background image

Manual_RRC1130_E 

Subject to technical changes without notice * Released document – Copy is not subject to revision service! 

24 / 28 

 

Slovenský 

Návod na obsluhu 

 

 

 

 

Tento návod na obsluhu obsahuje informácie o manipulácii a dôležité bezpečnostné predpisy. Pred spustením 
výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod na obsluhu. 

 

Bezpečnosť: 

 

Batérie neotvárajte ani nerozkladajte. 

 

Batérie nevystavujte horúčave ani ohňu. Zabráňte skladovaniu na priamom slnečnom svetle. 

 

Batériu neskratujte. 

 

Batérie bez obalu neskladujte v nádobách, v ktorých by mohlo dôjsť ku skratom s voľnými kovovými predmetmi. 

 

Batériu vyberte z originálneho obalu až pri použití. 

 

Zabráňte mechanickým nárazom. 

 

V prípade, že z batérie vytečú kvapaliny, treba zabrániť kontaktu s pokožkou alebo očami. Ak dôjde ku kontaktu, vypláchnite 
dotknutú časť dostatočným množstvom vody a poraďte sa s lekárom. 

 

Používajte len vhodné nabíjacie zariadenia. Pozri aj kapitolu „Nabíjanie“. 

 

Dodržiavajte značky plus (+) a mínus (-) na batérii a pri ich používaní, aby ste zaručili náležitú prevádzku. 

 

V prístroji nepoužívajte akumulátory rôznych výrobcov, rôznej kapacity, veľkosti a typu. 

 

Batérie uschovávajte mimo dosahu detí. 

 

Batérie udržiavajte čisté a suché. 

 

Sekundárne batérie treba pred použitím nabiť. 

 

Batérie používajte len na taký účel, na ktorý sú určené. 

 

Ak je to možné, batérie z prístroja odstráňte, ak tento nepoužívate. 

 

Batérie neskladujte dlhšie ako 1 mesiac v nenabitom stave. 

 

Batérie neskladujte dlhšie ako 1 rok bez toho, aby ste ich nabili. 

 

Batériu treba správne zrecyklovať alebo náležite zneškodniť.

 

 

Prevádzková teplota: 
Na nabíjanie: 

0°C až +45°C 

Na vybíjanie: 

-20°C až +60°C 

Skladová teplota: 
< 1 rok:   

-20°C až +20°C 

< 3 mesiace: 

-20°C až +45°C 

< 1 mesiac: 

-20°C až +60°C 

Odporúčania: Batérie skladujte pri teplote nižšej ako 20 °C a nízkej vlhkosti vzduchu. Vyhýbajte sa prachu a korozívnej plynnej 
atmosfére. Batériu neskladujte pri stave nabitia v rozsahu od 40 do 60 %. 

 

Nabíjanie: Nabíjajte len nabíjačkou vhodnou pre tento typ batérií, napr. RRC-SCC1130. Pozri aj návod výrobcu alebo návod na 
používanie prístroja pre náležité nabíjanie. 

 

Technické údaje: 
Typ 

RRC1130 

Napätie 

3.80V 

Kapacita 

3.81Ah 

Max. nabíjací prúd 

2.40A 

Max. nabíjacie napätie 

4.35V 

Max. vybíjacie napätie 

3.00A 

Veľkosť (d x š x v) 

84.2mm x 61.43mm x 6.83mm (max.) 

Hmotnosť 

65g 

Recyklácia: Batérie zneškodnite v súlade s národnými a miestnymi predpismi. V prípade otázhok kontaktujte svojho špecializovaného 
predajcu. Batérie sa smú zneškodňovať len vo vybitom stave na zbernom mieste. V prípade, že batérie nie sú kompletne vybité, hrozí 
riziko skratu. Skratom možno zabrániť izoláciou kontaktov pomocou lepiacej pásky. 

 

Vyhlásenie o zhode: 
CE: 
Batéria zodpovedá smerniciam ES platným v čase výroby. 
FCC: Tento výrobok dodržal v testoch medzné hodnoty, ktoré sú ustanovené v časti 15 pravidiel úradu FCC. Prevádzka je možná za 
nasledujúcich dvoch podmienok: (1) Tento prístroj nesmie spôsobiť škodlivé rušenie, a (2) tento prístroj musí akceptovať každé 
prijímané rušenie, vrátane rušenia, ktoré by mohlo zapríčiniť neželanú prevádzku. 

 

Symboly: Vysvetlenie symbolov, ktoré sú na batérii a/alebo v príručke. 

 

Upozornenie/varovanie 

 

Dodržiavajte návod na použitie. 

 

Znak zhody s príslušnými smernicami ES. 

 

 

Japonsko, PSE 

 

Spojené kráľovstvo, UKCA 

 

 

Thajsko, TISI 

 

Rusko, Gost 

  

 

Maroko, CMIM 

 

Kanada a USA, UL 

 

 

Test prepravy OSN 

 

Austrália a Nový Zéland, RCM 

 

 

Výrobok treba zneškodniť v súlade s miestnymi 
smernicami. 

  
 

Čína, CQC 

 

 

 

Recyklačný symbol 

 

India, BIS 

 

 

Recyklačný symbol pre Taiwan 

 

 

Kórea, KC 

 

RoHS pre Čína 

 

Taiwan, BSMI 

 

 

Pre Kanadu a USA: zavolajte číslo 1-800-822-
8837 pre získanie informácií o recyklovaní. 

 
 

 

Summary of Contents for RRC1130

Page 1: ...Magyar Nederlands Norsk Portugu s Polski Rom n Slovensk Slovensko Suomi Svenska Bedienungsanleitung 2 Instruction manual 3 4 N vod k obsluze 5 6 7 Betjeningsvejledning 8 Manual de empleo 9 Manuel d u...

Page 2: ...r 1 Jahr 20 C bis 20 C 3 Monate 20 C bis 45 C 1 Monat 20 C bis 60 C Empfehlung Lagern Sie die Batterie bei Temperaturen unterhalb 20 C und geringer Luftfeuchtigkeit Vermeiden Sie Staub und korrosive G...

Page 3: ...e 1 year 20 C to 20 C 3 month 20 C to 45 C 1 month 20 C to 60 C Recommendation Store the battery at below 20 C low humidity no dust and no corrosive gas atmosphere Store the battery with a state of ch...

Page 4: ...subject to revision service 4 28 1 1 0 C 45 C 20 C 60 C 1 20 C 20 C 3 20 C 45 C 1 20 C 60 C 20 C 40 60 RRC SCC1130 RRC1130 3 80V 3 81Ah 2 40A 4 35V 3 00A x x 84 2mm x 61 43mm x 6 83mm max 65g A CE FC...

Page 5: ...20 C a 45 C 1 m s c 20 C a 60 C Doporu en Skladujte baterie p i teplot ch ni ch ne 20 C a ni vlhkosti Neskladujte v pra n m prost ed a atmosf e s obsahem korozivn ch plyn Skladujte baterie p i stavu n...

Page 6: ...ervice 6 28 0 C 45 C 20 C 60 C 1 20 C 20 C 3 20 C 45 C 1 20 C 60 C 20 C 40 60 RRC SSC1130 RRC1130 3 80V 3 81Ah 2 40A 4 35V 3 00A x x 84 2mm x 61 43mm x 6 83mm max 65g CE FCC FCC 15 1 2 RoHS BSMI 1 800...

Page 7: ...service 7 28 0 C 45 C 20 C 60 C 1 20 C 20 C 3 20 C 45 C 1 20 C 60 C 20 C 40 60 RRC SSC1130 RRC1130 3 80V 3 81Ah 2 40A 4 35V 3 00A x x 84 2mm x 61 43mm x 6 83mm max 65g CE FCC FCC 15 1 2 RoHS BSMI 1 80...

Page 8: ...neder 20 C til 45 C 1 m ned 20 C til 60 C Anbefalinger Opbevar batteriet ved temperaturer under 20 C og ved lav luftfugtighed Undg st v og korroderende omgivelser Opbevar batteriet med en ladetilstand...

Page 9: ...o 60 C Temperatura de almacenamiento 1 A o 20 C a 20 C 3 Meses 20 C a 45 C 1 Mes 20 C a 60 C Recomendaciones Almacenar las bater as con una temperatura inferior a 20 C y escasa humedad Evite el polvo...

Page 10: ...20 C to 60 C Recommandation Stocker la batterie dans un environnement faible taux d humidit et en dessous de 20 C Eviter la poussi re et les gaz atmosph riques corrosifs Stocker la batterie avec un t...

Page 11: ...ject to revision service 11 28 1 1 0 C 45 C 20 C 60 C 1 20 C 20 C 3 20 C 45 C 1 20 C 60 C 20 C 40 60 RRC SCC1130 RRC1130 3 80V 3 81Ah 2 40A 4 35V 3 00A L x B x H 84 2mm x 61 43mm x 6 83mm max 65g CE E...

Page 12: ...Un consiglio custodire la batteria in un ambiente con una temperatura inferiore a 20 C e con una ridotta umidit relativa Evitare la polvere e atmosfere con gas corrosivi Custodire la batteria con uno...

Page 13: ...not subject to revision service 13 28 0 C 45 C 20 C 60 C 20 C 20 C 3 20 C 45 C 1 20 C 60 C 20 40 60 RRC SCC1130 SMBUS RRC1130 3 80V 3 81Ah 2 40A 4 35V 3 00A x x 84 2mm x 61 43mm x 6 83mm max 65g CE EU...

Page 14: ...subject to revision service 14 28 1 1 0 C 45 C 20 C 60 C 1 20 C 20 C 3 20 C 45 C 1 20 C 60 C 20 C 40 60 SMBUS RRC SCC1130 RRC1130 3 80V 3 81Ah 2 40A 4 35V 3 00A x x 84 2mm x 61 43mm x 6 83mm max 65g...

Page 15: ...3 m ne i 20 C l dz 45 C 1 m nesis 20 C l dz 60 C Ieteikums Glab jiet bateriju temperat r kas zem ka par 20 C un viet ar zemu gaisa mitrumu Izvairieties no putek iem un koroz vas g zes atmosf ras Glab...

Page 16: ...o 20 C iki 45 C 1 m nes nuo 20 C iki 60 C Rekomendacija Baterij laikykite emesn je nei 20 C ir emo oro dr gnio s lygomis Venkite dulki ir korozij sukelian i duj atmosferos Laikykite baterij kraut tarp...

Page 17: ...l si h m rs klet 1 v 20 C 20 C 3 h nap 20 C 45 C 1 h nap 20 C 60 C Aj nl s az akkumul tort 20 C alatti h m rs kleten s alacsony p ratartalom mellett t rolja Ker lje a port s a korroz v atmoszf r ban A...

Page 18: ...t 60 C Advies Bewaar de batterij bij temperaturen onder 20 C en bij geringe luchtvochtigheid Vermijd met stof en een atmosfeer met corrosieve gassen Bewaar de batterij bij een ladingstoestand van 40 6...

Page 19: ...var batteriet ved temperaturer under 20 C og lav luftfuktighet Unng st v og korrosive gassatmosf rer Lagre batteriet med en ladetilstand p mellom 40 og 60 Lading Lad batteriet kun med en dertil egnet...

Page 20: ...teria num local com temperaturas inferiores a 20 C e uma reduzida humidade atmosf rica Evite as poeiras e os gases corrosivos Guarde a bateria carregada entre 40 e 60 Carregamento efetue o carregament...

Page 21: ...od 20 C do 20 C 3 miesi ce od 20 C do 45 C 1 miesi c od 20 C do 60 C Zalecenie Akumulatory nale y przechowywa w temperaturze poni ej 20 C i przy niskiej wilgotno ci powietrza Unika py u i atmosfery g...

Page 22: ...n la 60 C Recomandare Depozita i bateria la temperaturi sub 20 C i n condi ii de umiditate sc zut a aerului Evita i praful i atmosferele gazoase corozive Depozita i bateria av nd o stare de nc rcare...

Page 23: ...not subject to revision service 23 28 1 1 0 C 45 C 20 C 60 C 1 20 C 20 C 3 20 C 45 C 1 20 C 60 C 20 C 40 60 RRC SCC1130 RRC1130 3 80V 3 81Ah A 2 40A 4 35V 3 00A x x 84 2mm x 61 43mm x 6 83mm max 65g...

Page 24: ...a 45 C 1 mesiac 20 C a 60 C Odpor ania Bat rie skladujte pri teplote ni ej ako 20 C a n zkej vlhkosti vzduchu Vyh bajte sa prachu a koroz vnej plynnej atmosf re Bat riu neskladujte pri stave nabitia v...

Page 25: ...C do 60 C Priporo ilo Baterije skladi ite pri temperaturah ni jih od 20 C in nizki zra ni vla nosti Prepre ite prah v zraku ali jedko plinsko ozra je Baterijo skladi ite s stanjem polnosti med 40 in 6...

Page 26: ...a alle 20 C n l mp tilassa paikassa jonka kosteuspitoisuus on alhainen V lt p ly ja korroosiota aiheuttavia kaasuja S ilyt akkuja 40 60 n lataustilassa Lataus K yt latauksessa vain t lle akkutyypille...

Page 27: ...0 C till 45 C 1 m nad 20 C till 60 C Rekommendation F rvara batteriet i temperaturer under 20 C och l g luftfuktighet Undvik damm och fr tande gasatmosf r F rvara batteriet i ett laddningstillst nd me...

Page 28: ...not subject to revision service 28 28 1 1 0 C 45 C 20 C 60 C 1 20 C 20 C 3 20 C 45 C 1 20 C 60 C 20 C 40 60 SMBUS RRC SCC1130 RRC1130 3 80V 3 81Ah 2 40A 4 35V 3 00A x x 84 2mm x 61 43mm x 6 83mm max 6...

Reviews: