background image

AROMA 5.0 

 

4

 

V. Instrucciones de funcionamiento 

 Condiciones de funcionamiento 

1. 

El entorno de trabajo idóneo para el humidificador está en una temperatura entre 5˚C a 45˚C grados 

Celsius, y la humedad es inferior al 80% RH. 

2.  Mantenga el humidificador en funcionamiento a nivel bajo cuando la humedad está por encima del 70% 

o en espacios reducidos. 

3.  Rellene el humidificador con agua limpia por debajo de los 40ºC (se recomienda agua pura) 

4.  Limpie el depósito de agua y el tubo cuando use el humidificador de nuevo después de un tiempo sin 

operar. 

 

VI. Instrucciones de los botones 

 

Interruptor

Enchufe  el  humidificador,  sonará  un  pitido  y  la  maquina  entrará  en  modo  espera. 

Presione este botón y el dispositivo comenzará a funcionar con la luz encendida. 

Presione el botón de nuevo y el humidificador volverá a modo espera. 

Modo noche

Presione este botón y el humidificador entrará en modo noche, la luz de la pantalla se 

verá atenuada. Presione cualquier botón, se detendrá el modo noche y el display recuperará la iluminación 

Vapor  caliente

Presione  este  botón  para  iniciar  la  función  de  niebla  caliente,  el  elemento  de 

calefacción PTC comienza a funcionar, presione nuevamente para detener la función de niebla caliente 

Nivel de vapor

El volumen de vapor pueda cambiar de bajo a alto presionando este botón. La luz de 

la pantalla cambiará en consecuencia, el color azul significa nivel alto y el color púrpura significa nivel bajo. 

 

VII. Pasos de funcionamiento 

 Procedimientos 

1)  Saque  el  depósito  de  agua  de  la  máquina,  desenrosque  la  tapa  y  llene  el  depósito  con  agua,  luego 

enrosque bien la tapa. Ponga el depósito de agua en la máquina de forma uniforme. 

2)  Inspeccione si la boquilla de salida de vapor y la cubierta de la manija están bien ensambladas en el 

depósito    de agua. 

3)  Enchufe la alimentación, y luego presione el interruptor de encendido / apagado, la máquina comienza 

a funcionar. 

4)  Siga los pasos a continuación para usar la función de aroma: 

a)  Retire la caja para aroma   

b)  Use aceite de aroma soluble en agua para untar en la esponja 

c)  Vuelva  a  colocar  la  esponja  de  aromas  en  el  humidificador,  la  función  de  aroma  se  activará 

automáticamente cuando encienda el dispositivo. 

d)  Para detener la función de aroma o cuando la máquina no esté en uso durante mucho tiempo, saque la 

esponja de la caja de aromas, límpiela y devuélvala a la máquina. 

Summary of Contents for AROMA 5.0

Page 1: ...AROMA 5 0 Humidificador Humidificateur Luchtbevochtiger Umidificador Umidificatore Humidifier...

Page 2: ...AROMA 5 0 2 MANUAL DE INSTRUCCIONES 3 MODE D EMPLOI 8 GEBRUIKSAANWIJZING 14 MANUAL DE INSTRU ES 20 MANUALE DELLE ISTRUZIONI 26 INSTRUCTION MANUAL 31...

Page 3: ...a mano Acumulaci n de iones negativos para mejorar la calidad del aire Protecci n autom tica de cierre con advertencia cuando no hay agua Protecci n autom tica de cierre al retirar el dep sito de agua...

Page 4: ...unci n de niebla caliente el elemento de calefacci n PTC comienza a funcionar presione nuevamente para detener la funci n de niebla caliente Nivel de vapor El volumen de vapor pueda cambiar de bajo a...

Page 5: ...dos lej as ni productos fuertes que pudieran da ar el sumidero y el transductor 4 Cuerpo del dep sito L mpielo con un pa o suave 5 Almacenamiento Retire toda el agua del dep sito del sumidero limpie c...

Page 6: ...de encendido Gire el interruptor No hay agua en el dep sito Rellene el dep sito Poca agua en el dep sito A ada suficiente agua Mal olor Aparata nuevo Retire la tapa del dep sito y d jela en un lugar...

Page 7: ...aparato siguiendo fielmente las instrucciones de uso Las manipulaciones o reparaciones realizadas por terceros no pertenecientes a servicios t cnicos oficiales de LINEA PLUS ESSEGE S L U as como la ut...

Page 8: ...du r servoir sp cialement con u pour faciliter le nettoyage la main Ion n gatif int gr pour une meilleure qualit de l air Arr t automatique de s curit avec avertissement en cas de manque d eau Arr t...

Page 9: ...on de brume chaude la r sistance PTC commence fonctionner appuyez nouveau pour arr ter la fonction de brume chaude Niveau de brume le volume de vapeur peut tre modifi du minimum au maximum en appuyant...

Page 10: ...lorsque vous utilisez fr quemment l appareil Utilisez un chiffon doux pour liminer le tartre qui pourrait s tre form Il peut y avoir de la salet sur la paroi int rieure du r servoir qui peut tre nett...

Page 11: ...te du vendeur pour remplacer le c ble endommag Veuillez retirer la fiche pour nettoyer ou laver l appareil ou si vous ne pr voyez pas de l utiliser pendant une longue p riode Ne touchez pas la fiche o...

Page 12: ...ion Pas assez d eau dans le r servoir Ajoutez de l eau Appareil mal nivel Placez l appareil sur une surface plane Vapeur qui sort d un autre endroit que de la sortie de vapeur Espace libre entre la so...

Page 13: ...par des tiers n appartenant pas aux services techniques officiels de LINEA PLUS ESSEGE S L U ainsi que l utilisation de pi ces de rechange non originales et la manipulation de la plaque signal tique...

Page 14: ...e klep voor eenvoudige handmatige reiniging Ingebouwde negatieve ionen voor betere luchtkwaliteit Automatische uitschakeling met waarschuwingssignaal wanneer het water op is Automatische uitschakeling...

Page 15: ...druk op deze knop om de warme nevelfunctie te starten Het PTC verwarmingselement gaat functioneren Druk nogmaals op de knop om de warme nevelfunctie te be indigen Nevelniveau door op de Nevelniveau kn...

Page 16: ...aterreservoir minstens tweemaal per week Gebruik een zachte doek om aanslag te verwijderen Er kan vuil zitten aan de binnenwand van het reservoir dat door zacht schuren kan worden verwijderd Om bescha...

Page 17: ...een warmtebron Om een beschadigd snoer te vervangen gebruik snoer dat u bij het verkoopservicecentrum hebt gekocht Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat schoonmaakt of reinigt of...

Page 18: ...oir in de juiste positie Niet genoeg water in het waterreservoir Water bijvullen Apparaat staat niet vlak Zet het apparaat op een vlakke ondergrond Stoom komt uit de zone rond de uitlaat Speling tusse...

Page 19: ...door derden die niet werkzaam zijn voor offici le technische diensten van LINEA PLUS ESSEGE S L U het gebruik van niet originele reserveonderdelen en het wijzigen van het typeplaatje van het apparaat...

Page 20: ...do dep sito para f cil limpeza manual I es negativos incorporados para qualidade melhorada do ar Prote o de desligamento autom tico com aviso de falta de gua Prote o de desligamento autom tico quando...

Page 21: ...iar a fun o de vapor quente o elemento de aquecimento PTC come a a funcionar premir novamente para parar a fun o de vapor quente N vel de vapor o volume de vapor pode ser alterado de baixo para alto p...

Page 22: ...produtos base de lix via dentro do dep sito de gua para evitar danos 3 Interior do dep sito de gua Esvaziar o dep sito Caso exista limpar a sujidade utilizando uma escova Ap s secar a rea com um pano...

Page 23: ...ro do dispositivo N o limpar o dep sito de gua enquanto a gua estiver quente N o tocar perto do vapor quente Manter o dispositivo fora do alcance de crian as Quando o dispositivo estiver danificado ou...

Page 24: ...sem gua suficiente Adicionar gua Dispositivo incorretamente nivelado Coloque o dispositivo numa superf cie plana Vapor a sair das proximidades da sa da de vapor Dist ncia entre sa da de vapor e dep s...

Page 25: ...ente Voc deve usar o aparelho seguindo fielmente as instru es de uso Manipula es ou reparos por terceiros servi os t cnicos n o oficiais da LINEA PLUS ESSEGE S L U e o uso de n o originais pe as de re...

Page 26: ...e Alto Funzione diffusore aroma funzione Sleep Accurato design del coperchio del serbatoio per una facile pulizia Ionizzatore per migliorare la qualit dell aria Protezione automatica di spegnimento c...

Page 27: ...o PTC inizia a funzionare premere nuovamente il pulsante per interrompere il vapore caldo Livello Vapore Il volume del vapore pu essere modificato da basso ad alto premendo il pulsante del livello vap...

Page 28: ...umido Risciacquare l apparecchio con acqua Non pulire l apparecchio con acqua a flusso diretto Non pulire l apparecchio con sostanze corrosive 4 Apparecchio Pulire l apparecchio con un panno umido Co...

Page 29: ...spina nella presa Controllare l interruttore Accendere l interruttore Niente acqua nel serbatoio Aggiungere acqua Poca acqua nel serbatoio Aggiungere acqua fino a livello Odore particolare Macchina nu...

Page 30: ...zio tecnico ufficiale di LINEA PLUS ESSEGE S L U cos come l uso di pezzi non originali per la sostituzione comportano la perdit della garanzia La garanzia non copre I seguenti casi Danni o Guasti caus...

Page 31: ...ction With Sleep mode Big tank cover design for easy cleaning by hand Negative Ion build in for improve air quality Automatic shut off protection with warning when waterless Automatic shut off protect...

Page 32: ...his button to start the warm mist function PTC heating element starts working press again to stop warm mist function Mist Level Steam volume can be changed from low to high by pressing mist level butt...

Page 33: ...t the water in sink Clean the scale by brush then wiped by damp cloth Flush it by water Don t pour water in sink directly when cleaning the water sink inside Don t use acid scour to wash the water sin...

Page 34: ...Problem Possible reasons Solutions No steam Check plug Plug into socket Check power switch Turn on power switch No water in tank Add water less water in tank Add water until enough Peculiar smell ste...

Page 35: ...ranty starts from the purchasing date indicated on the buying ticket or corresponding invoice You should use the device following strictly the instructions manual Manipulations or reparations done by...

Page 36: ...59260 LEZENNES Fax 03 28 800 414 E Mail sav ligne plus com WEB www ligne plus com ITALIA TECNO AIR SYSTEM s r l Via Piovega 10 31010 PADERNO DEL GRAPPA ITALIA T l 423 94 88 00 Fax 423 94 88 21 www te...

Reviews: