background image

Before you begin  

1. Identify and confirm all parts and quantities using     
    the component list on the following page.

2. Read entire instruction booklet, and follow all 
    cautions and warnings carefully.

3. Choose a level surface for the assembly process.

4. Place parts on a protective layer, like cardboard, to  

Antes de comenzar   

1. Identifique todas las piezas y verifique las 

    cantidades con la lista de componentes de la 

    siguiente página.
2. Lea todo el manual de instrucciones y siga 

    atentamente todas las precauciones y las 

    advertencias.
3. Escoja una superficie nivelada para el proceso de 

    armado. 

4. Coloque las partes en una superficie de protección,         

    como cartón, para evitar daños durante el montaje. 

If you need help

If assistance is needed, do not contact or return to the 
store. Call our Consumer Service Department at 1-888-
895-2110 (Mon–Fri 8:30 a.m. to 5:00 p.m. EST). Keep 
this instruction booklet and your original store receipt 
to ensure our Consumer Service Department can 
accurately and quickly assist you.

Si necesita ayuda

Si necesita asistencia, no llame a la tienda ni devuelva el 
producto. Llame a nuestro Departamento de Atención 
al Cliente al 1-888-895-2110 (de lunes a viernes, de 
8:30 a. m. a 5:00 p. m. EST). Guarde este manual de 
instrucciones y la factura original de su tienda para 
garantizar que nuestro Departamento de Atención al 
Cliente pueda ayudarlo rápida y correctamente.

Rubbermaid

®

 Consumer Services Department

1-888-895-2110

www.Rubbermaid.com

Rubbermaid

®

 Consumer Services Department

1-888-895-2110 

www.Rubbermaid.com

Warnings, Use & Care

 Always use gloves when handling metal components.

 Always use eye protection (safety glasses) during  

 assembly.

 When installing screws, do not overtighten.

 Do not stand on product.

 Do not store hot items in or on this product.

• 

Keep this product on a flat, level surface.

• 

When necessary, this product may be cleaned with  

  water and a mild detergent. Do not use abrasive  

  detergents, materials or cleaning tools.

• 

Keep doors closed and secured when not in use.

• 

To maximize your product’s performance, remove  

  excessive snow and debris accumulation from the lid.

• 

Product may get hot when in direct sunlight.

Advertencias, uso y 

mantenimiento

 Siempre use guantes al manipular los componentes 

 metálicos.

 Siempre utilice protección para los ojos (gafas de 

  seguridad) durante el armado.

 No ajuste los tornillos en exceso.

 No se pare sobre el producto.

 No almacene elementos calientes en este producto ni 

  sobre él.

• 

Mantenga este producto sobre una superficie plana y  

 nivelada

• 

Si es necesario, este producto puede limpiarse con 

  agua y detergente neutro. No utilice detergentes, 

  herramientas de limpieza ni materiales abrasivos.

• 

Mantenga las puertas cerradas y sujetas cuando no 

  use  el producto.

• 

Para maximizar el desempeño del producto, quite el  

  exceso de nieve o de escombros de la tapa. 

 El producto puede calentarse bajo la luz solar directa.

Avant de commencer   

1. Déterminez les pièces et la quantité de chacune à 

    l’aide de la liste des composantes qui se trouve à la 

    page suivante.     
2. Lisez le livret d’instructions au complet et suivez 

    attentivement toutes les instructions et les mises en  

    garde.
3. Choisissez une surface plane pour l’assemblage.
4. Placez les pièces sur une surface protectrice, comme  

    du carton, pour éviter de les endommager pendant le  

    montage.  

Si vous avez besoin d’aide

Si vous avez besoin d’aide, ne communiquez pas avec 
le magasin et ne retournez pas le produit. Appelez 
notre service aux consommateurs au 1-888-895-2110 
(lun. au ven. de 8 h 30 à 17 h HNE). Veuillez garder le 
présent livret d’instructions et le reçu du magasin afin 
que notre service aux consommateurs puisse vous aider 
adéquatement.

Rubbermaid

®

 Consumer Services Department

1-888-895-2110 

www.Rubbermaid.com

Mises en garde, utilisation et 

entretien

 Utilisez toujours des gants quand vous manipulez des  

  composantes en métal.

 Utilisez toujours une protection des yeux (lunettes de  

  protection) pendant l’assemblage.

 Ne serrez pas trop les boulons lorsque vous les   

 installez.

 Ne montez pas sur le produit.

 Ne déposez pas d’objets chauds sur cet article.

 Gardez cet article sur une surface plane.

• 

Au besoin, cet article peut être nettoyé avec de l’eau  

  et un savon doux. N’utilisez pas des détergents, des  

  solutions ou des outils abrasifs.

• 

Gardez les portes fermées et barrées lorsque 

   l’armoire n’est pas utilisée.

 

 Afin de prolonger la durée de vie de l’article, enlevez la  

  neige et les débris excédentaires s’ils s’accumulent sur  

  le couvercle.

 Le produit peut devenir chaud s’il est laissé au soleil.

Phillips Bit

Broca Phillips | Pointe Philips

Safety

Glasses

Gafas

de seguridad 

Lunettes

de sécurité

Phillips

Screwdriver

Destornillador

de cabeza Phillips

Tournevis

Phillips

Gloves

Guantes

Gants

Drill

Taladro

Perceuse

DO NOT

 

overtighten screws!

¡NO ajuste los tornillos en exceso!

ÉVITEZ

 de trop serrer les boulons!

help prevent damage during assembly. 

Summary of Contents for 1T00

Page 1: ...ment RubbermaidMD Ce produit fiable a t con u pour avoir une belle apparence l ext rieur et vous aider garder votre terrasse en ordre Veuillez bien lire les instructions avant d assembler l armoire de...

Page 2: ...o ajuste los tornillos en exceso No se pare sobre el producto No almacene elementos calientes en este producto ni sobre l Mantenga este producto sobre una superficie plana y nivelada Si es necesario e...

Page 3: ...porte de la bisagra de la puerta izquierda Support de charni re de la porte gauche SH 8 Shelf Hanger Gancho del estante Support de tablette FS 1 Front Lid Support Soporte de la tapa delantera Support...

Page 4: ...E DH F B FS A G D MS LH H RH X J C SH 1a 1b AA 4 D 1 A 1 DO NOT overtighten screws VITEZ de trop serrer les boulons NO ajuste los tornillos en exceso AA x 4 D A D A...

Page 5: ...2 3 B 1 1 2 B C 1 D A D A C 1 2...

Page 6: ...5 4a 4b E D A C B 1 1 AA 10 E 1 A C B E 3 3 AA x 10 AA 8 AA x 8 2 B C A A D D...

Page 7: ...6a 6b CC 4 LH 1 AA 1 AA x 1 LH CC x 4 B C E 7a 7b CC 4 RH 1 AA 1 AA x 1 RH CC x 4 B C E...

Page 8: ...8 BB 8 SH 8 SH x 8 BB x 8 Represents alternate shelf heights Representa otras alturas de estantes D montre les diff rentes hauteurs de tablette 9a 9b J 1 J J Side view Vista lateral Vue de c t SH SH...

Page 9: ...AA 12 FS 1 F 1 10a 10b AA x 6 AA 12 MS 1 F 1 10c 10d F FS F FS F MS AA x 6 MS F...

Page 10: ...F 1 12 B C D F 11 SNAP DD 4 DH 2 X 1 G 1 H 1 G H DH DH X DD x 4...

Page 11: ...b G 1 H 1 E F H E F G 3 2 1 1 3 2 HOLD SOPORTE CAPACIT AA x 12 B D F Hold lid down while installing screws Sostenga la tapa hacia abajo mientras coloca los tornillos Maintenir le couvercle en place lo...

Page 12: ...r pida y correctamente TERMIN Rappel si vous avez des difficult s appelez au magasin ou retournez l article Appelez notre service aux consommateurs au 1 888 895 2110 lun au ven de 8 h 30 17 h HNE Veui...

Reviews: