background image

       

Descripción 

Número de pieza   Letra de ensamblaje  Cantidad

 Herramientas necesarias

 Ensamblaje con dos personas

Piso

 Piso frontal

5L01

A

1

Paredes

 Posterior izquierdo

5L04

D

1

 Posterior derecho

5L05

F

1

 Lado frontal izquierdo

5L02

G

1

 Lado frontal derecho

5L03

H

1

 Conector de pared

1V62

WC

5  

Puertas

 Puerta izquierda

5L06 / 5L41

L

1

 Puerta derecha

5L07 / 5L42

K

1

 Manija de la puerta

5H74

T

1

 Pestillo de cierre

5F58

X

1

Accesorios

 Conjunto de tornillos de cabeza achatada 14 x 3/4"

AA

          24*

 Soporte de accesorio

5H88

         4

Techo

 Techo delantero

5L08

J

1

 Abrazadera de techo

5L36

RB

1

5L10 / 7T53

PRE-ENSAMBLADO:

•  Revise TODOS los pasos de ensamblaje antes de comenzar 

  la construcción.

•  Examine la lista de piezas y asegúrese de que no le falta ninguna.

* Se suministran tornillos adicionales

76 ¾"

27 ½"

55 ¼"

L

A

K

D

X

T

F

G

J

RB

H

WCx5

  NOTA:

•  Para simplificar el ensamblaje y asegurar que todos los componentes se 

enganchen adecuadamente, aplique un detergente suave a las colas de 

milano y a los sujetadores de presión antes del ensamblaje.

30

Summary of Contents for 5L10

Page 1: ...for water to run away from the shed location BEFORE YOU BEGIN PREASSEMBLY Thoroughly review all assembly steps it is important that the steps are followed in the correct order Review the parts list and make sure that no parts are missing IMPORTANT DO NOT RETURN TO THE STORE For assistance with your Rubbermaid Storage Building or for additional product information call our toll free Consumer Servic...

Page 2: ...6 RB 1 Safety Glasses Phillips Screwdriver Rubber Mallet Liquid Soap 2 Step Stools Stepladders Drill Gloves Utility Knife 1 8 Drill Bit Phillips Bit 5L10 7T53 PREASSEMBLY Review ALL assembly steps before beginning construction Review the parts list and make sure that no parts are missing Extra screws are supplied 76 27 55 L A K D X T F G J RB H WCx5 Safety Glasses Phillips Screwdriver Rubber Malle...

Page 3: ...ation 18 24 24 5 27 1 2 120 0 24 7 8 55 1 4 4 1 2 3 5 8 3 5 8 ANCHOR LOCATIONS Maximum opening CARE USE Shed can be cleaned with water and mild detergent as necessary DO NOT USE ABRASIVE DETERGENTS MATERIALS OR CLEANING TOOLS To maximize your shed s performance remove excessive snow and or leaf accumulation from the roof In the event of severe weather please disassemble and store in a secure locat...

Page 4: ...aces on Front Floor A b Drill pilot hole through top surface of floor 2 places on Front Floor A c A Using a utility knife cut the long side of each wall slot tab and then use a rubber mallet and screwdriver to knock it out 8 places on Front Floor A a A 1 2 CAUTION Drill through top surface of floor only 4 ...

Page 5: ... Holes G A Snap Front Left Side G into Front Floor A Hold Front Left Side G upright to prevent it from falling until Left Back D is installed c G ALIGN ALIGN click A Drill a pilot hole using 1 8 drill bit in front lower corner at location indicated by screw target Note This pilot hole is to be drilled through both walls b G 5 ...

Page 6: ... Installation Connect Left Back D into dovetails of Front Left Side G b Engage snaps on bottom of Left Back D into Front Floor A c D D Using a screwdriver punch out the screw holes on the top of Left Back D 4 places a Screw Holes HELPFUL HINT Lubricate dovetails with liquid soap D 1 2 click ALIGN ALIGN D A G 6 ...

Page 7: ...ew Holes H Snap Front Right Side H into Front Floor A Hold Front Right Side H upright to prevent it from falling until Right Back F is installed c H Drill a pilot hole using 1 8 drill bit in front lower corner at location indicated by screw target Note This pilot hole is to be drilled through both walls b ALIGN ALIGN click A 7 ...

Page 8: ... Back F into Front Floor A c 3_E DETAIL 3 3_B SCALE 1 1 HELPFUL HINT Lubricate dovetails with liquid soap 1 2 H F F OVERHEAD VIEWS DETAIL 3 3_E SCALE 1 1 DETAIL 3 3_B SCALE 1 1 D F H F 2 1 Align Lap Joints click ALIGN 3 3 Wall Panel F Installation Using a screwdriver punch out the screw holes on the top of Right Back F 4 places a F F Screw Holes 8 ...

Page 9: ...els D and F Position connectors in slots and slide down to snap in place d 2 1 1 click D F OVERHEAD VIEW D F Install Wall Connectors WC 4 0 Roof Panel J Door Installation Install Front Roof J onto side sections Align tongues on top of side walls into grooves in roof a RB J 9 ...

Page 10: ...screws into remaining locations of back walls c AA 8 J 1 2 3 Helpful Hint Installation is easier using a magnetic bit or starting screws with a manual screwdriver to get seated Pilot holes also may be drilled using 1 8 bit Slightly raise front edge of roof enough to allow positioning of Roof Brace RB onto the side walls as shown Lower the roof onto the walls and align Roof Brace RB into pocket in ...

Page 11: ...f firmly at each screw location e J Install Left Door L and Right Door K into hinge openings of Front Floor A and hinge sockets in Front Roof J Note Only raise front edge of roof enough to install the door hinge pins d L L K K J J A A AA 4 RB 5 0 Finishing Installation Install Screws AA into 6 locations shown at bottom of wall panels to secure walls to floor a AA 6 HELPFUL HINT Pilot holes may be ...

Page 12: ...ains stable and the site remains level In areas of high winds it is recommended to anchor shed to platform or ground by holes in floor at designated location and secure with the proper fasteners not included Wash shed with garden hose or a mild detergent solution Using an abrasive cleaner could damage your shed Hot items such as recently used grills or fire pits should not be stored in the buildin...

Page 13: ...13 ...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...au de pluie autour de la remise AVANT DE COMMENCER PRÉASSEMBLAGE Lisez attentivement toute la procédure d assemblage il est très important de suivre l ordre des étapes Examinez la liste de pièces et assurez vous qu il n en manque aucune IMPORTANT NE PAS RETOURNER AU MARCHAND Si vous avez besoin d assistance concernant votre remise Rubbermaid ou si vous désirez des informations supplémentaires sur ...

Page 16: ...tudiez TOUTES les étapes d assemblage Examinez la liste de pièces et assurez vous qu il n en manque aucune Des vis supplémentaires sont incluses 76 po 27 po 55 po L A K D X T F G J RB H WCx5 REMARQUE Pour simplifier l assemblage et pour assurer un bon emboîtement de tous les composants appliquez du détergent doux sur la queue d aronde puis emboîtez par pression avant l assemblage Assemblage nécess...

Page 17: ... outil à lame ATTENTION Durant l assemblage portez toujours des lunettes de sécurité ATTENTION Lors de l installation des vis faites attention de ne pas trop serrer ATTENTION Percez uniquement la paroi murale initiale à moins d indication contraire Construisez une surface plane et robuste pour les fondations de la remise Avant de construire une nouvelle structure chez vous consultez les autorités ...

Page 18: ...cez un trou de guidage dans la surface supérieure du plancher au 2 endroits prévus sur le plancher avant A c A Avec un couteau à lame escamotable fine faites une incision sur le côté long de chaque patte de fente de mur puis utilisez un maillet en caoutchouc et un tournevis pour séparer 8 endroits sur le plancher avant A a A 1 2 ATTENTION Percez uniquement la surface supérieure du plancher 18 ...

Page 19: ...e avant G dans le plancher avant A Tenez le côté gauche avant G en position debout de façon à l empêcher de tomber jusqu à ce que le panneau arrière gauche D soit installé c G ALIGNER ALIGNER A Percez un trou de guidage avec un foret de 1 8 po dans le coin inférieur avant à l endroit indiqué par la cible de vis Remarque Ce trou de guidage doit traverser les deux murs b G click 19 ...

Page 20: ... dans les queues d aronde du côté gauche avant G b Emboîtez les fermetures dans le bas du panneau arrière gauche D dans le plancher avant A c D D Avec un tournevis perforez les trous de vis aux 4 emplacements sur le dessus du panneau arrière gauche D a Trous de vis CONSEIL UTILE Lubrifiez les queues d aronde avec du savon liquide D 1 2 ALIGNER ALIGNER D A G click 20 ...

Page 21: ...it avant H dans le plancher avant A Tenez le côté droit avant H en position debout de façon à l empêcher de tomber jusqu à ce que le panneau arrière droit F soit installé c H ALIGNER ALIGNER A b Percez un trou de guidage avec un foret de 1 8 po dans le coin inférieur avant à l endroit indiqué par la cible de vis Remarque Ce trou de guidage doit traverser les deux murs click 21 ...

Page 22: ...rrière droit F dans le plancher avant A c 3_E DETAIL 3 3_B SCALE 1 1 CONSEIL UTILE Lubrifiez les queues d aronde avec du savon liquide 1 2 H F F VUES DE DESSUS DETAIL 3 3_E SCALE 1 1 DETAIL 3 3_B SCALE 1 1 D F H F 2 1 Aligner les joints chevauchants ALIGNER 3 3 Installation de la paroi murale F Avec un tournevis perforez les trous de vis aux 4 emplacements sur le dessus du panneau arrière droit F ...

Page 23: ...ecteurs dans les fentes et glissez les vers le bas de façon à les emboîter d 2 1 1 D F VUE DE DESSUS D F Installez les connecteurs muraux WC 4 0 Installation de la paroi murale J et de la porte Installez une pièce de toit avant J sur la section avant Alignez les languettes sur le dessus des murs latéraux dans les rainures du toit a RB J click 23 ...

Page 24: ... arrière c AA 8 J 1 2 3 Conseil utile L installation est plus facile à réaliser avec une pointe magnétique ou avec un tournevis manuel pour les premiers tours Vous pouvez également percer des trous de guidage avec un foret de 1 8 po Relevez légèrement le bord avant du toit suffisamment pour permettre le positionnement du bras d appui du toit RB sur les murs latéraux conformément à l illustration D...

Page 25: ...tallez la porte gauche L et la porte droite K dans les ouvertures de charnière du plancher avant A et les douilles de charnière dans le toit avant J Remarque Relevez le bord avant du toit juste ce qu il faut pour installer les chevilles de charnières d L L K K J J A A AA 4 RB 5 0 Installation des éléments de finition Installez des vis AA aux 6 endroits indiqués dans le bas des parois murales pour ...

Page 26: ...exposés à des vents puissants il est recommandé d ancrer la remise à la plate forme ou au sol en utilisant les trous prévus à cet effet dans le plancher et des attaches appropriées non incluses Lavez al remise avec un tuyau d arrosage et un détergent doux L utilisation d un nettoyant abrasif pourrait endommager la remise Les objets chauds p ex barbecue venant d être utilisé ou plaque de feux de ca...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...28 ...

Page 29: ...ón del cobertizo ANTES DE EMPEZAR PRE ENSAMBLADO Revise con detenimiento todos los pasos el ensamblado es importante que los pasos se lleven a cabo en el orden correcto Examine la lista de piezas y asegúrese de que no le falta ninguna IMPORTANTE NO DEVUELVA A LA TIENDA Para recibir asistencia con su estructura de almacenamiento Rubbermaid o para información adicional del producto llame a nuestro n...

Page 30: ... 5F58 X 1 Accesorios Conjunto de tornillos de cabeza achatada 14 x 3 4 AA 24 Soporte de accesorio 5H88 4 Techo Techo delantero 5L08 J 1 Abrazadera de techo 5L36 RB 1 5L10 7T53 PRE ENSAMBLADO Revise TODOS los pasos de ensamblaje antes de comenzar la construcción Examine la lista de piezas y asegúrese de que no le falta ninguna Se suministran tornillos adicionales 76 27 55 L A K D X T F G J RB H WCx...

Page 31: ...ción ocular gafas de seguridad durante el ensamblaje PRECAUCIÓN Cuando instale los tornillos no los ajuste en exceso PRECAUCIÓN Taladre solamente a través del panel de pared inicial salvo que se indique de otra manera Construya una superficie sólida y nivelada para la cimentación del cobertizo Consulte con las autoridades de construcción locales para saber de ordenanzas restricciones o permisos re...

Page 32: ...Taladre un orificio piloto a través de la superficie superior del piso en dos lugares del piso frontal A c A Usando un cuchillo multiuso corte el lado largo de cada ranura de pared y luego use un mazo de caucho y destornillador para retirarlo de los 8 lugares en el piso frontal A a A 1 2 PRECAUCIÓN Taladre solamente a través de la superficie superior del piso 32 ...

Page 33: ...ncaje el lado izquierdo frontal G en el piso frontal A Mantenga el lado izquierdo frontal G vertical para evitar que se caiga hasta que la parte posterior D esté instalada c G ALINEAR ALINEAR click A Taladre un orificio piloto usando una broca de 1 8 en la esquina inferior frontal en la ubicación indicada por los orificios de tornillo Nota Este orificio piloto debe ser taladrado a través de ambas ...

Page 34: ...izquierdo frontal G b Enganche los sujetadores en la parte inferior de la parte posterior izquierda D al piso frontal A c D D Utilice un destornillador para perforar los orificios para los tornillos en la parte de arriba de los 4 sitios de la parte posterior izquierda D a Orificios para los tornillos CONSEJO PRÁCTICO Lubrique las colas de milano con jabón líquido D 1 2 click ALINEAR ALINEAR D A G ...

Page 35: ... H Encaje el lado derecho frontal H en el piso frontal A Mantenga el lado frontal derecho H vertical para evitar que se caiga hasta que el derecho trasero F esté instalado c H Taladre un orificio piloto usando una broca de1 8 en la esquina inferior frontal en la ubicación indicada por los orificios de tornillo Nota Este orificio piloto debe ser taladrado a través de ambas paredes b ALINEAR ALINEAR...

Page 36: ... derecha F al piso frontal A c _E DETAIL 3 3_B SCALE 1 1 CONSEJO PRÁCTICO Lubrique las colas de milano con jabón líquido 1 2 H F F VISTA ELEVADA DETAIL 3 3_E SCALE 1 1 DETAIL 3 3_B SCALE 1 1 D F H F 2 1 Alinee las solapas click ALINEAR 3 3 Instalación del panel de pared F Utilice un destornillador para perforar los orificios de los tornillos en la parte de arriba de los 4 sitios de la parte poster...

Page 37: ... las ranuras y deslice hacia abajo para conectar en su lugar d 2 1 1 click D F VISTA ELEVADA D F Instale los conectores de pared WC 4 0 Panel de techo J e instalación de puerta Instale un techo frontal J en las secciones laterales Alinee las lengüetas en la parte superior de las paredes laterales en las ranuras del techo a RB J 37 ...

Page 38: ...tes de las paredes posteriores c AA 8 J 1 2 3 Consejo práctico La instalación es más fácil usando brocas magnéticas o iniciando el tornillo con un destornillador manual para asentarlo Los orificios piloto también se pueden taladrar usando una broca de 1 8 Levante ligeramente el borde frontal del techo lo suficiente para permitir el posicionamiento de la abrazadera de techo RB a las paredes lateral...

Page 39: ...s e J Instale la puerta izquierda L y la puerta derecha K en las aberturas de bisagra del piso frontal A y las cavidades de bisagra del techo frontal J Nota Solo levante la parte delantera del techo lo suficiente para instalar los pasadores de la bisagra de puerta d L L K K J J A A AA 4 RB 5 0 Terminando la instalación Instale los tornillos AA en las 6 ubicaciones mostradas en la parte inferior de...

Page 40: ...o están incluidos Lave el cobertizo con una manguera de jardín o con una solución de detergente suave Puede dañar su cobertizo si usa un limpiador abrasivo Artículos calientes tal como parrillas recién usadas o depósitos de fuego no se deben guardar en el edificio No se deben apoyar artículos pesados contra las paredes ya que esto puede causar distorsiones Mantenga las puertas cerradas cuando no s...

Reviews: