background image

AROMA 5.0 

 

5

 

VIII. Limpieza y mantenimiento 

 Antes de iniciar la limpieza, apague el humidificador y desenchúfelo.

 

1)  Transductor 

  La  calidad  del  agua  en  algunas  zonas  es  demasiado  dura,  lo  que  puede  provocar  la  formación  de 

escamas en el transductor. Límpielo con los productos apropiados.

 

  Agregue  un  poco  del  producto  de  limpieza  en  el  transductor  (más  o  menos  dependerá  del  nivel  de 

suciedad), después manténgalo en agua 10-15 minutos.

 

  Limpie con una esponja o paño suave hasta que las escamas desaparezcan. 

  Si las escamas persisten, haga una segunda limpieza. 

 No limpie el transductor con estropajos metálicos que pudieran dañarlo 

2)  Interior del depósito 

  Limpie  del  depósito  de  agua  y  el  sumidero  2  veces  por  semana  cuando  use  el  humidificador  con 

frecuencia. 

  Use un paño suave para limpiar las escamas que pudieran haberse formado en el depósito. 

  Puede haber suciedad adherida a la pared del depósito, límpiela con jabones suaves,   

  No use ácidos, alcalinos o lejía para limpiar el depósito, ya que podría dañarlo. 

3)  Sumidero interior 

  Retire el agua del tubo, límpielo con un cepillo y después con un paño húmedo. 

  Lave con agua. 

  No vierta agua directamente en el sumidero cuando esté limpiando la parte interior del depósito. 

  No use ácidos, lejías ni productos fuertes que pudieran dañar el sumidero y el transductor. 

4)  Cuerpo del depósito 

  Límpielo con un paño suave.

 

5)  Almacenamiento 

  Retire toda el agua del depósito, del sumidero, limpie con un paño suave y airee el humidificador.

 

  Asegúrese que no queda agua en el interior del humidificador y guárdelo en su caja. 

  Almacene el producto en un lugar seco.

 

 

IX. Medidas de seguridad 

  Verifique el voltaje cuidadosamente para asegurarse de que el voltaje de alimentación de su casa se 

ajuste al producto 

  Asegúrese de que el enchufe se inserta exactamente en el zócalo correcto. No se recomienda el uso de 

alargadores. 

  Saque el enchufe con la mano en lugar de tirar del cable. 

  No  utilice  el  producto  en  ambientes  húmedos,  como  el  baño,  ya  que  podría  provocar  descargas 

eléctricas e incendios. 

  No ponga sus manos u otras partes del cuerpo cerca del humidificador en funcionamiento. 

  No  limpie  el  humidificador  mientras  esté  en  funcionamiento  o  justo  al  terminar,  al  agua  caliente  del 

depósito podría causarle daños a usted y al aparato. 

  Retire el depósito de agua antes de mover el dispositivo. 

  No use el humidificador en zona con luz directa del sol o en zonas con corriente. 

  Use sólo el cable de alimentación del dispositivo o un repuesto oficial. 

  Desenchufe el humidificador para su limpieza o cuando no va a ser usado por largo tiempo. 

  No toque el enchufe ni el cable con las manos mojadas para evitar electrocuciones. 

Summary of Contents for AROMA 5.0

Page 1: ...AROMA 5 0 Humidificador Humidificateur Luchtbevochtiger Umidificador Umidificatore Humidifier...

Page 2: ...AROMA 5 0 2 MANUAL DE INSTRUCCIONES 3 MODE D EMPLOI 8 GEBRUIKSAANWIJZING 14 MANUAL DE INSTRU ES 20 MANUALE DELLE ISTRUZIONI 26 INSTRUCTION MANUAL 31...

Page 3: ...a mano Acumulaci n de iones negativos para mejorar la calidad del aire Protecci n autom tica de cierre con advertencia cuando no hay agua Protecci n autom tica de cierre al retirar el dep sito de agua...

Page 4: ...unci n de niebla caliente el elemento de calefacci n PTC comienza a funcionar presione nuevamente para detener la funci n de niebla caliente Nivel de vapor El volumen de vapor pueda cambiar de bajo a...

Page 5: ...dos lej as ni productos fuertes que pudieran da ar el sumidero y el transductor 4 Cuerpo del dep sito L mpielo con un pa o suave 5 Almacenamiento Retire toda el agua del dep sito del sumidero limpie c...

Page 6: ...de encendido Gire el interruptor No hay agua en el dep sito Rellene el dep sito Poca agua en el dep sito A ada suficiente agua Mal olor Aparata nuevo Retire la tapa del dep sito y d jela en un lugar...

Page 7: ...aparato siguiendo fielmente las instrucciones de uso Las manipulaciones o reparaciones realizadas por terceros no pertenecientes a servicios t cnicos oficiales de LINEA PLUS ESSEGE S L U as como la ut...

Page 8: ...du r servoir sp cialement con u pour faciliter le nettoyage la main Ion n gatif int gr pour une meilleure qualit de l air Arr t automatique de s curit avec avertissement en cas de manque d eau Arr t...

Page 9: ...on de brume chaude la r sistance PTC commence fonctionner appuyez nouveau pour arr ter la fonction de brume chaude Niveau de brume le volume de vapeur peut tre modifi du minimum au maximum en appuyant...

Page 10: ...lorsque vous utilisez fr quemment l appareil Utilisez un chiffon doux pour liminer le tartre qui pourrait s tre form Il peut y avoir de la salet sur la paroi int rieure du r servoir qui peut tre nett...

Page 11: ...te du vendeur pour remplacer le c ble endommag Veuillez retirer la fiche pour nettoyer ou laver l appareil ou si vous ne pr voyez pas de l utiliser pendant une longue p riode Ne touchez pas la fiche o...

Page 12: ...ion Pas assez d eau dans le r servoir Ajoutez de l eau Appareil mal nivel Placez l appareil sur une surface plane Vapeur qui sort d un autre endroit que de la sortie de vapeur Espace libre entre la so...

Page 13: ...par des tiers n appartenant pas aux services techniques officiels de LINEA PLUS ESSEGE S L U ainsi que l utilisation de pi ces de rechange non originales et la manipulation de la plaque signal tique...

Page 14: ...e klep voor eenvoudige handmatige reiniging Ingebouwde negatieve ionen voor betere luchtkwaliteit Automatische uitschakeling met waarschuwingssignaal wanneer het water op is Automatische uitschakeling...

Page 15: ...druk op deze knop om de warme nevelfunctie te starten Het PTC verwarmingselement gaat functioneren Druk nogmaals op de knop om de warme nevelfunctie te be indigen Nevelniveau door op de Nevelniveau kn...

Page 16: ...aterreservoir minstens tweemaal per week Gebruik een zachte doek om aanslag te verwijderen Er kan vuil zitten aan de binnenwand van het reservoir dat door zacht schuren kan worden verwijderd Om bescha...

Page 17: ...een warmtebron Om een beschadigd snoer te vervangen gebruik snoer dat u bij het verkoopservicecentrum hebt gekocht Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat schoonmaakt of reinigt of...

Page 18: ...oir in de juiste positie Niet genoeg water in het waterreservoir Water bijvullen Apparaat staat niet vlak Zet het apparaat op een vlakke ondergrond Stoom komt uit de zone rond de uitlaat Speling tusse...

Page 19: ...door derden die niet werkzaam zijn voor offici le technische diensten van LINEA PLUS ESSEGE S L U het gebruik van niet originele reserveonderdelen en het wijzigen van het typeplaatje van het apparaat...

Page 20: ...do dep sito para f cil limpeza manual I es negativos incorporados para qualidade melhorada do ar Prote o de desligamento autom tico com aviso de falta de gua Prote o de desligamento autom tico quando...

Page 21: ...iar a fun o de vapor quente o elemento de aquecimento PTC come a a funcionar premir novamente para parar a fun o de vapor quente N vel de vapor o volume de vapor pode ser alterado de baixo para alto p...

Page 22: ...produtos base de lix via dentro do dep sito de gua para evitar danos 3 Interior do dep sito de gua Esvaziar o dep sito Caso exista limpar a sujidade utilizando uma escova Ap s secar a rea com um pano...

Page 23: ...ro do dispositivo N o limpar o dep sito de gua enquanto a gua estiver quente N o tocar perto do vapor quente Manter o dispositivo fora do alcance de crian as Quando o dispositivo estiver danificado ou...

Page 24: ...sem gua suficiente Adicionar gua Dispositivo incorretamente nivelado Coloque o dispositivo numa superf cie plana Vapor a sair das proximidades da sa da de vapor Dist ncia entre sa da de vapor e dep s...

Page 25: ...ente Voc deve usar o aparelho seguindo fielmente as instru es de uso Manipula es ou reparos por terceiros servi os t cnicos n o oficiais da LINEA PLUS ESSEGE S L U e o uso de n o originais pe as de re...

Page 26: ...e Alto Funzione diffusore aroma funzione Sleep Accurato design del coperchio del serbatoio per una facile pulizia Ionizzatore per migliorare la qualit dell aria Protezione automatica di spegnimento c...

Page 27: ...o PTC inizia a funzionare premere nuovamente il pulsante per interrompere il vapore caldo Livello Vapore Il volume del vapore pu essere modificato da basso ad alto premendo il pulsante del livello vap...

Page 28: ...umido Risciacquare l apparecchio con acqua Non pulire l apparecchio con acqua a flusso diretto Non pulire l apparecchio con sostanze corrosive 4 Apparecchio Pulire l apparecchio con un panno umido Co...

Page 29: ...spina nella presa Controllare l interruttore Accendere l interruttore Niente acqua nel serbatoio Aggiungere acqua Poca acqua nel serbatoio Aggiungere acqua fino a livello Odore particolare Macchina nu...

Page 30: ...zio tecnico ufficiale di LINEA PLUS ESSEGE S L U cos come l uso di pezzi non originali per la sostituzione comportano la perdit della garanzia La garanzia non copre I seguenti casi Danni o Guasti caus...

Page 31: ...ction With Sleep mode Big tank cover design for easy cleaning by hand Negative Ion build in for improve air quality Automatic shut off protection with warning when waterless Automatic shut off protect...

Page 32: ...his button to start the warm mist function PTC heating element starts working press again to stop warm mist function Mist Level Steam volume can be changed from low to high by pressing mist level butt...

Page 33: ...t the water in sink Clean the scale by brush then wiped by damp cloth Flush it by water Don t pour water in sink directly when cleaning the water sink inside Don t use acid scour to wash the water sin...

Page 34: ...Problem Possible reasons Solutions No steam Check plug Plug into socket Check power switch Turn on power switch No water in tank Add water less water in tank Add water until enough Peculiar smell ste...

Page 35: ...ranty starts from the purchasing date indicated on the buying ticket or corresponding invoice You should use the device following strictly the instructions manual Manipulations or reparations done by...

Page 36: ...59260 LEZENNES Fax 03 28 800 414 E Mail sav ligne plus com WEB www ligne plus com ITALIA TECNO AIR SYSTEM s r l Via Piovega 10 31010 PADERNO DEL GRAPPA ITALIA T l 423 94 88 00 Fax 423 94 88 21 www te...

Reviews: