RS 328-336 Instruction Leaflet Download Page 6

6

328-336

Introduzione

Questo prodotto abbina un interruttore a tempo con impostazione a 7
giorni con un regolatore sensore di luce diurna in una singola unità.
L’interruttore a tempo accetta fino a 8 immagini di programma per la
regolazione del tempo. Ciascuna immagine è la visualizzazione
completa a LCD di un ciclo di commutazione, vale a dire un comando
di ‘inserimento’ dei relè di commutazione ad un’ora specificata, in uno
o più giorni e ‘disinserimento’, in uno o più giorni ad un’ora diversa. Non
è necessario che i giorni di ‘inserimento’ siano gli stessi del
‘disinserimento’.
La Figura 2 mostra un esempio di immagine di programma.
Questo esempio mostra programmi dalla sera alla mattina, tipici per
questo tipo di prodotto. Oltre alla commutazione in conformità con le
otto immagini di programma, l’unità può essere esclusa a mano sia
temporaneamente fino al comando opposto successivo sia con
inserimento o disinserimento continuo.
Inoltre è disponibile un pulsante di scambio ora legale/solare (± 1 ora),
è incorporata una funzione aggiuntiva di programma per ferie che
consente di inserire e disinserire in continuazione l’unità fino a 99 giorni
ed è incorporato un interruttore di esclusione manuale a 3 posizioni per
fornire quanto segue:

Ι

relè di uscita continuamente disinserito
il relè di uscita segue il programma specificato

ΙΙ

relè di uscita continuamente inserito

Il sensore di luce diurna è alloggiato in un involucro completamente
isolato e resistente alle intemperie (IP55) per montaggio esterno, se
richiesto.
I vantaggi principali di questo interruttore a tempo/sensore di luce
diurna abbinati sono i seguenti:

Tutti i comandi sono facilmente accessibili, compresa la regolazione
dei livelli di luce diurna di commutazione 

Cablaggio a coppia singola tra il sensore e l’interruttore a
tempo/regolatore.

Installazione

L’interruttore a tempo/regolatore può essere montato a scatto su rotaia
DIN simmetrica a norma BS 5584: 1978 (EN 50 002, DIN 46227-3) o
può essere alloggiato in un involucro idoneo.
Sono disponibili involucri modulari che consentono l’accesso alla parte
anteriore dell’interruttore a tempo/regolatore (vedere l’indice alfabetico
del catalogo RS alla voce “Alloggiamenti - apparecchiature DIN 43
880”. I collegamenti dell’unità devono essere conformi agli schemi posti
accanto ai terminali.

Istruzioni di sicurezza

Le apparecchiature elettriche devono essere montate
soltanto da personale qualificato. 
Controllare che la tensione
di alimentazione disponibile rientri nella gamma nominale
dell’unità. I contatti dei relè di uscita non devono essere usati
direttamente per commutare basse tensioni  (24 V

e 12-24

V

) a norma DIN 57 100 parte 410/VDE 0100 parte 410

sezione 4.1, cioè Sicurezza tensione extra bassa.
Il cavo usato per collegare il sensore e l’interruttore a
tempo/regolatore deve essere a doppio isolamento. L’interruttore
a tempo/regolatore deve essere isolato dall’alimentazione
quando si effettuano i collegamenti ai terminali del sensore. Tutti
i terminali a vite devono essere protetti contro il contatto
accidentale o danni. I conduttori collegati ai terminali devono
essere approntati opportunamente per mantenere la protezione
delle dita e del dorso della mano (VDE 0106).
Il carico applicato ai contatti dei relè di uscita non deve superare
i valori nominali indicati nelle specifiche tecniche.

Regolazioni

Per accedere ai pulsanti di comando sollevare il coperchio anteriore. I
sei pulsanti, l’interruttore a 3 posizioni ed il potenziometro di controllo
della luce diurna sono riportati in figura 3.

Inserimento iniziale

L’interruttore a tempo deve essere installato e cablato in conformità con
le istruzioni descritte in precedenza. Quando si mette sotto tensione
l’unità, passeranno circa trenta secondi prima che il display LCD diventi
visibile.

Cancellazione di tutte le regolazioni

Si consiglia di eseguire questa procedura quando si installa
l’interruttore a tempo/sensore di luce diurna per la prima volta.
1. Premere contemporaneamente i pulsanti S e OK.
2. Rilasciare i pulsanti. Le memorie saranno state cancellate e

l’interruttore a tempo è pronto per ricevere nuove regolazioni.

Regolazione dell’ora corrente

1. Premere una volta il pulsante 

. L’orologio sarà visualizzato sopra

il display numerico dell’ora.

2. Premere il pulsante “S” fino a quando è mostrata l’ora giusta (0-23).
3. Premere il pulsante OK una volta. Il display dei minuti lampeggia.
4. Premere il pulsante “S” fino a quando sono mostrati i minuti giusti

(00-59).

5. Premere il pulsante OK una volta. L’indicatore del giorno lampeggia

sopra al giorno 1.

6. Premere il pulsante “S” fino a quando l’indicatore del giorno appare

fisso sopra al giorno corrente (1-7).

7. Premere il pulsante 

quando l’ora fissata coincide con l’ora

corrente. Questo avvia l’orologio.

*Nota: Premendo e mantenendo premuto il pulsante la

regolazione avanza rapidamente. Questa funzione si può
utilizzare fino a quando ci si avvicina alla regolazione
desiderata. Poi gli impulsi di durata più breve faranno
avanzare la regolazione più lentamente fino a quando si
raggiunge la regolazione desiderata.

Regolazione dei programmi di commutazione

Per aiutare la programmazione, il programma ha due blocchi di
regolazione: giorni da 1 a 7 e giorni da 1 a 5. Questi programmi fanno
risparmiare tempo di impostazione ma non la memoria dei programmi.
I programmi di commutazione possono anche essere assegnati a
singoli giorni.

Scelta della programmazione in blocco o di
singoli giorni

Premendo ripetutamente il pulsante 

si visualizzano le seguenti

funzioni:
1. Orologio regolato.
2. Programmi completati (non pertinente se è stata eseguita la

procedura di cancellazione della memoria).

3. Programma mediante immagine blocco 7 giorni, identificato da

indicatori dei giorni sopra e sotto ogni giorno da 1 a 7.

4. Programma mediante immagine blocco 5 giorni, identificato da

indicatori dei giorni sopra e sotto ogni giorno da 1 a 5.

5. Programma mediante immagine giorno singolo, identificato dal fatto

che non sono mostrati indicatori dei giorni.

6. Funzionamento normale.

Se si continua a premere il pulsante 

saranno visualizzate di nuovo

le funzioni precedenti.

Programmazione di singoli giorni

Per iniziare la programmazione di singoli giorni, scorrere sui punti
elencati più sopra fino a quando è visualizzato il programma di
immagine  per giorno singolo:
1. Premere il pulsante S una volta. Il display dell’ora di inserimento

lampeggerà. Continuare a premere il pulsante per regolare l’ora di
inserimento (0-23).

!

RS 

Codici.

V9376

Summary of Contents for 328-336

Page 1: ...t sensor combination are All controls easily accessed including the setting of the daylight switching levels Single pair low voltage wiring between the sensor and the time switch controller Installation The time switch controller may be snap fitted on symmetrical DIN mounting rail to BS 5584 1978 EN 50 002 DIN 46227 3 or housed in a suitable enclosure Modular enclosures permitting access to the fr...

Page 2: ... on time hour display will flash Continue to press the S button to set the required on time hour 0 23 2 Press the OK button once The on time minute display will flash Press the S button to set the required on time minutes 00 59 3 Press the OK button once The on day indicator will flash above day 1 Now is decision time 4 Is the on time applicable to this day Yes If yes press the OK button once and ...

Page 3: ...assing clouds car headlights etc Technical specification Supply voltage nominal ________________________220 240V min max limits ____________________________188 264V Power consumption __________________________________2 5VA Contact ratings type resistive cos j 1 ________________________________10A inductive cos j 0 6 ________________________________6A type ________________________________________S ...

Page 4: ...gen gelöscht wurden 3 7 Tage Block zu erkennen an den Markierungsbalken über und unter allen Wochentagen 1 7 4 5 Tage Block zu erkennen an den Markierungsbalken über und unter den Wochentagen 1 5 5 Einzeltagprogramm daran zu erkennen daß keine Tage markiert sind 6 Normaler Betrieb Wenn Sie die Taste weiter drücken werden die obigen Posten erneut durchlaufen Einzeltagprogrammierung Um Einzeltagprog...

Page 5: ...age lang 1 Drücken Sie einmal die S Taste während sich der Zeitschalter im normalen Betriebsmodus befindet Hierauf erscheint ein F Zeichen gefolgt von einer blinkenden Ziffer 1 2 Drücken Sie die S Taste bis die Anzahl der Tage ausschließlich des aktuellen Tages erscheint für die das Sonn und Feiertagsprogramm gelten soll 3 Drücken Sie einmal die OK Taste Das Programm startet um 0 00 am folgenden T...

Page 6: ...namente per mantenere la protezione delle dita e del dorso della mano VDE 0106 Il carico applicato ai contatti dei relè di uscita non deve superare i valori nominali indicati nelle specifiche tecniche Regolazioni Per accedere ai pulsanti di comando sollevare il coperchio anteriore I sei pulsanti l interruttore a 3 posizioni ed il potenziometro di controllo della luce diurna sono riportati in figur...

Page 7: ... comandi non richiesti dei punti di commutazione premere il pulsante per tornare alla modalità funzionamento normale Funzioni di esclusione Esclusione manuale inserimento disinserimento Questa funzione permette di cambiare lo stato di uscita del relè contrariamente alla posizione programmata fino al comando opposto successivo Esempio L interruttore a tempo è programmato come segue inserito alle or...

Page 8: ...uta a disinserito con livelli di luce superiori al livello impostato Il ritardo ha lo scopo di evitare commutazioni indesiderate dovute per esempio al passaggio di nuvole fari di autoveicoli ecc Specifiche tecniche Tensione di alimentazione nominale ____________________________________220 240 V limiti min max ____________________________188 264 V Consumo __________________________________________2...

Reviews: