RT DESIGN ULTRAmate EPP Manual Download Page 1

RT ULTRAmate EPP 

…designedbyrobintrumpp…

Bedienungsanleitung/Manual 

Die 

RT ULTRAmate EPP

 ist bereits der vierte Indoor-/3D-Foamy aus der Feder von Robin Trumpp. Nach 

den großen Erfolgen in den letzten Jahren mit den verschiedenen Sirius- und Eraser-Versionen, war es 
nun wieder Zeit für etwas komplett Neues - 

RT ULTRAmate EPP!

 

Zwei Flügel, riesige Ruderklappen sowie ein fast +/-90° Pendelhöhenleitwerk und die bewährt leichte und 
dennoch extrem robuste EPP-CFK Konstruktion machen die 

ULTRAmate 

absolut ULTRA- in jeder 

Hinsicht.

Der ultimative Indoor-Doppeldecker, den es bisher nicht gab, aber auf den so viele gewartet haben…

Wir sind uns sicher, Sie werden die 

ULTRAmate

 lieben! 

The 

RT ULTRAmate EPP

 is already the 5th Indoor/3D-foamy designed by Robin Trumpp. After the huge 

successes in the past years with the di

erent Sirius and Eraser versions was it now time for something 

completely new-  

RT ULTRAmate EPP!

Two wings, huge control surfaces, an almost 90° full moving stab and the light and very durable EPP-CFK 
airframe make the 

ULTRAmate

 really ULTRA- in all respects.

This is the ultimate indoor biplane that did not exist until now but so many been waiting for… 
 We are sure, you will love 

ULTRAmate

Summary of Contents for ULTRAmate EPP

Page 1: ... ULTRA in jeder Hinsicht Der ultimative Indoor Doppeldecker den es bisher nicht gab aber auf den so viele gewartet haben Wir sind uns sicher Sie werden die ULTRAmate lieben The RT ULTRAmate EPP is already the 5th Indoor 3D foamy designed by Robin Trumpp After the huge successes in the past years with the different Sirius and Eraser versions was it now time for something completely new RT ULTRAmate ...

Page 2: ... Straßenlaternen In der Nähe von Hochspannungsleitungen In Bereichen mit hoher Bevölkerungsdichte oder in der Nähe von Flugplätzen Trennen Sie bitte nach der Landung den Akku Pack vom Regler Sicherheitshinweise zum Umgang mit Akkus und Batterien Batterien Akkus gehören nicht in Kinderhände Lassen Sie Batterien Akkus nicht offen herumliegen es besteht die Gefahr daß diese von Kindern oder Haustieren...

Page 3: ...r Der Flugakku darf nicht feucht oder naß werden Es besteht Brand und Explosionsgefahr Setzen Sie den Flugakku keinen hohen niedrigen Temperaturen sowie direkter Sonneneinstrahlung aus Safety precautions This model is not a toy Abuse may result in severe injury Beware of the rotating prop keep distance Only use on official flying fields and follow the general and local laws Perform a range test prio...

Page 4: ...ge from leaking batteries rechargeable batteries Special information for Lithium Polymer Batteries After the flight the flight battery must be disconnected from the model Do not leave the flight battery connected to the model if you do not use it e g during transport or storage Otherwise the flight battery may be fully discharged and is thus destroyed unusable Remove the flight battery that is to ...

Page 5: ...rch den Betrieb den Ausfall bzw Fehlfunktionen ergeben kann oder in irgendeiner Weise damit zusammenhängt wird abgelehnt Für Personenschäden Sachschäden und deren Folgen die aus unserer Lieferung oder Arbeit entstehen übernehmen wir keine Haftung Soweit gesetzlich zugelassen wird die Verpflichtung zur Schadensersatzleistung aus welchen Rechtsgründen auch immer auf den Rechnungswert unseres an dem ...

Page 6: ...e accessories CFK Liste carbon fiber list Maße measurements Typ type 12x CFK Stab carbon rod Ø 1 mm x 500 mm A 8x CFK Stab carbon rod Ø 0 8 mm x 330 mm B 2x CFK Flachkant flat carbon 3 mm x 0 5 mm x 500 mm C 2x CFK Flachkant flat carbon 2 5 mm x 1 5 mm x 220 mm D 2x CFK Flachkant flat carbon 3 mm x 0 5 mm x 165 mm E 2x CFK Stab carbon rod Ø 1 mm x 150 mm F 2x CFK Stab carbon rod Ø 1 2 mm x 150 mm ...

Page 7: ...wird mit einer kleinen Markierung in Form eines Schlitzes gekennzeichnet Ebenso sind die CfK Stäbe weitestgehend bereits in der richtigen Länge Nur vereinzelt müssen sie noch entsprechend gekürzt werden Rauen Sie alle Klebestellen ordentlich auf für eine maximale Klebekraft die Belastung auf die Teile bei extremen Flugmanövern ist brutal Verwenden Sie besonders beim Höhenruder spielfreie und rücks...

Page 8: ...ers 180 and secure them in this position This step is meant to ensure easy movement of all rudders afterwards in both directions 2 Kleben Sie die zwei CFK Stäbe Typ A in die vorgefrästen Schlitze und die beiden Kunststofflager fürs Pendelleitwerk mit dem Rumpf C 7 Glue the two carbon rods type A in the pre cutted slots and the 2 plastic guides for the full moving stab with Fuselage C 7 ...

Page 9: ...derhebel auf das CFK Rohr auf und richte alles sauber aus Achte dass der Ruderhebel beim Verkleben 90 zum Leitwerk in Neutralposition steht Verkleben Sie in Anschluss das CFK Rohr mit den beiden Höhenrudern Sollten die Ruder am Rumpf streifen einfach mit einem Messer oder Schleifpapier nachbessern String both elevators and the control horn on the carbon tube and adjust everything Take care that th...

Page 10: ...um Fahrwerksbereich mit dem CFK Stab Typ F ab Interlock fuselage B and fuselage C and glue both together Reinforce the nose to the LG slot with carbon rod type F 7 Bringen Sie die CFK Stäbe Type A auf die richtige Länge und verstreben den Rumpf wie auf dem Bild gezeigt Kleben Sie die beiden Fahrwerksbeine Typ D Motor Cut the carbon rods type A to correct length and reinforce the fuselage as shown ...

Page 11: ...Messinghülsen sowie der Gabelkopf mit eingepresster Kunststoffbuchse werden mit Sekundenkleber gesichert Glue the elevator servo in the slot If you want you can enlarge the servohorn for maximum deflection with the included horn Secure the brass tube and the clevis with plastic adapter with CA 9 WICHTIG Die Gestängeführungen zuerst auffädeln dann erst das Gestänge einhängen und die Gestängeführungen...

Page 12: ...cutted slots in each wing 11 Kleben Sie die vier Querruder streben sowie die beiden Ruderhebel und die Hebel der oberen Ruder in die Querruder Glue in the four aileron struts the two control horns and the two horns for the top wing into the ailerons 12 Verstreben Sie die vier Querruder wie auf dem Bild gezeigt mit den CFK Stäben Typ B Reinforce the four ailerons as on the picture shown with carbon...

Page 13: ...Fläche mit den Rumpf B Glue the bottom wing to the fuselage B 14 Kleben Sie die beiden CFK Flachkant Typ E in die vorgefrästen Schlitze in den Flügelstreben Glue the two flat carbon type E in the pre cutted slots in the wing struts ...

Page 14: ...erteil Glue both wing struts and the top fuselage to the bottom wing as shown 16 Verkleben Sie den oberen Flügel und verstrebe ihn mit CFK Stäben Typ A diagonal zum Flügel hin wie auf dem Bild gezeigt Glue the top wing to the fuselage and reinforce it with carbon rods type A as shown on the picture ...

Page 15: ...nd landings directly on the EPP wheel pants Fahrwerk Outdoorversion Die CFK Achse in das Kunststoffteil einkleben Anschließend Rad Distanz und Radschuhhalter aufschieben und diesen mit Sekundenkleber sichern Wie in Schritt 17 Radverkleidung und Fahrwerksverkleidung anbringen landinggear outdoorversion Glue the carbon axles in the plastic part Put wheel spacer and wheelpant holder on the axle and se...

Page 16: ...klebt Glue the control horn in the rudder and the complete unit to the fuselage 19 Auch das Seitenruder genau wie das Höhenruder anlenken und die Schubstange mit den Gestängeführungen abstützen Install rudder pushrod exactly how you did it on the elevator and also use the pushrod guides ...

Page 17: ......

Page 18: ... cutted slot Glue the aileron horn directly on the servohorn and install the pushrods as shown The screws without head is used as a threaded rod 21 Alle vier Querruder in Neutralposition bringen und wie auf dem Bild gezeigt miteinander verbinden Hierzu werden die CFK Stäbe Typ G direkt in die Gabelköpfe geklebt Bring all four ailerons in neutral position and connect them as shown on the picuture U...

Page 19: ...r am Rumpf fixieren Attach the Motor to the mount and glue it to the fuselage Also the ESC 23 Akkuposition so wählen damit der richtige Schwerpunkt ca 240 mm von deer Nase erreicht werden kann Choose position for battery that correct CG about 240 mm from the nose is given ...

Page 20: ...fo robin trumpp de Viel Spaß mit ULTRAmate A gallery with many detailed pictures which is also a very good completion to the manual is online at www robin trumpp de en Did you noticed something during assembly have a tip or suggestion to the plane or just want to share a nice picture with you and your model please send us we are very happy for every kind of feedback to info robin trumpp de Enjoy U...

Reviews: