background image

3

ESPAÑOL

Desempaquete  con  cuidado  su  RUBILA-

SER L4. Inserte las tres pilas alcalinas en su 

compartimiento o bien conecte el aparato 

a un adaptador de corriente 4.5 VDC (no 

incluido).
Desbloquee  el  seguro  del  péndulo  en  la 

parte inferior del aparato.
Coloque su RUBILASER L4 en una super-

ficie  aproximadamente  plana.  Tenga  en 

cuenta que la unidad se autonivela correc-

tamente dentro de un rango de inclinación 

de ±5º. Si el aparato es colocado dentro 

de este rango no habrá problemas de uti-

lización, en caso contrario, las líneas láser 

se proyectarán con un parpadeo hasta que 

sea corregida la inclinación.
Active la unidad presionando cualquiera de 

los botones existentes en la parte superior 

del producto. El indicador rojo muestra que 

el aparato está funcionando. Para conseguir 

una línea horizontal debe presionarse el bo-

tón “H”. Para conseguir una línea vertical, el 

botón “IV”. Pueden, asimismo, presionarse 

ambos a fin de conseguir una línea cruzada. 

Si desea proyectar la segunda y tercera línea 

vertical, basta con seguir pulsando el botón 

“IV”.
Como medida de seguridad cuando se pre-

siona el primer botón (bien sea el de línea 

horizontal  o  el  de  vertical)  existe  un  re-

tardo de 1 segundo entre el momento de 

activación y la proyección de la línea láser. 

Este  fenómeno  no  sucede  así  cuando  se 

activa el segundo botón.
Tal  y  como  se  ha  mencionado  anterior-

mente,  si  las  líneas  láser  parpadean  debe 

corregirse la inclinación de la superficie, ya 

que ésta es mayor que el rango de trabajo 

de la unidad.

Antes de empezar a trabajar, es recomen-

dable  efectuar  una  prueba  de  calibrado. 

Dicha  prueba  deberá  llevarse  a  cabo  de 

forma periódica, después de un cambio de 

temperatura, o especialmente si el produc-

to ha sufrido una caída. Véase el apartado 

“prueba de calibrado”.
Una  vez  el  instrumento  ha  sido  activado, 

cualquiera de las líneas láser con las que se 

pretenda  trabajar  pueden  necesitar  unos 

4-6 segundos para estabilizarse y corregir 

posibles movimientos.
Finalizados los trabajos, deberán apagarse 

los botones de línea vertical u horizontal 

que hayan sido activados así como volver a 

bloquear el seguro del péndulo (zona infe-

rior de la unidad)

Plataforma  giratoria:  coloque  la  unidad 

sobre  la  plataforma  haciendo  coincidir  la 

muesca existente debajo de la ventana de 

salida del láser con la línea blanca existen-

te  en  la  plataforma.  Acto  seguido  gire  el 

cierre de la plataforma a fin de sujetar el 

instrumento  de  manera  firme.  Podrá  tra-

bajar con trípode de rosca 5/8”, así como 

también tener control sobre el ángulo de 

giro.
Soporte para pared: puede roscar el con-

junto láser+plataforma en el soporte para 

pared,  y  gracias  a  su  base  móvil  podrá 

proyectar líneas horizontales a diferentes 

alturas.
Brazo giratorio: acople el brazo giratorio a 

los laterales de la unidad láser mediante los 

tornillos suministrados. El conjunto puede 

fijarse  a  una  superficie  vertical  mediante 

imán o tornillo. 

INSTRUCCIONES DE  

UTILIZACIÓN

ACCESORIOS

Summary of Contents for RUBILASER L4

Page 1: ...RUBILASER L4 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS MANUAL D INSTRUCCIONS MANUAL DE INSTRU ES MANUALE D ISTRUZIONI BETRIEBSANLEITUNG HANDLEIDING...

Page 2: ...e 4 5 VDC Bot n ON OFF plano horizontal Bot n ON OFF planos verticales Indicador luminoso planos verticales Indicador luminoso plano horizontal Seguro del p ndulo Plataforma giratoria Soporte para par...

Page 3: ...las l neas l ser parpadean debe corregirse la inclinaci n de la superficie ya que sta es mayor que el rango de trabajo de la unidad Antes de empezar a trabajar es recomen dable efectuar una prueba de...

Page 4: ...Peso Unidad 0 64 Kg Kit completo 2 5 Kg Alimentaci n 3 pilas AA alcalinas o adaptador de corriente 4 5 VDC no incluido Dimensiones Unidad 140x100 mm Kit completo 250x190x155 mm Precisi n de la l nea...

Page 5: ...istancia es menor o igual que 2 mm la precisi n est dentro de los l mites de tolerancia correctos En caso contrario remita el instrumento al fabri cante para su reparaci n Utilizar el producto nicamen...

Page 6: ...tery compartment Electrical current adap tor socket 4 5 VDC Horizontal planel ON OFF button Vertical plane ON OFF button Vertical plane indicator light Horizontal plane indicator light Pendulum lockin...

Page 7: ...s activated As previously mentioned if the laser lines blink the surface inclination must be cor rected as this is the greater than the work range for the unit Before beginning to work it is best to c...

Page 8: ...it 2 5 Kg Power source 3 AA batteries alkaline or 4 5 VDC electrical current adaptor not included Dimensions Unit 140x100 mm Complete kit 250x190x155 mm Horizontal Line Accuracy 1 Install the set RUBI...

Page 9: ...the accuracy is within the correct tolerance limits Otherwise return the instrument to the manufacturer to be repaired Only use the product for those jobs for which it was intended Keep out of the rea...

Page 10: ...nt pour les piles Prise pour adaptateur de courant 4 5 DCV Interrupteur ON OFF plan horizontal Interrupteur ON OFF plan vertical Voyant lumineux plan vertical Voyant lumineux plan horizontal Dispositi...

Page 11: ...Ce ph nom ne ne se reproduit pas lorsque l on appuie sur le second bouton Comme il a d j t mentionn si les li gnes laser clignotent il est alors n cessaire de corriger l inclinaison de la superficie c...

Page 12: ...mp d autonivellement 5 Marge de vitesse 6 secondes Poids Unit 0 64 kg Kit complet 2 5 kg Alimentation 3 piles AA alcalines ou adaptateur de courant 4 5 VDC non fourni Dimensions Unit 140x100 mm Kit co...

Page 13: ...est situ e dans le seuil correct de tol rance Dans le cas con traire retournez l appareil au fabricant pour qu il soit r par N utilisez l appareil que pour l usage pour lequel il a t con u Gardez hor...

Page 14: ...Femella de 5 8 Acobladors per a bra giratori Compartimient per a piles Toma per a adaptador de corrent 4 5 VDC Bot ON OFF pl nol horitzontal Bot ON OFF pl nols verticals Indicador llumin s pl nols ve...

Page 15: ...t Com s ha comentat anteriorment si les l nies projectades parpadegen cal corregir la inclinaci de la unitat ja que aquesta s superior al rang de treball Abans de comen ar a treballar es conve nient d...

Page 16: ...ament 5 Marge de velocitat 6 segons Pes Unitat 0 64 Kg Kit complert 2 5 Kg Alimentaci 3 piles AA alcalines o adaptador de corrent 4 5 VDC no incl s Dimensions Unitat 140x100 mm Kit complert 250x190x15...

Page 17: ...l a 2 mm la precisi est dins dels l mits de toler ncia correctes En cas contrari torni la unitat al fabricant per a la seva reparaci Emprar el producte nicament per a aquells treballs per als quals ha...

Page 18: ...tragem Rosca de 5 8 Acopladores para bra o girat rio Compartimento para pilhas Tomada para adaptador de corrente 4 5 VDC Bot o ON OFF plano horizontal Bot o ON OFF planos verticais Indicador luminoso...

Page 19: ...as linhas laser cintilarem deve corrigir se a inclina o da superf cie dado que esta maior do que o mbito de trabalho da unidade Antes de come ar a trabalhar recomenda se que fa a um ensaio de calibra...

Page 20: ...ade 6 segundos Peso Unidade 0 64 Kg Kit completo 2 5 Kg Alimenta o 3 pilas AA alcalinas o adaptador de corrente 4 5 VDC n o inclu do Dimens es Unidade 140x100 mm Kit completo 250x190x155 mm Precis o d...

Page 21: ...for menor ou igual a 2mm a precis o est dentro dos limites de to ler ncia correctos Caso contr rio en vie o instrumento para o fabricante para ser reparado Utilizar o produto exclusivamente para o tip...

Page 22: ...io Vite di 5 8 Unioni per braccio rotatorio Scompartimento per pile Presa per adattatore di corrente 4 5 VDC Pulsante ON OFF piano orizzontale Pulsante ON OFF piani verticali Indicatore luminoso piani...

Page 23: ...detto in precedenza se le linee laser lampeggiano si deve corregge re l inclinazione della superficie poich maggiore del margine di lavoro dell unit Prima di cominciare a lavorare si racco manda di sv...

Page 24: ...64 Kg Kit completo 2 5 Kg Alimentazione 3 pile AA alcaline o adattatore di corrente 4 5 VDC non incluso Dimensioni Unit 140x100 mm Kit completo 250x190x155 mm Precisione della linea orizzontale 1 Inst...

Page 25: ...nferiore o uguale a 2 mm la precisione si colloca all interno dei margini di tolleranza corretti In caso contrario restituire lo strumento al fab bricante affinch possa ripararlo Utilizzare il prodott...

Page 26: ...n 5 8 Gewinde Befestigung f r Schwenkarm Batteriefach Anschlussstelle f r Stromadapter 4 5 VDC Knopf ON OFF horizontale Ausrichtung Knopf ON OFF vertikale Ausrichtung Lichtindikator vertikale Ausricht...

Page 27: ...Ger ts an da dieser sich wie zuvor erw hnt au erhalb des Funktionsbereichs des Apparates befindet Bevor Sie mit der Arbeit beginnen ist es empfehlenswert einen Kalibrierungstest durchzuf hren F hren...

Page 28: ...unden Gewicht Einheit 0 64 kg Vollst ndiger Bausatz 2 5 kg Stromversorgung 3 Batterien AA Alkali oder Stromadapter 4 5 VDC nicht im Lieferumfang enthalten Ma e Einheit 140 x 100 mm Vollst ndiger Bausa...

Page 29: ...Abstand 2 mm oder weniger betragen so liegt die Pr zision des Ge r tes innerhalb des angemessenen Tole ranzbereichs Falls dies nicht der Fall sein sollte lassen Sie dem Hersteller das Ge r t zur Repar...

Page 30: ...om te centreren Ring van 5 8 Koppelingen voor draai arm Vak voor batterijen Aansluiting voor stroo madapter 4 5 VDC Knop ON OFF horizontaal vlak Knop ON OFF verticaal vlak Lampje verticaal vlak Lampje...

Page 31: ...ierboven vermeld werd moet u de inclinatie van het oppervlak corrigeren indien de laserlijnen flikkeren omdat deze groter is dan het bereik van de eenheid Voordat u begint te werken is het aan te rade...

Page 32: ...vellering 5 Snelheidsmarge 6 seconden Gewicht Eenheid 0 64 Kg Volledig kit 2 5 Kg Voeding 3 batterijen AA alcaline o stroomadapter 4 5 VDC niet inbegrepen Afmetingen Eenheid 140x100 mm Volledig kit 25...

Page 33: ...dan ligt de nauwkeurigheid binnen de correcte tolerantiegrens In tegenovergesteld geval lever de eenheid terug binnen bij uw leverancier om te laten herstellen Het product uitsluitend gebruiken voor d...

Page 34: ...E DATA DE VENDA DATA DE VENDA DATA DI VENDITA VERKAUFSDATUM VERKOOPDATUM NOMBRE NAME NOM NOM NOME NOME NAME NAAM DIRECCI N ADDRESS ADRESSE ADRE A DIREC O INDIRIZZO STRASSE HAUSNUMMER ADRES LOCALIDAD C...

Page 35: ...de compra GARANTIA DE 6 MESES O per odo de garantia cobrir qualquer defeito de fabrico ou de montagem como a lei vigente o prev Ficam exclu das desta garantia qualquer avaria cau sada por uso indevido...

Page 36: ...Ref 75084...

Reviews: