07
MS 45 MP
Montagevorbereitungen / Mounting preparations 4
4.1 ZÄHLRICHTUNG /
COUNTING DIRECTION
Kabel /
Cable
Referenzmarke
Reference mark
Referenzmarke /
Reference mark
Kennrille
Groove for alignment
4.2 VERFAHRWEG /
MACHINE TRAVEL
0
ML
5 ±5
(15)
4.3 MONTAGEFLÄCHE /
MOUNTING SURFACE
4.4 EINZELTEILE POSITIONIEREN /
POSITIONING THE PARTS
Achten Sie auf die korrekte Positionierung der Einzelteile.
Observe the correct positioning of the single parts.
+
Reinigen Sie die Montagefläche vor der Montage.
Sie muss fett- und lackfrei sein.
Clean the mounting surface before mounting.
It has to be free of grease and varnish.
Fräsen Sie eine Führungsnut oder bringen Sie Anschlagstifte als
Montagefläche an der Maschine an. Anforderungen an die Montage-
flächen siehe Abmessungen
.
Mill a guide groove or mount stop pins as a mounting surface onto
the machine. Demands for mounting see in dimensions
.
Wählen Sie den Anbau so, dass der Verfahrweg der Maschine
innerhalb der Messlänge (ML) des Messgeräts liegt.
Außerhalb der Messlänge kann es zu Fehlmessungen oder
einem Ausfall der Zählsignale kommen.
When mounting the linear encoder make sure, that the machine
travel is within the allowed measuring length (ML) of the encoder.
Operating the encoder beyond the measuring length can cause
incorrect measurements or a failure of the counting signals.