background image

8

WARRANTY / GARANTÍA /GARANTIE

Welcome to the RST Family

Bienvenue dans la famille RST

Bienvenido a la familia RST

How it Works

Comment ça fonctionne

Cómo funciona

Here to Help

Ici pour aider

Aquí para ayudar

Here at RST Brands®  we are committed to your satisfaction by o

ff

ering you a competitive warranty  to ensure all of our products are 

free from defects, in material and workmanships, to the original purchaser for a period of one year from the date of your purchase.

Chez RST Brands®, nous nous engageons à votre satisfaction en vous o

ff

rant une garantie compétitive pour garantir que tous nos 

produits sont exempts de défauts, de matériaux et de fabrication, à l'acheteur d'origine pour une période d'un an à compter de la 

date de votre achat.

Aquí en RST Brands® estamos comprometidos con su satisfacción al ofrecerle una garantía competitiva para garantizar que 

todos nuestros productos estén libres de defectos, materiales y mano de obra, al comprador original por un período de un año 

a partir de la fecha de su compra.

We are happy to furnish a replacement at no cost to you in the case we determine a component to be defective. While our 

warranty applies to conditions of normal use, it does not apply to defects or damage resulting from intentional or accidental 

damage, outdoor use. negligence, or unreasonable use.

Nous sommes heureux de vous fournir un remplacement sans frais dans le cas où nous déterminons un composant défectueux. 

Bien que notre garantie s'applique aux conditions d'utilisation normale, elle ne s'applique pas aux défauts ou dommages résultant 

de dommages intentionnels ou accidentels, à l'extérieur. négligence ou utilisation déraisonnable.

Nos complace proporcionarle un reemplazo sin costo alguno en el caso de que determinemos que un componente es defectuoso. 

Si bien nuestra garantía se aplica a las condiciones de uso normal, no se aplica a defectos o daños resultantes de daños intenciona-

les o accidentales, uso en exteriores. negligencia o uso irrazonable.

Please immediately report any defect to RST by calling (877) 924-2090 or send an email to [email protected]

Have your receipt and order number handy for our team of customer service professionals that will be eager to assist you.

Veuillez signaler immédiatement tout défaut à RST en composant le (877) 924-2090 ou en envoyant un e-mail à 

[email protected]. Ayez votre reçu et votre numéro de commande à portée de main pour notre 

équipe de professionnels du service à la clientèle qui sera ravie de vous aider.

Informe inmediatamente cualquier defecto a RST llamando al (877) 924-2090 o envíe un correo electrónico a customerservice@

rstbrands.com. Tenga a mano su recibo y número de pedido para nuestro equipo de profesionales de servicio al cliente que estarán 

ansiosos por ayudarlo.

For assistance with assembly or customer service,call 1-877-924-2090 (English) Monday-Friday, 8 a.m. to 5 p.m. 

Mountain Time, North America. Email: [email protected] or visit our website at www.rstbrands.com

Para asistencia con el ensamblaje e instalación de las partes y servicio al cliente llame:1-877-924-2090 (Inglés) 

Lunes-Viernes 8 a.m- 5 p.m. Hora de la Montaña, Norte América. Póngase en contacto con nosotros por correo

 electrónico a [email protected] o visite nuestro sitio web en www.rstbrands.com.

Pour de l’aide a l’assemblage ou le service a la clientèle, composez le 1-877-924-2090 (Anglais) Lundi - Vendredi 8 

heures - 17 heures, heure des Rocheuses, en Amérique du Nord. Émail: [email protected] ou visitez 

notre site Web a www.rstbrands.com

Reviews: