background image

Pinza de corriente 
ICM 20  
Manual de

 

instrucciones  

ES

 

 

Summary of Contents for ICM 20

Page 1: ...Instruction Manual ICM 20 Clamp Meter EN DE ES IT FR ...

Page 2: ...d Use extreme caution and wear Personal Protective Equipment when taking measurements where Hazardous Live parts could be Accessible Use caution when measuring or working near voltages above 30 V ac rms or 60 V dc These voltages may cause a shock Do not allow fingers to protrude beyond the Tactile Barrier when fitting or removing the instrument from around a Hazardous Live conductor as this may ca...

Page 3: ...ean the instrument wipe the case with a damp cloth and detergent do not use abrasives or solvents Remove the batteries if the instrument is to be stored for a long period Maintenance not covered in this Instruction Manual should only be performed by qualified personnel To maintain accuracy this instrument should be calibrated at least yearly or if it is suspected of being inaccurate Repairs should...

Page 4: ...oosen the screw from the battery compartment cover 3 Remove the battery compartment cover Retain the cover and screw 4 Remove the exhausted battery from the battery compartment 5 Fit a new battery into the instrument observing correct polarity 6 Refit the battery compartment cover and secure with the screw 7 Turn the instrument on and check for correct operation 8 Dispose of the exhausted battery ...

Page 5: ...5 Power On Off Data Hold ...

Page 6: ...6 ACA 20A 1 3V 750 0V MAX Hold ...

Page 7: ...7 ACA 200A ...

Page 8: ... Measuring rate 2 5 times sec Overrange display OL is displayed for 20A and 200A range shows the real value when bigger than 400A range Low battery indicator is displayed Replace the battery when the indicator appears in the display Power requirement 9V battery Battery type and life ALKALINE PP3 9V 580 hours ...

Page 9: ...ibution panels feeders and short branch circuits and lighting systems in large buildings Conductor Size 27mm diameter Pollution degree 2 EMC EN 61326 1 Shock vibration Sinusoidal vibration per MIL T 28800E 5 55 Hz 3g maximum Dimensions W x H x D 56mm x 180mm x 32mm Weight 250g including battery Accessories Battery installed Carrying case and User manual 1 3 Electrical Specifications Accuracy is re...

Page 10: ...ration contamination or abnormal conditions of operation or handling Any implied warranties arising from the sale of this product including but not limited to implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are limited to the above The manufacturer shall not be liable for loss of use of the instrument or other incidental or consequential damages expenses or economic loss...

Page 11: ...n Road Shanghai 200001 China www rs components com Europe RS Components Ltd PO Box 99 Corby Northants NN17 9RS United Kingdom www rs components com Japan RS Components Ltd West Tower 12th Floor Yokohama Business Park 134 Godocho Hodogaya Yokohama Kanagawa 240 0005 Japan www rs components com U S A Allied Electronics 7151 Jack Newell Blvd S Fort Worth Texas 76118 U S A www alliedelec com South Amer...

Page 12: ...12 ...

Page 13: ...Strommesszange ICM 20 Bedienungsanleitung DE ...

Page 14: ...n des Geräts unwirksam werden Seien Sie extrem vorsichtig und tragen Sie persönliche Schutzausrüstung wenn Sie Messungen in der Nähe von leicht berührbaren stromführenden Teilen durchführen Fassen Sie nicht über den Grif schutzkragen wenn Sie das Gerät an einen stromführenden Leiter mit gefähr licher Spannung anschließen oder davon trennen da sonst die Gefahr eines Stromschlags besteht Symbole auf...

Page 15: ... und Reparatur Wischen Sie zum Reinigen des Geräts das Gehäuse mit einem feuchten Tuch und Reinigungsmittel ab Keine Scheuer oder Lösungsmittel verwenden Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät wenn es über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird Wartungsarbeiten die in der vorliegenden Anleitung nicht aufgeführt sind sollten nur von entsprechend geschultem Fachper sonal durchgeführt werden...

Page 16: ...ten Sie das Gerät aus 2 Lösen Sie mit einem Schraubendreher die Schraube der Batteriefachabdeckung 3 Entfernen Sie die Batteriefachab deckung Bewahren Sie Abdeckung und Schraube auf 4 Entfernen Sie die leere Batterie aus dem Batteriefach 5 Legen Sie eine neue Batterie ein und achten Sie auf korrekte Polung 6 Bringen Sie die Batteriefachabdeckung wieder an und befestigen Sie sie mit der Schraube 7 ...

Page 17: ...17 Ein Ausschalter Data Hold Messwertspeicherung ...

Page 18: ...18 AC A 20A 1 3V 750 0V MAX Hold Maximalwertspeicherung ...

Page 19: ...19 AC A 200A ...

Page 20: ...ekunde Bereichsüberschreitungsanzeige OL wird für die Bereiche 20A und 200A angezeigt der tatsächliche Wert wird bei Ü berschreitung des Bereichs 400A angezeigt Symbol für schwache Batterie 2 wird angezeigt Stromversorgung 9 V Batterie Batterietyp und lebensdauer 9 V Alkalibatterie Typ PP3 6LR61 oder gleichwertig typische Lebensdauer 580 Stunden ...

Page 21: ...hören Messungen an Verteilertafeln Anschlussdosen Netzsteck dosen sowie an Leitungen und Kabeln in der ortsfesten Einrichtung Leiterdurchmesser Max 27 mm EMV EN 61326 1 Stoß und Vibrationsfestigkeit Sinusschwingungen nach MIL T 28800E 5 Hz bis 55 Hz 3 g max Abmessungen B x H x T 56 mm x 180 mm x 32 mm Gewicht 250 g einschl Batterie Zubehör Batterie Tragetasche und Bedienungsanleitung 1 3 Elektrisc...

Page 22: ...en Verschmutzungen oder anormalen Betriebs und Einsatzbedingungen Alle implizierten Garantien die sich aus dem Kauf dieses Produkts ergeben einschließlich jedoch nicht beschränkt auf implizierte Garantien hinsichtlich der Handel süblichkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck sind auf die oben angegebenen Fälle begrenzt RS Components ist nicht haftbar für die entgangene Nutzung des Geräts u...

Page 23: ...n Road Shanghai 200001 China www rs components com Europe RS Components Ltd PO Box 99 Corby Northants NN17 9RS United Kingdom www rs components com Japan RS Components Ltd West Tower 12th Floor Yokohama Business Park 134 Godocho Hodogaya Yokohama Kanagawa 240 0005 Japan www rs components com U S A Allied Electronics 7151 Jack Newell Blvd S Fort Worth Texas 76118 U S A www alliedelec com South Amer...

Page 24: ...24 ...

Page 25: ...Pinza de corriente ICM 20 Manual de instrucciones ES ...

Page 26: ...ipo protector personal cuando realice mediciones cerca de componentes peligrosos Actúe con precaución al medir o trabajar cerca de tensiones por encima de los 30 V c a rms o 60 V c c Estas tensiones pueden causar descargas eléctricas Evite que los dedos sobrepasen la barrera táctil cuando coloque o retire el instrumento de un conductor activo peligroso ya que podrí a producirse una descarga eléctr...

Page 27: ... detergente No utilice productos abrasivos ni disolventes Retire la baterí a si el instrumento va a permanecer almacenado un perí odo de tiempo prolongado Las tareas de mantenimiento que no aparezcan en este manual de instrucciones sólo deben llevarlas a cabo personal cualificado Para mantener la precisión del instrumento éste se debe calibrar al menos una vez al año o siempre que se tengan indici...

Page 28: ... destornillador para aflojar el tornillo de la cubierta del comparti mento para pilas 3 Retire la cubierta del compartimento para pilas No pierda la cubierta y el tornillo 4 Retire la pila gastada del compartimento 5 Coloque la nueva pila en el instrumento y asegúrese de seguir las indicaciones de polaridad 6 Coloque y atornille la cubierta del compartimento 7 Encienda el instrumento y compruebe q...

Page 29: ...29 Encendido apagado Retención de datos ...

Page 30: ...30 CA A 20 A Máxima retención ...

Page 31: ...31 CA A 200 A ...

Page 32: ... seg Indicación de sobremargen OL aparecerá en la pantalla para los márgenes 20 A y 200 A El valor real se mostrará si es superior al margen de 400 A Indicación de carga baja de las pilas aparecerá en la pantalla Alimentación necesaria Pila de 9V Tipo y duración de la pila pila alcalina de tipo PP3 6LR61 o equivalente modelo tí pico de 9V con una duración de 580 horas ...

Page 33: ... e IEC 61010 2 032 2002 600 V CAT Ⅲ grado de contaminación 2 La categorí a de medición lll está asociada a las mediciones que se llevan a cabo en las instalaciones de edificios Por ejemplo las mediciones realizadas en paneles de distribución cajas de conexiones tomas de corriente y cableado en una instalación fija Tamaño del conductor diámetro máximo de 27 mm EMC EN61326 1 Descarga y vibración Vib...

Page 34: ...a 19 99 A 3 0 0 05 A de 20 00 a 199 9 A 2 0 0 5 A de 200 a 400 A 2 0 5 A Corriente alterna 1 3 Especificaciones eléctricas La precisión es de lectura número de dí gitos a 23 C 5 C 80 HR Coeficiente de temperatura 0 2 x precisión especificada C de 18 C a 28 C ...

Page 35: ...izadas alteraciones contaminación o situaciones anormales de funcionamiento o manejo Cualquier tipo de garantí a implí cita relacionada con la venta de este producto incluidas las garantí as implí citas de de validez para un fin determinado se limita a las mencionadas más arriba RS Components no se hace responsable de la pérdida o uso del instrumento o de otros daños gastos o pérdidas económicas a...

Page 36: ...n Road Shanghai 200001 China www rs components com Europe RS Components Ltd PO Box 99 Corby Northants NN17 9RS United Kingdom www rs components com Japan RS Components Ltd West Tower 12th Floor Yokohama Business Park 134 Godocho Hodogaya Yokohama Kanagawa 240 0005 Japan www rs components com U S A Allied Electronics 7151 Jack Newell Blvd S Fort Worth Texas 76118 U S A www alliedelec com South Amer...

Page 37: ...Pinza amperometrica ICM 20 Manuale di istruzioni IT ...

Page 38: ... con parti accessibili a conduttori sotto tensione Prestare particolare attenzione quando si effettuano misurazioni o lavori i prossimità di tensioni superiori a 30 V ac rms o 60 V dc Queste tensioni possono provocare scosse elettriche Fare attenzione a non sporgere le dita oltre la barriera di protezione per le mani durante la sistemazione o la rimozione dello strumento da un conduttore sotto ten...

Page 39: ...rte esterna dello strumento utilizzando un panno umido e detergente non usare solventi o abrasivi Rimuovere la batteria delle strumento se rimane inutilizzato per un lungo periodo La manutenzione non trattata in questo manuale di istruzioni deve essere eseguita solo da personale qualificato Per manten erne la precisione lo strumento deve essere calibrato almeno una volta all anno oppure quando si ...

Page 40: ...llentare le viti del coperchio del vano batteria 3 Rimuovere il coperchio Mettere da parte coperchio e viti 4 Rimuovere la batteria scarica dal vano batteria 5 Inserire una batteria nuova facendo attenzione alla corretta polarità 6 Richiudere il coperchio del vano batteria e fissarlo con le viti 7 Accendere lo strumento e verificarne il corretto funzionamento 8 Smaltire la batteria esaurita in con...

Page 41: ...41 Accensione e spegnimento Pulsante Data Hold Memoria Lettura ...

Page 42: ...42 AC A 20 A Pulsante MAX Hold Memoria lettura massima ...

Page 43: ...43 AC A 200 A ...

Page 44: ...quenza di misura 2 5 misure sec Indicazione Fuori scala OL viene visualizzato per i campi di misura 20A e 200A il valore effettivo viene visualizzato se maggiore di 400A Indicazione di batteria scarica viene visualizzato Alimentazione batteria da 9V Tipo di batteria e durata ALKALINE PP3 tipo 6LR61 o equivalente 9V solitamente 580 ore ...

Page 45: ...zioni edili Alcuni esempi includono misurazioni su schede di distribuzione scatole di giun zione prese e fili e cavi in installazione fissa Dimensione del conduttore 27mm di diametro massimo EMC EN 61326 1 Shock e vibrazione Vibrazione sinusoidale per MIL T 28800E da 5 a 55 Hz 3g massimo Dimensioni L x A x P 56mm x 180mm x 32mm Peso 250g con la batteria Accessori Batteria Custodia e Manuale di ist...

Page 46: ...esercizio o mantenimento Eventuali garanzie implicite derivanti dalla vendita del prodotto incluse ma non in modo limitativo le garanzie implicite di commerciabilità e idoneità per un uso specifico sono limitate a quanto indicato sopra RS Components non sarà in alcun caso ritenuta responsabile per il mancato utilizzo dello strumento o altri danni inci dentali o consequenziali spese o perdite di pr...

Page 47: ...n Road Shanghai 200001 China www rs components com Europe RS Components Ltd PO Box 99 Corby Northants NN17 9RS United Kingdom www rs components com Japan RS Components Ltd West Tower 12th Floor Yokohama Business Park 134 Godocho Hodogaya Yokohama Kanagawa 240 0005 Japan www rs components com U S A Allied Electronics 7151 Jack Newell Blvd S Fort Worth Texas 76118 U S A www alliedelec com South Amer...

Page 48: ...48 ...

Page 49: ...Pince de courant ICM 20 Mode d emploi FR ...

Page 50: ...rendre les mesures aux endroits où des pièces sous tension sont accessibles Prenez des précautions lorsque vous prenez des mesures ou travaillez à proximité de tensions supérieures à 30 Vc a rms ou 60 Vc c En effet ces tensions créent un risque d électrocution Maintenez vos doigts en deçà de la barrière tactile lorsque vous utilisez l appareil sur un conducteur parcouru par un courant dangereux ou...

Page 51: ...ues et les risques d accidents électriques courts circuits fortuits etc Nettoyage entretien et réparations Essuyez périodiquement le boî tier avec un chiffon humide et du détergent ne pas utiliser d abrasifs ni de solvants Retirez les piles si l instrument doit être rangé pendant une période prolongée L entretien non couvert dans ce manuel doit être uniquement effectué par un personnel qualifié Af...

Page 52: ...les a été retiré 1 Arrêtez l instrument 2 Utilisez un tournevis pour desserrer la vis du couvercle du compartiment à piles 3 Retirez le couvercle du compartiment à piles Mettez le couvercle et la vis de côté 4 Retirez la pile vide du compartiment à piles 5 Placez une nouvelle pile dans l instrument en suivant la bonne polarité 6 Remettez le couvercle à sa place et fixez le avec la vis 7 Mettez l a...

Page 53: ...53 Interrupteur marche arrêt Conservation de l affichage ...

Page 54: ...54 AC A 20 A Retenue MAX ...

Page 55: ...55 AC A 200 A ...

Page 56: ...00 chiffres Fréquence des mesures 2 5 fois par seconde Indicateur de dépassement OL s affiche pour 20A et 200A la valeur réelle s affichant si elle est supérieure à 400A Indication de pile faible est affiché Alimentation Pile de 9 V Type de pile et durée ALKALINE PP3 type 6LR61ou équivalent typique 9 V 580 heures ...

Page 57: ...érieur du bâtiment par exemple sur les panneaux de distribution les boî tes de jonction les prises de courant et les fils et câbles reliés à l installation fixe Dimension du conducteur 27 mm de diamètre maximum EMC EN 61326 1 Chocs et vibrations Vibration sinusoï dale par MIL T 28800E 5 à 55 Hz 3 g maximum Dimensions L x H x P 56 mm x 180 mm x 32 mm Poids 250 g pile comprise Accessoires Pile manue...

Page 58: ...ditions de fonctionnement ou de manipulations anormales Toutes les garanties implicites découlant de la vente de ce produit y compris sans limitation les garanties implicites de qualité loyale et marchande et d adéquation à un usage particulier sont limitées à la clause précédente RS Components ne pourra pas être tenu pour responsable d une perte d utilisation de l appareil ni des autres dom mages...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...n Road Shanghai 200001 China www rs components com Europe RS Components Ltd PO Box 99 Corby Northants NN17 9RS United Kingdom www rs components com Japan RS Components Ltd West Tower 12th Floor Yokohama Business Park 134 Godocho Hodogaya Yokohama Kanagawa 240 0005 Japan www rs components com U S A Allied Electronics 7151 Jack Newell Blvd S Fort Worth Texas 76118 U S A www alliedelec com South Amer...

Reviews: