background image

2

3

Before you begin  

1. Identify and confirm all parts and quantities using     
    the component list on the following page.

2. Read entire instruction booklet, and follow all 
    cautions and warnings carefully.

3. Choose a level surface for the assembly process.

4. Place parts on a protective layer, like cardboard, to help  
    prevent damage during assembly. 

Antes de comenzar   

1. Identifique todas las piezas y verifique las 
   cantidades con la lista de componentes de la 
   siguiente página.
2. Lea todo el manual de instrucciones y siga 
   atentamente todas las precauciones y las 
   advertencias.
3. Escoja una superficie nivelada para el proceso de 
   armado. 
4. Coloque las partes en una superficie de protección,         
    como cartón, para evitar daños durante el montaje.

If you need help

If assistance is needed, do not contact or return to the 
store. Call our Consumer Service Department at 1-888-
895-2110 (Mon–Fri 8:30 a.m. to 5:00 p.m. EST). Keep 
this instruction booklet and your original store receipt to 
ensure our Consumer Service Department can accurately 
and quickly assist you.

Si necesita ayuda

Si necesita asistencia, no llame a la tienda ni devuelva el 
producto. Llame a nuestro Departamento de Atención 
al Cliente al 1-888-895-2110 (de lunes a viernes, de 
8:30 a. m. a 5:00 p. m. EST). Guarde este manual de 
instrucciones y la factura original de su tienda para 
garantizar que nuestro Departamento de Atención al 
Cliente pueda ayudarlo rápida y correctamente.

Rubbermaid

®

 Consumer Services Department

1-888-895-2110

www.Rubbermaid.com

Rubbermaid

®

 Consumer Services Department

1-888-895-2110 

www.Rubbermaid.com

Warnings, Use & Care

 Always use gloves when handling metal components.

 Always use eye protection (safety glasses) during  

 assembly.

 When installing screws, do not overtighten.

 Do not stand on product.

 Do not store hot items in or on this product.

• 

Keep this product on a flat, level surface.

• 

When necessary, this product may be cleaned with  

  water and a mild detergent. Do not use abrasive  
  detergents, materials or cleaning tools.

• 

Keep lid closed and secured when not in use.

• 

To maximize your product’s performance, remove  

  excessive snow and debris accumulation from the lid.

• 

Product may get hot when in direct sunlight.

Avant de commencer   

1. Déterminez les pièces et la quantité de chacune à 
   l’aide de la liste des composantes qui se trouve à la 
   page suivante.     
2. Lisez le livret d’instructions au complet et suivez 
   attentivement toutes les instructions et les mises en  
   garde.
3. Choisissez une surface plane pour l’assemblage.
4. Placez les pièces sur une surface protectrice, 
    comme du carton, pour éviter de les endommager 
    pendant le montage.

Si vous avez besoin d’aide

Si vous avez besoin d’aide, ne communiquez pas avec 
le magasin et ne retournez pas le produit. Appelez 
notre service aux consommateurs au 1-888-895-2110 
(lun. au ven. de 8 h 30 à 17 h HNE). Veuillez garder le 
présent livret d’instructions et le reçu du magasin afin 
que notre service aux consommateurs puisse vous aider 
adéquatement.

Rubbermaid

®

 Consumer Services Department

1-888-895-2110 

www.Rubbermaid.com

DO NOT

 

overtighten screws!

¡NO ajuste los tornillos en exceso!

ÉVITEZ

 

de trop serrer les boulons!

Advertencias, uso y 

mantenimiento

 Siempre use guantes al manipular los componentes 

 metálicos.

 Siempre utilice protección para los ojos (gafas de 

  seguridad) durante el armado.

 No ajuste los tornillos en exceso.

 No se pare sobre el producto.

 No almacene elementos calientes en este producto ni 

  sobre él.

• 

Mantenga este producto sobre una superficie plana y  

 nivelada

• 

Si es necesario, este producto puede limpiarse con 

  agua y detergente neutro. No utilice detergentes, 
  herramientas de limpieza ni materiales abrasivos.

• 

Mantenga la tapa cerrada y sujeta cuando no use el 

 producto.

• 

Para maximizar el desempeño del producto, quite el  

  exceso de nieve o de escombros de la tapa. 

 El producto puede calentarse bajo la luz solar directa.

Mises en garde, utilisation et 

entretien

 Utilisez toujours des gants quand vous manipulez des  

  composantes en métal.

 Utilisez toujours une protection des yeux (lunettes de  

  protection) pendant l’assemblage.

 Ne serrez pas trop les boulons lorsque vous les   

 installez.

 Ne montez pas sur le produit.

 Ne déposez pas d’objets chauds sur cet article.

 Gardez cet article sur une surface plane.

• 

Au besoin, cet article peut être nettoyé avec de l’eau  

  et un savon doux. N’utilisez pas des détergents, des  
  solutions ou des outils abrasifs.

• 

Gardez le couvercle fermé et sécurisé lorsque vous ne  

  vous servez pas de l’article.

 Afin de prolonger la durée de vie de l’article, enlevez la  

  neige et les débris excédentaires s’ils s’accumulent sur  
  le couvercle.

 Le produit peut devenir chaud s’il est laissé au soleil.

Phillips Bit

Broca Phillips | Pointe Phillips

Safety

Glasses

Gafas

de seguridad 

Lunettes

de sécurité

Phillips

Screwdriver

Destornillador

de cabeza Phillips

Tournevis

Phillips

7/16"

Combination

Wrench

7/16"

Llave

combinada

7/16"

Clé mixte

Gloves

Guantes

Gants

Drill

Taladro

Perceuse

Summary of Contents for 1Q07

Page 1: ...tre terrasse en ordre Nous souhaitons que votre exp rience soit agr able Veuillez lire attentivement les instructions avant d assembler le coffre de rangement Gracias por comprar este ba l de almacena...

Page 2: ...s au complet et suivez attentivement toutes les instructions et les mises en garde 3 Choisissez une surface plane pour l assemblage 4 Placez les pi ces sur une surface protectrice comme du carton pour...

Page 3: ...inge Assembly Montaje de la bisagra izquierda Charni re de gauche R 1 Right Hinge Assembly Montaje de la bisagra derecha Charni re de droite AA 74 14 x 75 Screws 14 x 75 Tornillos 14 x 75 Vis N 6 20 L...

Page 4: ...ABR XFL CP CB R GS SB BXB RXB CB CP XL LS CP CP GS SB CB S H L RA BA ATR XBTR XFTR BXFR RXFR ATR ABR XBR CB 1 GS 2 GS 2x REMOVE END MOUNT Quitar el soporte del extremo Retirer la fixation d extr mit B...

Page 5: ...S GS SP ASSEMBLE LEFT SIDE Ensamblar la parte lateral izquierda Assemblez le c t gauche ASSEMBLE RIGHT SIDE Ensamblar la parte lateral derecha Assemblez le c t droit END MOUNT Soporte del extremo Fixa...

Page 6: ...2 ABR 2 AA 14 2x DO NOT overtighten screws VITEZ de trop serrer les boulons NO ajuste los tornillos en exceso ATR ATR ABR ABR 3 AA BXB RXB 1 XBTR 1 XBR 1 AA 12 XBR XBTR 4 AA XBR XBTR BA RA BA RA BXB R...

Page 7: ...12 13 BXFR RXFR 1 XBR 1 AA 12 BXFR RXFR BXFR RXFR XBR XBR XFTR AA 6 XFTR SNAP XFTR 1 H 1 XFTR XFTR XFTR H H H 5 InsideView Vista interna Vue int rieure OUTSIDEVIEW Vista externa Vue ext rieure...

Page 8: ...linee Alignez align Alinee Alignez align Alinee Alignez align Alinee Alignez align Alinee Alignez align Alinee Alignez XFL XFL XFL XFL 7 8 align Alinee Alignez align Alinee Alignez BXFR RXFR 1 BXB RXB...

Page 9: ...16 17 BA RA 1 9 RIGHT SIDE Parte lateral derecha C t droit CP 1 align Alinee Alignez 10a 10b A CP BA RA BXB RXB BXFR RXFR BXFR RXFR BXFR RXFR BXB RXB BA RA...

Page 10: ...18 19 11a 11b CP 1 align Alinee Alignez CP 12 BA RA 1 LEFT SIDE Parte lateral izquierda C t gauche BA RA BXB RXB BA RA BXB RXB BXFR RXFR BA RA BXB RXB BXFR RXFR BA RA...

Page 11: ...20 21 13a 13b CP CP 1 align Alinee Alignez 14a 14b CP CP 1 align Alinee Alignez BA RA BXFR RXFR BA RA BXFR RXFR BXB RXB BA RA BA RA BXFR RXFR BXB RXB BA RA BXB RXB...

Page 12: ...22 23 AA 16 CB 4 15 LS 1 AA 6 XL LS 16 2 1 BA RA BA RA BXFR RXFR BXB RXB...

Page 13: ...24 25 XL 17 AA 8 L 1 R 1 S 1 BB 4 L R XL 18 S R L...

Page 14: ...26 27 2x 2x N XL 19 GS 2 N 2 GS GS 20 AA 4 1 1 2 2 3 4 BA RA BXFR RXFR BXB RXB...

Page 15: ...factura original de su tienda para garantizar que nuestro Departamento de Atenci n al Cliente pueda ayudarlo r pida y correctamente TERMIN Rappel si vous avez des difficult s appelez au magasin ou ret...

Reviews: