  ne  prennent feu,  ne  placez  pas  le 
déshumidificateur à proximité d'appareils de chauffage. 

 

Ne connectez pas le déshumidificateur à une prise dont les caractéristiques électriques 
sont inférieures à celle du déshumidificateur 

 

Le cordon d'alimentation ne doit pas être endommagé ou modifié. Ne posez pas d'objet 
chaud  ou  lourd  sur  le  câble.  Ne  tirez  pas  sur  le  câble  et  ne  l’enveloppez  pas  quand 
l'appareil est en fonctionnement. 

 

Pour éviter d’endommager le câble d’alimentation, ne le pincez pas dans une porte 

 

Ne  mettez  jamais  de  tiges  ou  d'objets  dans  les  orifices  du  déshumidificateur.  Étant 
donné  que  cette  unité  contient  un  ventilateur  fonctionnant  à  haute  vitesse,  le  contact 
avec le ventilateur en mouvement 

 

Enlevez  l'eau  qui  a  été  recueillie  dans  le  réservoir.  (Boire  accidentellement  l’eau 
contenue  dans  le  réservoir  ou  l’utiliser  à  d’autres  fins  peut  causer  des  maladie  ou 
accidents imprévus.) 

 

Risque de décharge électrique. Débranchez l'alimentation avant de réparer l'unité 

 

Déplacement parts. N'utilisez pas l'unité lorsque le couvercle arrière est enlevé. 

 

Pièces chaudes. N'utilisez pas l'unité lorsque le couvercle arrière est enlevé. 

 

Risque de décharge électrique. Mettre l'interrupteur en position d'arrêt ne désactive pas 
toutes les charges. 

 

Le déshumidificateur doit être utilisé sur une surface plane et stable. 

 

Pour éviter que l'eau ne gèle, n'utilisez pas le déshumidificateur ni le tuyau de drainage 

à une température ambiante inférieure à 0 ° C 

 

 

 

N'utilisez  pas  le  déshumidificateur  à  l'extérieur.  L'exposition  directe  au  soleil  ou  à  la 

pluie peut entraîner une surchauffe, une décharge électrique et un incendie. 

 

Ne  posez  pas  de  récipient  contenant  de l'eau  sur  le  déshumidificateur  (si  de l'eau  est 
renversée, celle-ci pénètrera dans l'appareil et en détériorera l'isolation.) 

 

N'essayez  jamais  d'utiliser  le  déshumidificateur  à  des  fins  spéciales,  telles  que  les 
aliments ou la conservation d'objets d'art ou similaires. 

 

N'utilisez pas l'unité dans des endroits soumis à des produits chimiques. 

 

Pour  un  drainage  continu,  assurez-vous  que  le  tuyau  de  drainage  est  correctement 
réglé sans pente montante. 

Summary of Contents for DN 12 EN

Page 1: ...DN 12 EN DN 16 EN MANUAL DE INSTRUCCIONES 2 INSTRUCTION MANUAL 8 MODE D EMPLOI 14 MANUAL DE INSTRU ES 20 GEBRUIKSAANWIJZING 26 MANUALE DELLE ISTRUZIONI 32...

Page 2: ...lo ate durante el uso Para evitar da os en el cable de alimentaci n no pellizque el cable en una puerta Nunca coloque barras u objetos en las aberturas del deshumidificador Debido a que esta unidad c...

Page 3: ...te El deshumidificador debe almacenarse en una habitaci n sin fuentes de ignici n continuas por ejemplo llamas abiertas un artefacto de gas o un calentador el ctrico en funcionamiento No perforar ni q...

Page 4: ...IONAMIENTO Puesta enmarcha 1 Aseg rese de que el aparato est enchufado correctamente 2 Aseg rese de que el dep sito de agua est correctamente colocado Al encender por primera vez el aparato si la luz...

Page 5: ...tiene por debajo de los 5 C se debe apagar el aparato Instalaci n de las ruedas 1 Saque las ruedas de dentro del dep sito de agua 2 Coloque el deshumidificador tumbado sobre un lateral 3 Localice las...

Page 6: ...eza del Filtro de aire La finalidad del filtro de aire es filtrar la suciedad y las impurezas del aire Si el filtro est bloqueado por la suciedad el consumo el ctrico ser mayor que el habitual Para ma...

Page 7: ...elmente las instrucciones de uso Las manipulaciones o reparaciones realizadas por terceros no pertenecientes a servicios t cnicos oficiales de LINEA PLUS ESSEGE S L U as como la utilizaci n de repuest...

Page 8: ...the tank Accidentally drinking of the water or using it for other purpose may cause illness and or unforeseen accidents The dehumidifier must be used on a level and stable surface Use in flat ground T...

Page 9: ...ting in the closet Do not remove the float lever from the water tank To avoid damages to the power cord do not pull out the cord when moving the unit Do not block up the air intakes and the air outlet...

Page 10: ...FUNCTIONS OPERATION INSTRUCTION Start operation 1 Ensure that the unit is connected to the power socket 2 Make sure the water tank is placed in proper position After plug on the machine for the first...

Page 11: ...may vary If the machine freezes up it should be turned off at the power supply and re started If the room temperature remains below 5 C the machine should be switched off Installation of Wheels 1 Take...

Page 12: ...al in the air If the filter is blocked by the dust the usage of the electricity will be greater tan normal For the best more efficient of removing moisture plea se clean the filter once in two weeks C...

Page 13: ...rranty starts from the purchasing date indicated on the buying ticket or corresponding invoice You should use the device following strictly the instructions manual Manipulations or reparations done by...

Page 14: ...ordon d alimentation ne doit pas tre endommag ou modifi Ne posez pas d objet chaud ou lourd sur le c ble Ne tirez pas sur le c ble et ne l enveloppez pas quand l appareil est en fonctionnement Pour vi...

Page 15: ...cessus de d gel ou pour nettoyer L appareil doit tre conserv dans une pi ce exempte de toutes sources d inflammation fonctionnant en continu par exemple flammes ouvertes appareil au gaz ou radiateur l...

Page 16: ...d sir La suite des options est la suivante 60 50 40 CONTINUO 60 DESCRIPTION DES COMPOSANTS PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT INSTRUCTIONS D marrage 1 Assurez vous que l appareil est correctement branch 2 As...

Page 17: ...1 Sortez les roues se trouvant dans le r servoir d eau 2 Positionnez le d shumidificateur sur l un de ses c t s 3 Localisez les rails se trouvant sur la base du d shumidificateur et placez les roues...

Page 18: ...age des filtres Le filtre air filtre la poussi re et les impuret s de l air L encrassement du filtre air r duit la capacit de l appareil ass cher le pi ce Le filtre doit tre nettoy r guli rement une f...

Page 19: ...es techniques officiels de LINEA PLUS ESSEGE S L U ainsi que l utilisation de pi ces de rechange non originales et la manipulation de la plaque signal tique de l appareil entra neront la perte de la g...

Page 20: ...bo de alimenta o evite que este passe atrav s de uma porta Nunca coloque bielas ou objetos nas aberturas do desumidificador Esta unidade possui uma ventoinha que funciona a alta velocidade N o manipul...

Page 21: ...pelo fabricante O dispositivo deve ser armazenado numa sala sem fontes de igni o cont nua por exemplo chamas nuas aparelhos a g s ou um aquecedor el trico em funcionamento N o perfurar ou queimar Lemb...

Page 22: ...OS COMPONENTES EXPLICA O DAS FUN ES INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO Posta en marcha 1 Coloque o aparelho na posi o vertical sobre uma superf cie firme est vel plana e resistente ao calor Certifique se de q...

Page 23: ...ntrolo O tempo de descongela o pode variar Se a temperatura da habita o mantense por em baixo de 5 C desligue o aparelho Instala o das rodas 1 Remova as rodas de dentro do tanque de gua 2 Coloque o de...

Page 24: ...el ctricas 2 Limpeza do Filtro de ar O objetivo do filtro de ar filtrar a sujidade e as impurezas do ar Se o filtro estiver bloqueado pela sujidade o consumo el trico ser maior do que o habitual Para...

Page 25: ...ente as instru es de uso Manipula es ou reparos por terceiros servi os t cnicos n o oficiais da LINEA PLUS ESSEGE S L U e o uso de n o originais pe as de reposi o e a manipula o da placa de identifica...

Page 26: ...t van de luchtontvochtiger Het netsnoer mag niet beschadigd of aangepast zijn Plaats geen hete of zware voorwerpen op het snoer Trek het snoer er niet uit en rol dat niet op tijdens gebruik Om schade...

Page 27: ...t ontdooiproces te versnellen of te reinigen dan die door de fabrikant worden aanbevolen Het apparaat moet worden opgeslagen in een ruimte zonder continu functionerende ontstekingsbronnen zoals open v...

Page 28: ...JVING VAN DE WEKING OPSTARTEN 1 Kijk of het toestel correct aangesloten is met het stroomsnoer 2 Vergewis U ervan dat het toestel correct geplaatst is stevige ondergrond veilige omgeving enz Indien he...

Page 29: ...T bij een temperatuur onder de 5 C De wieltjes bevestigen 1 Haal de wieltjes uit het waterreservoir 2 Leg de ontvochtiger op zijn kant 3 Bevesting de geleiders aan de onderkant van de ontvochtiger en...

Page 30: ...terk vervuilde filter vermindert het drogend vermogen van het toestel Reining daarom regelmatig de filter Verwijder eerst het reservoir Reinigingsstappen A Verweider de filter voorzichtig B Reinig de...

Page 31: ...door derden die niet werkzaam zijn voor offici le technische diensten van LINEA PLUS ESSEGE S L U het gebruik van niet originele reserveonderdelen en het wijzigen van het typeplaatje van het apparaat...

Page 32: ...e il funzionamento Per evitare danni al cavo di alimentazione non pizzicare il cavo in una porta Non mettere mai barre o oggetti nelle aperture del deumidificatore Poich questa unit contiene una vento...

Page 33: ...ensione a funzionamento continuo ad esempio fiamme libere un apparecchio a gas funzionante o un riscaldamento elettrico funzionante Non preforare n bruciare Essere consapevoli del fatto che i refriger...

Page 34: ...ONTINUO 60 Presa d aria DESCRIZIONE DEI COMPONENTI DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI INSTRUZIONI D USO AVVIO 1 Assicurarsi che l unit sia connessa alla presa elettrica 2 Assicurarsi che il serbatoio dell acq...

Page 35: ...re e riavviare il tutto dopo lo scioglimento completo del ghiaccio Se la temperatura della stanza rimane inferiore a 5 C la macchina dovr essere spenta Installazione delle ruote 1 Rimuovere le ruote d...

Page 36: ...La funzione del filtro quella di filtrare povere o lo sporco nell aria Se il filtro bloccato dalla polvere il consumo elettrico sar superiore a quello normale Per avere una migliore efficenza di rimo...

Page 37: ...vo acquistato E necessario utilizzare il dispositivo seguendo rigorosamente le istruzioni per l uso Tutte le manipolazioni o riparazioni fatte da persone che non appartengono al servizio tecnico uffic...

Page 38: ...e 59260 LEZENNES Fax 03 28 800 414 E Mail sav ligne plus com WEB www ligne plus com ITALIA TECNO AIR SYSTEM s r l Via Piovega 10 31010 PADERNO DEL GRAPPA ITALIA T l 423 94 88 00 Fax 423 94 88 21 www t...

Reviews: