background image

 19

 

T1, T2, T1-T2 (nur bei Model55II)

 

Drücken

 

Drücken

 

Drücken

 

Drücken

 

Data Hold (Messwertspeicherung)

 

Drücken

 

Drücken

 

Summary of Contents for 53 II

Page 1: ...1 53Ⅱ 55Ⅱ THERMOMETER OPERATOR S MANUAL ...

Page 2: ... end of these instructions Disconnect the thermocouple probe s from the thermometer before opening the case to replace the batteries Do not use the thermometer in an environment where explosive gas vapor or dust may be present Do not use the thermometer to measure the temperature of Hazardous Live conductors or equipment Model 55II Measurement errors may occur if voltages on the measurement surfac...

Page 3: ...Kelvin K C 273 For T1 T2 K C For T1 T2 Symbols as marked on the instrument and in these Operating Instructions 2 Refer to Operating Instructions Battery 6 Earth 9 Conforms to EU directives Do not dispose of this equipment as domestic waste Return it to the supplier for disposal ...

Page 4: ...AX The instrument stores the maximum and minimum values The Maximum value is displayed MIN The instrument stores the maximum and minimum values The Minimum value is displayed AVG The instrument stores the maximum and minimum values The Average value is displayed MAX MIN Hold ...

Page 5: ...5 T1 T2 T1 T2 for 55II only Data Hold ...

Page 6: ...r value Press the ENTER button to store the value in memory Press the SETUP button again to move to the next parameter Press the SETUP button for 2 seconds to exit setup mode 1 RS 232 Off On 2 Clearing Memory 3 Data Logging Interval Logging intervals from 0 to 59 seconds may be selected Press the ENTER button to delete logged data from memory ...

Page 7: ...type of K or J may be selected 4 Thermocouple Type Selection 5 OFFSET The allowable offset range is 5 C or K and 9 0 F 6 AUTO POWER OFF Auto power off time from 10 minutes to 60 minutes or OFF Disabled may be selected ...

Page 8: ...s and then press ENTER to store the minutes in memory Press or until the display shows the correct hours and then press ENTER to store the time in memory Data Logging Press the Logging button to begin Data Logging See Setup option above to set interval Data Logging Recall ...

Page 9: ...er Battery Replacement When the battery symbol appears on the display there is insufficient power in the battery for correct operation Replace the battery The thermometer will retain the settings in its internal memory Setup settings will be lost if the batteries are removed for more than 30 seconds ...

Page 10: ...pproximately 1 2 Environmental Conditions Calibration One year calibration cycle recommended Operating Temperature 0 C to 50 C 0 to 75 RH Storage Temperature 20 C to 60 C 0 to 80 R H with battery removed Operating altitude 2000m 6562 ft Dimensions H x W x D 160mm x 64mm x 26mm without holster 170mm x 74mm x 39mm with holster Weight including battery 300gms without holster 430 gms with holster Poll...

Page 11: ...0 1 reading 0 7 C 147 8 F 999 9 F 0 1 reading 1 4 F 1000 C 1372 C 0 3 reading 1 C 1000 F 2501 F 0 3 reading 2 F 210 0 C 100 0 C 0 3 reading 1 1 C 346 0 F 148 0 F 0 3 reading 2 2 F 99 9 C 999 9 C 0 1 reading 0 8 C 147 8 F 999 9 F 0 1 reading 1 6 F 1000 C 1200 C 0 3 reading 1 C J 1000 F 2192 F 0 3 reading 2 F T1 T2 K J type 55II only 0 3 of T1 T2 reading 2 0 C 0 3 of T1 T2 reading 4 0 F Input Protec...

Page 12: ...or more frequently if subject to heavy usage or if suspected of being inaccurate Maintenance repair and calibration should only be performed by qualified personnel Contact RS Compo nents for further information The address is given at the end of these instructions Cleaning Periodically wipe the case with a damp cloth and detergent Do not use abrasives or solvents ...

Page 13: ...lteration contamination or abnormal conditions of operation or handling Any implied warranties arising from of the sale of this product including but not limited to implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are limited to the above RS Components shall not be liable for loss of use of the thermometer or other incidental or consequential damages expenses or economic ...

Page 14: ...nien RS Amidata SA Parque Empresarial Urbis Center Avda de Europa 19 Edificio 3 28224 Pozuelo de Alarcón Madrid Spanien Tel 34 902 10 07 11 http www amidata es Italien RS Components SpA Via M V De Vizzi 93 95 20099 Cinisello Balsamo Mi Tel 39 02 66058 1 Fax 39 02 66058 051 http www rs components it Frankreich Radiospares Composants SNC Rue Norman King BP453 F 60031 Beauvais Cedex Frankreich Tel 33...

Page 15: ...15 53Ⅱ 55Ⅱ Bedienungsanleitung ...

Page 16: ...ponents zurücksenden Die Adresse finden Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung Trennen Sie die Thermoelement Prüfköpfe vom Thermometer bevor Sie zum Batteriewechsel das Gehäuse öffnen Verwenden Sie das Thermometer nicht in explosiver gashaltiger dampfhaltiger oder staubiger Umgebung Verwenden Sie das Thermometer nicht zum Messen der Temperatur gefährlicher stromführen der Leiter oder Geräte Modell...

Page 17: ...tspricht den Richtlinien der Europäischen Union Entsorgen Sie dieses Gerät nicht über den Haus müll Geben Sie es zur Entsorgung an Ihren Fachhändler zurück C F K Ein Aus Drücken Drücken Drücken Drücken Drücken Fahrenheit Celsius F C x 9 5 32 For T1 T2 F C x 9 5 For T1 T2 Kelvin K C 273 For T1 T2 K C For T1 T2 ...

Page 18: ...te MIN MAX gedrückt um zum Normalbetrieb zurückzukehren MAX Das Gerät speichert die maximalen und minimalen Werte Der Maximalwert wird angezeigt MIN Das Gerät speichert die maximalen und minimalen Werte Der Minimalwert wird angezeigt AVG Das Gerät speichert die maximalen und minimalen Werte Der Mittelwert wird angezeigt ...

Page 19: ...19 T1 T2 T1 T2 nur bei Model55II Drücken Drücken Drücken Drücken Data Hold Messwertspeicherung Drücken Drücken ...

Page 20: ... ENTER um den Wert zu speichern Drücken Sie die Taste SETUP erneut um zum nächsten Parameter zu gelangen Drücken Sie die Taste SETUP für ungefähr 2 Sekunden um den Setup Modus zu verlassen 1 RS 232 Aus Ein 2 Löschen des Speichers Drücken Sie die Taste ENTER um die protokollierten Daten aus dem Speicher zu löschen 3 Datenprotokollierungsintervall Es können Protokollierungsintervalle von 0 bis 59 Se...

Page 21: ...moelementtyps Es kann eine automatische Abschaltzeit zwischen 10 und 60 Minuten ausgewählt werden Außerdem kann die automatische Abschaltung deaktiviert werden OFF 6 AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG AUTO POWER OFF Der zulässige Offset Bereich beträgt 5 C oder K und 9 0 F Drücken 5 OFFSET ...

Page 22: ...iehe Setup Optionen oben Aufruf der Datenprotokollierung Recall Drücken Sie oder bis auf dem Display die korrekte Minutenzahl angezeigt wird und drücken Sie dann ENTER um die Minuten zu speichern Drücken Sie oder bis auf dem Display die korrekte Stundenzahl angezeigt wird und drücken Sie dann ENTER um die Uhrzeit zu speichern Datenprotokollierung ...

Page 23: ...chsel Wenn das Batteriesymbol im Display erscheint verfügt die Batterie nicht mehr über ausreichend Spannung für einen fehlerfreien Betrieb Wechseln Sie die Batterie aus Das Thermometer speichert dabei die Einstellungen im internen Speicher Setup Einstellungen gehen verloren wenn die Batterie für mehr als 30 Sekunden aus dem Gerät genommen wird ...

Page 24: ...r gleichwertig Batterielebensdauer ca 90 h bei Alkali Batterie 1 2 Umgebungsbedingungen Kalibrierung Einmal jährlich empfohlen Betriebstemperatur 0 C bis 50 C 0 bis 75 RF Lagertemperatur 20 C bis 60 C 0 bis 80 RF ohne Batterie Betriebshöhe 2000 m Maße B x H x T 160 mm x 64 mm x 26 mm ohne Holster 170 mm x 74 mm x 39 mm mit Holster Gewicht inkl Batterie 300 g ohne Holster 430 g mit Holster Verschmu...

Page 25: ...147 8 F bis 999 9 F 0 1 des Ablesewerts 1 4 F 1000 C bis 1372 C 0 3 des Ablesewerts 1 C 1000 F bis 2501 F 0 3 des Ablesewerts 2 F J 210 0 C bis 100 0 C 0 3 des Ablesewerts 1 1 C 346 0 F bis 148 0 F 0 3 des Ablesewerts 2 2 F 99 9 C bis 999 9 C 0 1 des Ablesewerts 0 8 C 147 8 F bis 999 9 F 0 1 des Ablesewerts 1 6 F 1000 C bis 1200 C 0 3 des Ablesewerts 1 C 1000 F bis 2192 F 0 3 des Ablesewerts 2 F T...

Page 26: ...werden wenn das Gerät intensiv genutzt wird oder ungenaue Messungen vermutet werden Wartung Reparatur und Kalibrierung sollten nur von entsprechend geschultem Fachpersonal durchgeführt werden Weitere Informationen erhalten Sie von RS Components Die Adresse finden Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung Reinigung Gehäuse regelmäßig mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel abwischen ...

Page 27: ...hmutzungen oder anormalen Betriebs und Einsatzbedingungen Alle implizierten Garantien die sich aus dem Kauf dieses Produkts ergeben einschließlich jedoch nicht beschränkt auf implizierte Garantien hinsichtlich der Handelsüblichkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck sind auf die oben angegebenen Fälle begrenzt RS Components ist nicht haftbar für die entgangene Nutzung des Thermometers und ...

Page 28: ...online de Spanien RS Amidata SA Parque Empresarial Urbis Center Avda de Europa 19 Edificio 3 28224 Pozuelo de Alarcón Madrid Spanien Tel 34 902 10 07 11 http www amidata es Italien RS Components SpA Via M V De Vizzi 93 95 20099 Cinisello Balsamo Mi Tel 39 02 66058 1 Fax 39 02 66058 051 http www rs components it Frankreich Radiospares Composants SNC Rue Norman King BP453 F 60031 Beauvais Cedex Fran...

Page 29: ...29 53Ⅱ 55Ⅱ TERMÓMETRO DIGITAL ...

Page 30: ...n o calibración La dirección figura al final de estas instrucciones Desconecte las probetas de termopar del termómetro antes de abrir la carcasa para sustituir las pilas No utilice el termómetro en un entorno donde pueda haber gas vapor o polvo explosivos No utilice el termómetro para efectuar mediciones de temperatura de conductores o aparatos activos peligrosos Modelo 55II se pueden producir err...

Page 31: ...de funcionamiento Pile 6 Tierra 9 Conforme a la normativa de la UE No arroje este aparato a la basura doméstica Devuélvalo al distribuidor para su eliminación C F K Encendido apagado Pluse Pluse Fahrenheit Centígrados F C x 9 5 32 para T1 T2 F C x 9 5 para T1 T2 Kelvin K C 273 para T1 T2 K C para T1 T2 Pluse Pluse Pluse ...

Page 32: ...lver al funcionamiento normal MAX el instrumento almacena los valores máximo y mínimo Se muestra el valor máximo MIN el instrumento almacena los valores máximo y mínimo Se muestra el valor mínimo AVG el instrumento almacena los valores máximo y mínimo Se muestra el valor promedio Pulse Pulse Pulse ...

Page 33: ...33 Retención de datos Pulse Pulse T1 T2 T1 T2 sólo para 55II Pulse Pulse Pulse Pulse ...

Page 34: ...otón o para cambiar el valor del parámetro Pulse el botón ENTER para almacenar el valor en memoria Pulse el botón SETUP de nuevo para pasar al parámetro siguiente Pulse el botón SETUP durante 2 segundos para salir del modo de configuración 1 Encendido apagado de RS 232 Pulse 2 Limpieza de memoria Pulse el botón ENTER para borrar los datos registrados de la memoria ...

Page 35: ...e datos Se pueden seleccionar intervalos de registro entre 0 y 59 segundos Se puede elegir el tipo de termopar K o J 4 Selección de tipo de termopar 5 DESPLAZAMIENTO El intervalo de desplazamiento permitido es 5 C o K y 9 F Pulse ...

Page 36: ...ulse ENTER para almacenar los minutos en memoria Pulse o hasta que se muestre la hora exacta y a continuación pulse ENTER para almacenar la hora en la memoria Registro de datos Pulse o hasta que se muestren los minutos exactos y a continuación pulse ENTER para almacenar los minutos en memoria Pulse o hasta que se muestre la hora exacta y a continuación pulse ENTER para almacenar la hora en la memo...

Page 37: ... se encuentra activado Cuando el símbolo de pila se muestre en la pantalla significa que la pila no tiene energía suficiente para un funcionamiento correcto Sustitúyala El termómetro retendrá la configuración en la memoria interna Los valores de configuración se perderán si se retiran las pilas durante más de 30 segundos Sustitución de la pila ...

Page 38: ...roximadamente para pilas alcalinas 1 2 Condiciones medioambientales Calibración se recomienda un ciclo de calibración anual Temperatura de funcionamiento 0 C a 50 C 0 a 75 HR Temperatura de almacenamiento 20 C a 60 C 0 a 80 HR con la pila retirada Altitud de funcionamiento 2 000 m 6 562 pies Dimensiones ancho x alto x profundidad 160 mm x 64 mm x 26 mm sin funda 170 mm x 74 mm x 39 mm con funda Pe...

Page 39: ...ectura 0 7 C 147 8 F a 999 9 F 0 1 lectura 1 4 F 1000 C a 1372 C 0 3 lectura 1 C 1000 F a 2501 F 0 3 lectura 2 F J 210 C a 100 C 0 3 lectura 1 1 C 346 F a 148 F 0 3 lectura 2 2 F 99 9 C a 999 9 C 0 1 lectura 0 8 C 147 8 F a 999 9 F 0 1 lectura 1 6 F 1000 C a 1200 C 0 3 lectura 1 C 1000 F a 2192 F 0 3 lectura 2 F T1 T2 tipo K tipo J sólo 55II 0 3 de lecturas T1 T2 2 C 0 3 de lecturas T1 T2 4 C Prot...

Page 40: ...o o con mayor frecuencia si se somete a un uso intenso o piensa que los resultados no son exactos El mantenimiento reparación y calibración deben ser realizados sólo por personal autorizado Póngase en contacto con RS Components para obtener más información La dirección figura al final de estas instrucciones Limpieza Limpie la carcasa periódicamente con un paño húmedo y detergente No utilice produc...

Page 41: ...adas alteraciones contaminación o situaciones anómalas de funcionamiento o manejo Cualquier tipo de garantía implícita relacionada con la venta de este producto incluidas las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado se limita a las mencionadas más arriba RS Components no se hace responsable de la pérdida o uso del termómetro o de otros daños gastos o pérdidas eco...

Page 42: ...ata SA Parque Empresarial Urbis Center Avda de Europa 19 Edificio 3 28224 Pozuelo de Alarcón Madrid España Tel 34 902 10 07 11 http www amidata es Italia RS Components SpA Via M V Via De Vizzi 93 95 20099 Cinisello Balsamo Mi Tel 39 02 66058 1 201201 Fax 39 02 66058 051 405678 http www rs components it Francia Radiospares Composants SNC Rue Norman King BP453 F 60031 Beauvais Cedex Francia Tel 33 3...

Page 43: ...43 53Ⅱ 55Ⅱ TERMOMETRO DIGITALE ...

Page 44: ... riportato in calce alle presenti istruzioni Scollegare le sonde a termocoppia dal termometro prima di aprire la custodia per la sostituzione delle batterie Non utilizzare il termometro in un ambiente in cui potrebbero essere presenti gas esplosivi vapore o polvere Non utilizzare il termometro per misurare la tempera tura di apparecchiature o conduttori potenzialmente pericolosi Modello 55II potre...

Page 45: ...nforme alle direttive UE applicabili 6 Terra Non smaltire questa apparecchiatura come rifiuto domestico Per lo smaltimento restituirla al fornitore C F K On Off Premere Fahrenheit Celsius F C x 9 5 32 per T1 T2 F C x 9 5 per T1 T2 Kelvin K C 273 per T1 T2 K C per T1 T2 Premere Premere Premere Premere ...

Page 46: ...nzionamento normale MAX lo strumento memorizza i valori massimi e minimi Viene visualizzato il valore massimo MIN lo strumento memorizza i valori massimi e minimi Viene visualizzato il valore minimo AVG MEDIA lo strumento memorizza i valori massimi e minimi Viene visualizzato il valore medio Premere Premere Premere Premere ...

Page 47: ...47 Memorizzazione dei dati Premere Premere T1 T2 T1 T2 sólo para 55II Pulse Pulse Pulse Pulse ...

Page 48: ... modificare i valori dei parametri Premere il tasto ENTER INVIO per memorizzare il valore Premere nuovamente il tasto SETUP CONFIGURAZI ONE per passare al parametro successivo Premere il tasto SETUP CONFIGURAZIONE per due secondi per uscire dalla modalità di configurazione 1 RS 232 Off On Pulse 2 Cancellazione della memoria Premere il tasto ENTER INVIO per eliminare dalla memoria i dati registrati...

Page 49: ... dei dati È possibile selezionare intervalli di registrazione da 0 a 59 secondi È possibile selezionare termocoppie di tipo K o J 4 Selezione del tipo di termocoppia 5 OFFSET L intervallo di offset consentito è 5 C o K e 9 0 F PREMER ...

Page 50: ...WER OFF SPEGNIMENTO AUTOMATICO 7 Orologio in tempo reale Premere il tasto o finché il display non mostra i minuti corretti quindi premere ENTER INVIO per memorizzare i minuti Premere il tasto o finché il display non mostra l ora corretta quindi premere ENTER INVIO per memorizzare l ora Registrazione dati Premere ...

Page 51: ...nte ENTER INVIO per inviare i dati registrati a un PC Premere il pulsante Logging Registrazione per avviare la registrazione dei dati Vedere l opzione Setup Configurazione descritta precedentemente per impostare l intervallo Richiamo della registrazione dei dati Premere Premere ...

Page 52: ...e LCD da 4 cifre con lettura massima pari a 9999 Indicatore di polarità automatica positiva standard negativa indicata Frequenza di lettura 0 5sec lettura nominale solo 53II 1 sec lettura nominale solo 55II Visualizzazione fuori gamma viene visualizzato Indicatore di batteria scarica viene visualizzato Requisiti di alimentazione batteria da 9V tipo LR6P 1604A o equivalente Durata della batteria ci...

Page 53: ...mero di cifre a 23 C 5 C meno di 75 U R Le specifiche riportate precedentemente non includono errori della termocoppia Tipo Gamma di misura Precisione K da 200 0 C a 100 C 0 3 lettura 1 0 C da 328 0 F a 148 0 F 0 3 lettura 2 0 F da 99 9 C a 999 9 C 0 1 lettura 0 7 C da 147 8 F a 999 9 F 0 1 lettura 1 4 F da 1000 C a 1372 C 0 3 lettura 1 C da 1000 F a 2501 F 0 3 lettura 2 F J da 210 0 C a 100 0 C 0...

Page 54: ...equenza in caso di impiego intensivo o di misurazioni non accurate Gli interventi di manutenzione riparazione o taratura devono essere eseguiti solo da personale qualificato Per ulteriori informazioni contattare RS Components il cui indirizzo è riportato in calce alle presenti istruzioni Pulizia Pulire periodicamente la custodia con un panno umido e un detergente delicato Non utilizzare detergenti...

Page 55: ...razioni non autorizzate modi fiche contaminazione o condizioni di funzionamento o di gestione non corrette Tutte le garanzie implicite derivanti dalla vendita di questo prodotto comprese tra le altre garanzie im plicite di commerciabilità ed idoneità per un fine parti colare sono limitate a quanto sopra specificato RS Components non sarà da ritenersi responsabile per il mancato utilizzo del termom...

Page 56: ...a RS Amidata SA Parque Empresarial Urbis Center Avda de Europa 19 Edificio 3 28224 Pozuelo de Alarcón Madrid Spagna Tel 34 902 10 07 11 http www amidata es Italia RS Components SpA Via M V De Vizzi 93 95 20099 Cinisello Balsamo Mi Tel 39 02 66058 1 Fax 39 02 66058 051 Http www rs components it Francia Radiospares Composants SNC Rue Norman King BP453 F 60031 Beauvais Cedex Francia Tel 33 3 44 10 15...

Page 57: ...57 53Ⅱ 55Ⅱ THERMOMÈTRE NUMÉRIQUE ...

Page 58: ...uée à la fin de ce document Avant d ouvrir le boîtier et de remplacer les piles veillez à débrancher la ou les sondes à thermocouple du thermomètre N utilisez pas le thermomètre à proximité d un gaz ou d une vapeur explosifs ou dans un environnement poussiéreux N utilisez pas ce thermomètre pour mesurer la température de conducteurs ou d équipements parcourus par un courant dangereux Modèle 55II u...

Page 59: ...9 Conforme aux directives applicables de l Union Européenne 6 Terre Ne jetez pas ce composant avec les ordures ménagères Renvoyez le à votre revendeur qui se chargera de le détruire Marche Arrêt C F K Fahrenheit Celsius F C x 9 5 32 pour T1 T2 F C x 9 5 pour T1 T2 Kelvin K C 273 pour T1 T2 K C pour T1 T2 ...

Page 60: ...normal MAX l instrument enregistre les valeurs maximale et minimale La valeur maximale est affichée MIN l instrument enregistre les valeurs maximale et minimale La valeur minimale est affichée AVG MOY l instrument enregistre les valeurs maximale et minimale La valeur moyenne est affichée Retenue MAX MIN ...

Page 61: ...61 Maintien de l affichage T1 T2 T1 T2 modèle 55II uniquement ...

Page 62: ...ètre Appuyez sur bouton ENTER Entrée pour enregistrer la nouvelle valeur Appuyez à nouveau sur le bouton SETUP Configuration pour passer au paramètre suivant Maintenez le bouton SETUP Configuration enfoncé pendant 2 secondes pour quitter le mode de configuration 1 RS 232 Arrêt Marche 2 Formatage de la mémoire Appuyez sur le bouton ENTER Entrée pour sup primer toutes les données stockées dans la mé...

Page 63: ...éfinir un intervalle de consignation compris entre 0 et 59 secondes Vous pouvez choisir entre des thermocouples de type K ou J 4 Sélection du type de thermocouple 5 VALEUR DE COMPENSATION Vous pouvez sélectionner une valeur de compensation de 5 C ou K et 9 F ...

Page 64: ... ou sélectionner OFF pour désactiver cette fonction 7 Horloge en temps réel Appuyez sur ou jusqu à ce que les minutes correctes s affichent puis appuyez sur ENTER Entrée pour mémoriser les minutes Appuyez sur ou jusqu à ce que les heures correctes s affichent puis appuyez sur ENTER Entrée pour mémoriser l heure ...

Page 65: ...vers un ordinateur Appuyez sur le bouton LOGGING Consignation pour démarrer la consignation des données voir l option SETUP Configuration ci dessus pour définir l intervalle Consignation de données Rappel de consignation des données Envoi de données si fonction RS232 activée ...

Page 66: ...tères de l affichage LCD trois lignes de 4 chiffres d une valeur d affichage maximale de 9999 Indicateur de polarité Automatique positive implicite négative indiquée Taux d affichage 0 5 s par valeur nominale 53II uniquement 1 s par valeur nominale 55II uniquement Indicateur de dépassement s affiche Indication de basse tension de la pile s affiche Alimentation pile 9 V type LR6P 1604A ou équivalen...

Page 67: ...C 18 C ou 28 C 1 3 Spécifications électriques La précision est de de la mesure nombre de chiffres à 23 C 5 C et moins de 75 H R Les spécifications ci dessus ne prennent pas en compte les erreurs de thermocouple Type Plage de mesures Précision K 200 C à 100 C 0 3 de la mesure 1 C 328 F à 148 F 0 3 de la mesure 2 F 99 9 C à 999 9 C 0 1 de la mesure 0 7 C 147 8 F à 999 9 F 0 1 de la mesure 1 4 F 1000...

Page 68: ...éparée par l utilisateur Cet instrument doit être éta lonné au minimum une fois par an ou de manière plus fréquente si celui ci est utilisé de manière intensive ou s il prend des mesures qui vous semblent imprécises L entretien la réparation et l étalonnage doivent être effectués par du personnel qualifié Pour de plus amples informations contactez RS Components à l aide des coordonnées indiquées à...

Page 69: ...ou encore de conditions de fonctionnement ou de manipulations anormales Toutes les garanties implicites découlant de la vente de ce produit y compris sans limitation les garanties implicites de qualité loyale et marchande et d adéqua tion à un usage particulier sont limitées à la clause précédente RS Components ne pourra pas être tenu pour responsable d une perte d utilisation du thermomètre ni de...

Page 70: ... España RS Amidata SA Parque Empresarial Urbis Center Avda de Europa 19 Edificio 3 28224 Pozuelo de Alarcón Madrid España Tel 34 902 10 07 11 http www amidata es Italia RS Components SpA Via M V De Vizzi 93 95 20099 Cinisello Balsamo Mi tel 39 02 66058 1 fax 39 02 66058 051 http www rs components it France Radiospares Composants SNC Rue Norman King BP453 F 60031 Beauvais Cedex France Tel 33 3 44 1...

Reviews: