background image

1

2

Tester di tensione / Italiano

Tester di tensione / Italiano

02/01/2018 Version No. 001

02/01/2018 Version No. 001

1. APPLICAZIONI GENERALI

Il rilevatore di tensione ha lo scopo di verificare la presenza di tensione AC e la 
radializzazione del display, segnalando all'utente attraverso un LED e un cicalino accesi. 
Torcia luminosa incorporata con pulsante ON / OFF e indicatore acustico.

2. DESCRIZIONE DEL RILEVATORE

1. Torcia
2. Accensione / spegnimentotorcia
3. Coperchio batterie e vano 
4. Interruttore di cambio 100 V / 24 V
5. Rivelatore VoltBeat

3. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA (leggi prima)

Avvertimento

Per evitare possibili scosse elettriche o lesioni personali:
1. Non utilizzare se il tester appare danneggiato o se il Tester non funziona correttamente.
  In caso di dubbio, fare riparare il tester.
2. Non applicare il tester più della tensione nominale indicata sul tester.
3. Prestare attenzione con una tensione superiore a 30 V ca in quanto potrebbe esistere
  un rischio di scossa elettrica.
4. Rispettare i requisiti di sicurezza locali e nazionali.
5. Utilizzare i dispositivi di protezione adeguati richiesti dalle autorità locali o nazionali.
6. Prima di ogni utilizzo, verificare il funzionamento testando un circuito di lavoro noto
  compreso nella valutazione di questa unità.

Luce rossa fissa (non lampeggiante) indica la presenza di tensione. Se nessuna indicazione, 
la tensione potrebbe ancora essere presente. Non fare affidamento su questo tester 
con filo schermato. Il funzionamento può essere influenzato dalle differenze nel design 
e nel tipo di presa. Se questo prodotto viene utilizzato in un modo non specificato dal 
produttore, la protezione fornita dal prodotto potrebbe essere compromessa.

4. SPECIFICHE E DATI DI LAVORO

Campo di tensione di rilevamento 100 V ca a 1000 V ca, 24 V ca a 1000 V ca
Potenza

Da -10 °C a 50 °C (da 14 °F a 122 °F)

Temperatura di esercizio

Da -10 °C a 50 °C (da 14 °F a 122 °F)

Temperatura di conservazione

95% (da 0 °C a 30 °C (da 32 °F a 86 °F))

Umidità 

3000 m

Altitudine

II

Distinzione contaminata

48.5 g

Peso 

48.5 g

5. ISTRUZIONI PER L'USO

1. Verifica della presenza di tensione e radializzazione CA (100 V ca - 1000 V ca).
  Posizionare la punta dell'unità vicino a una tensione CA e una luce fissa nella punta e un 
  bip continuo.
2. Verifica della presenza di tensione e radializzazione CA (24 V ca-1000 V ca). Premere e
  tenere premuto il pulsante nero posteriore per il test a 24 V. Posizionando la punta
  dell'unità vicino a una tensione CA e una luce fissa nella punta e un segnale acustico
 continuo.
3. Torcia accesa e spenta.
  Premere e tenere premuto il pulsante posteriore nero   per la torcia accesa. Pulsante di
  rilascio per torcia spenta.

6. SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA

a. Disconnettere l'unità dal circuito.
b. Rimuovere il vano batteria.
c. Sostituire le batterie (rispettare la polarità).
d. Far scorrere indietro il vano batteria.

NOTA:

 se il test di tensione non verrà utilizzato per un lungo periodo, rimuovere la 

batteria.

Summary of Contents for 161-1627

Page 1: ... Shanghai 200001 China www rs components com Europe RS Components Ltd PO Box 99 Corby Northants NN17 9RS United Kingdom www rs components com Japan RS Components Ltd West Tower 12th Floor Yokohama Business Park 134 Godocho Hodogaya Yokohama Kanagawa 240 0005 Japan www rs components com U S A Allied Electronics 7151 Jack Newell Blvd S Fort Worth Texas 76118 U S A www alliedelec com South America RS...

Page 2: ...ht power ON OFF 3 Battery cover compartment 4 100 V 24 V change switch 5 Detector VoltBeat 3 SAFETY INFORMATION Read First Warning To avoild possible electric shock or person injury 1 Do not use if tester appears damaged or if the Tester is not perating properly If in doubt have the tester serviced 2 Do not apply the Tester more than the rated voltage as marked on the tester 3 Use caution with vol...

Page 3: ...cified by the manufacturer protection provided by the product may be affected 5 OPERATING INSTRUCTIONS 1 Checking for the presence of AC 100 V ac 1000 V ac voltage radialisation Place the tip of the unit near an AC voltage and a steady glow display in the tip and a continual beep 2 Checking for the presence of AC 24 V ac 1000 V ac voltage radialisation Press and hold the back black 24 button for 2...

Page 4: ...24 V ac à 1000 V ac Puissance Batterie alcaline de 3 V AAA 2 Tmpérature 10 C à 50 C 14 F à 122 F Température stockée 10 C à 50 C 14 F à 122 F Humidité 95 0 C à 30 C 32 F à 86 F Altitude 3000 m Distinction contaminée II Poids 48 5 g 6 Avant chaque utilisation vérifiez le fonctionnement en testant un circuit connu qui se situe dans les limites de cette unité La lumière rouge pas clignotante indique ...

Page 5: ...er les piles respecter la polarité d Faites glisser le compartiment des piles vers l arrière REMARQUE Si le testeur ne va pas être utilisé pendant une longue période veuillez retirer la batterie Bedienungsanleitung RS VP 2 Inventar Nr 161 1627 Spannungsprüfer DE Testeur de tension Francais 02 01 2018 Version No 001 ...

Page 6: ...V AAA 2 Alkalibatterie Betriebstemperatur 10 C bis 50 C 14 F bis 122 F Lagertemperatur 10 C bis 50 C 14 F bis122 F Feuchtigkeit 95 0 C bis 30 C 32 F bis 86 F Höhe 3000 m Kontaminierte Unterscheidung II Gewicht 48 5 g 6 Vor jedem Gebrauch überprüfen Sie den Betrieb indem Sie einen bekannten Arbeitskreis testen der sich innerhalb der Bewertung dieses Geräts befindet Steady rot leuchtet nicht blinken...

Page 7: ...a Trennen Sie das Gerät vom Stromkreis b Entfernen Sie das Batteriefach c Ersetzen Sie die Batterien Polarität beachten d Schieben Sie das Batteriefach zurück Hinweis Wenn der Spannungstest nicht lange dauert entfernen Sie bitte die Batterie Spannungsprüfer Deutsch 10 11 2017 Version Nr 001 ...

Page 8: ...la tensione potrebbe ancora essere presente Non fare affidamento su questo tester con filo schermato Il funzionamento può essere influenzato dalle differenze nel design e nel tipo di presa Se questo prodotto viene utilizzato in un modo non specificato dal produttore la protezione fornita dal prodotto potrebbe essere compromessa 4 SPECIFICHE E DATI DI LAVORO Campo di tensione di rilevamento 100 V c...

Page 9: ... de encendido apagado 3 Tapa y compartimento de la batería 4 Interruptor de cambio de 100 V 24 V 5 Detector VoltBeat 3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Leer primero Advertencia Para evitar posibles descargas eléctricas o lesiones personales 1 No use si el probador parece dañado o si el probador no está funcionando correctamente En caso de duda haga revisar el probador 2 No aplique el probador más que el v...

Page 10: ...a manera no especificada por el fabricante la protección proporcionada por el producto puede verse afectada 5 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 1 Comprobación de la presencia de tensión de CA 100 V ca 1000 V ca y radialización Coloque la punta de la unidad cerca de un voltaje de CA y una pantalla de brillo constante en la punta y un pitido continuo 2 Comprobación de la presencia de tensión de CA 24 V ac ...

Reviews: