background image

D

 

Fehlerbeschreibung  •  Description of the malfunction  •  Description du problème  •  Omschrijving van de fout  •  Descripción del fallo
  •  Hata tanm •  Popis závady •  Popis chyby  •  Opis okvare  •  Opis neispravnosti  •  Hibaleírás:

___________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________________

Bitte diesen Abschnitt ausschneiden und dem Gerät beilegen. • Please detach this part and send it in with the appliance. • Veuillez détacher cette partie et la joindre à l'appareil. • Dit deel a.u.b. uitknippen en bij het apparaat leggen.
Por favor, recorte este resguardo y añádelo al aparato. • {, {& }    {    #. • Lütfen bu bölümü kesin ve cihazn yanna ekleyin. •Tuto ást prosím odst•ihn“te a p•iložte k p•ístroji.
Odstrihnite túto as™ a priložte ju k prístroju. • Ta del izrežite in priložite napravi. • Izrežite ovaj odjeljak i priložite ga ure¥aju. • Vágja ki ezt a részt és csomagolja a készülék mellé.

Garantie • Warranty • Garantie • Garantie
Garantía • # • Garanti • Záruka
Záruka • Garancija • Jamstvo • Garancia

NUR GÜLTIG MIT RECHNUNGSKOPIE!  •  VALID ONLY INCLUDING A COPY OF THE PURCHASE SLIP!  •  VALABLE UNIQUE-

MENT AVEC UNE COPIE DE LA FACTURE!  •  ALLEEN GELDIG MET KOPIE VAN DE REKENING!  •  ¡VÁLIDO SÓLO CON CO-

PIA DE FACTURA!  •        !  •  SADECE FATURA SURET LE GEÇERLDR!  •

PLATNOST POUZE S KOPIÍ FAKTURY!  •  PLATÍ IBA S KÓPIOU POKLADNINÉHO DOKLADU!  •  VELJA SAMO S KOPIJO

RAUNA!  •  VRIJEDI SAMO UZ PRILOŽENU KOPIJU RAUNA!  •  CSAK A SZÁMLA MÁSOLATÁVAL EGYÜTT ÉRVÉNYES! 

Absender: Bitte Blockschrift in Großbuchstaben  •  From: Please print in capitals  •  Expéditeur : Veuillez écrire en caractères d'imprimerie et en majuscules  •  Afzender:
a.u.b. blokletters in grote letters  •  Remitente: Por favor, escriba en letra de imprenta y en mayúsculas  •   &: {,   #&>    •
Gönderen: Lütfen büyük harfler ve düz yazyla  •  Odesílatel: Pište prosím velkým h”lkovým písmem  •  OdosielateŸ : Prosím tlaeným písmom a veŸkými písmenami  •
Pošiljatelj: Pisati z velikimi tiskanimi rkami  •  Pošiljatelj: Molimo pisati velikim tiskanim slovima  •  Feladó: Nyomtatott nagybet§kkel töltse ki

Name  •  Name  •  Nom  •  Naam  •  Nombres y apellidos  •  „,
sim  •  Jméno  •  Priezvisko  •  Ime  •  Ime i prezime  •  Név

Straße und Hausnummer  •  Street and house number  •  Rue et numéro de maison  •  Straat en huisnummer  •  Calle y número  •  ‰^   
Sokak ve ev no  •  Ulice a íslo domu  •  Ulica a íslo domu  •  Ulica in hišna številka  •  Ulica i ku¤ni broj  •  Utca és házszám

PLZ und Ort  •  Zip code and town  •  Numéro postal et lieu  •  Postcode en plaats  •  C.P. y ciudad  •      
Posta kodu ve yer  •  PS£ a obec  •  PS£ a miesto  •  Poštna številka in kraj  •  Poštanski broj i mjesto  •  Irányítószám és település

Telefon mit Vorwahl  •  Phone number (with area code)  •  Téléphone avec indicatif  •  Telefoon met kengetal  •  Teléfono con prefijo  •  %    •  ’ehirleraras 
kodla telefon  •  Telefon s p•edvolbou  •  Telefón s predvoŸbou  •  Telefon s številko omrežne skupine  •  Broj telefona s pozivnim brojem  •  Telefonszám, körzetszámmal

Tempo

E-Mail  •  email  •  Courriel  •  E-mail  •  Correo electrónico  •  ˆ.  
E-Posta  •  E-mail  •  Email  •  E-naslov  •  E-mail  •  E-mail

Kaufdatum  •  Date of purchase  •  Date d'achat  •  Datum van aankoop  •  Fecha de compra  •  =   
Satn alma tarihi  •  Datum zakoupení  •  Dátum kúpy  •  Datum nakupa  •  Datum kupnje  •  A vásárlás dátuma

Datum, Unterschrift des Käufers  •  Date and owner's signature  •  Date, signature de l'acheteur  •  Datum, handtekening van de koper  •  Fecha, firma del comprador  •  =,   & 
    •  Tarih, satn alann imzas  •  Datum, podpis kupujícího  •  Dátum, podpis kupujúceho  •  Datum, podpis kupca  •  Datum, potpis kupca  •  Dátum, a vev¦ aláírása

Tempo.book  Seite 76  Dienstag, 30. November 2010  7:44 19

Summary of Contents for M686-0

Page 1: ...à accumulateurs Kullanma Talimat 2 si 1 arada akülü sapl el süpürgesi Uputa za upotrebu 2u1 ru ni usisava s baterijama u dršci Bedieningshandleiding 2 in 1 Accu steel en handstofzuiger Návod k obsluze 2 v 1 akumulátorový vysava s násadou a ru ní Kezelési útmutató 2 az 1 ben akkumulátoros kézi és nyeles porszívó Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany 49 0 2131 60 ...

Page 2: ... 14 Mode d emploi 15 20 Bedieningshandleiding 21 26 Manual de instrucciones 27 32 33 38 Kullanma Talimat 39 44 Návod k obsluze 45 50 Návod na obsluhu 51 56 Navodila za uporabo 57 62 Uputa za upotrebu 63 68 Kezelési útmutató 69 74 Tempo book Seite 2 Dienstag 30 November 2010 7 44 19 ...

Page 3: ...währleistung sind Schäden ausgenom men die auf unsachgemäßen Gebrauch Betrieb mit falscher Stromart span nung Bruch etc zurückzuführen sind normaler Verschleiß und Mängel die den Wert oder die Gebrauchstauglich keit des Gerätes nur unerheblich beein flussen Bei Eingriffen durch eine nicht von uns autorisierte Stelle oder bei Ver wendung anderer als original Royal Ap pliance Ersatzteile erlischt di...

Page 4: ...er besonders auf Folgendes Fassen Sie das Netzteil niemals mit nassen Händen an Wenn Sie das Netzteil aus der Steckdose herausziehen wollen ziehen Sie immer direkt am Netzteil nicht an dessen Kabel Missbrauchen Sie das Netzteilkabel nicht zum Tragen des Netzteils oder gar der Ladestation Achten Sie darauf dass das Netzteilkabel nicht geknickt eingeklemmt oder überfahren wird oder mit Hitzequellen ...

Page 5: ...ackung damit es keinen Schaden nimmt Heben Sie dazu die Originalverpackung auf Entsorgen Sie dagegen nicht mehr benötigtes Verpackungsmaterial ordnungsgemäß HINWEIS Sollten Sie einen Transportschaden bemerken wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler ACHTUNG Stellen Sie die Ladestation sowie das Gerät nie im Freien oder direkt neben Wärmequellen ab z B Hei zung Herd Vermeiden Sie direkte Sonnenein...

Page 6: ... können Sie das Gerät am besten am Griff des Handsaugers tragen Verstauen Sie das Gerät stets kühl trocken und für Kinder unzugänglich Zum Lagern über einen längeren Zeitraum entleeren Sie zudem den Staubbehälter ZKapitel 5 Wartung und entsorgen Sie seinen Inhalt ordnungsgemäß WARNUNG Verletzungsgefahr Ein beschädigtes Gerät darf nicht verwendet werden Prüfen Sie das Gerät und sein Netzteil vor je...

Page 7: ...g nicht ausreichen spülen Sie den Dauerfilter und den Motorschutzfilter unter fließend kaltem oder handwarmem klarem Wasser aus bis jegliche Verschmutzungen beseitigt sind 5 Sollte einer der Filter beschädigt oder zu stark verschmutzt sein ersetzen Sie ihn durch einen neuen Be stellinformationen ZKapitel 6 2 Zubehör Ersatzteile 6 Setzen Sie den Motorschutzfilter wieder in den Dauerfilter Abb 18 7 ...

Page 8: ...unktion nicht zufriedenstellend Staubbehälter ist überfüllt Leeren Reinigen Sie den Staubbehälter ZKapitel 5 1 Staubbehälter leeren und reinigen Düse oder Saugwege sind verstopft Entfernen Sie die Verstopfung Filter sind verschmutzt Reinigen Sie die Filter ZKapitel 5 2 Dauerfilter und Motorschutzfilter reinigen Rotierende Bürstwalze kann nicht frei drehen Möglicherweise behindern Haare Fusseln Fra...

Page 9: ...ge or type of current breakage etc are exempt from warranty as are normal wear and minor defects that only negligibly influence the appliance s serviceability Intrusions by unauthorised parties and the use of spare parts not supplied by Royal Appliance invalidate the warranty Consumable parts are not included in the warranty and must be paid for The warranty is only valid if the date of purchase h...

Page 10: ...especially observe the following Never touch the AC adapter with wet hands If you want to pull the power unit out of the socket always pull directly on the AC adapter never on its power cord Do not use the power cord to carry the AC adapter or the charging station Take care that the AC adapter s power cord is not bent pinched rolled over or gets in contact with heat sources Never immerse the appli...

Page 11: ...appliance in its original packaging to avoid damage Keep the packaging for such an event Dispose of no longer needed packaging material properly NOTE Immediately contact your dealer if you have found damage resulting from transport ATTENTION Never store the charging station or the appliance outdoors or next to heat sources e g stoves or radiators Avoid exposing it to direct sunlight Heat and moist...

Page 12: ...ion fig 13 Now you can conveniently carry the appliance by the handheld s handle Always store the appliance in a cool dry place and out of reach of children Before storing it for a prolonged time empty the dust container ZChapter 5 Maintenance and dispose of its contents properly WARNING Danger of injury A damaged appliance must never be used Always check the appliance and its AC adapter for damag...

Page 13: ...ters a dry cleaning by hand 4 If this is insufficient rinse the permanent filter and the motor protection filter in cold or lukewarm running water until all dirt is gone 5 If a filter is damaged or too dirty replace it with a new one ordering information ZChapter 6 2 Accessories Spare Parts 6 Put the motor protection filter back into the permanent filter fig 18 7 Continue with steps 10 13 under ZC...

Page 14: ... the appliance has cooled off you may switch it on again The results are unsatisfactory in spite of the appliance working correctly The dust container is full Empty clean the dust container ZChapter 5 1 Emptying and cleaning the dust container Nozzle or suction channels are clogged Remove the obstacle The filter is dirty Clean the filters ZChapter 5 2 Cleaning permanent filter and motor protection...

Page 15: ...lorsqu il est abîmé est exclu de la garan tie de même que l usure et les défauts liés à l usage normal de l appareil qui n influencent pas le bon fonctionnement de celui ci Dans le cas de l intervention d une personne ou d un service non ha bilité ou en cas d utilisation de pièces détachées ne provenant pas de Royal Appliance les droits de garantie devien nent caducs Les pièces sujettes à usure so...

Page 16: ...mouillées Pour débrancher le bloc d alimentation tirez toujours sur celui ci et jamais sur son câble Ne pas utiliser le câble d alimentation pour transporter le bloc d alimentation ou même le chargeur Assurez vous que le cordon d alimentation n est pas plié coincé écrasé ou encore en contact avec une source de chaleur Ne plongez jamais l appareil le bloc d alimentation ou le chargeur dans de l eau...

Page 17: ...nservez à cet effet soigneusement l emballage d origine Jetez en revanche les emballages dont vous n avez plus besoin en tenant compte des réglementations en vigueur REMARQUE Si vous constatez des défauts ou des dommages dus au transport contactez immédiatement votre reven deur ATTENTION Ne rangez ou ne posez jamais le chargeur ainsi que l appareil à proximité directe d une source de chaleur par e...

Page 18: ...e soulevant par la poignée de l aspirateur à main Rangez toujours l appareil à un emplacement frais et sec qui soit hors de portée des enfants Pour le rangement de l appareil durant une longue période videz le bac à poussière ZChapitre 5 Entre tien et jetez ce qu il contient à un emplacement approprié AVERTISSEMENT Risque de blessures N utilisez jamais un appareil qui est endommagé Avant tout empl...

Page 19: ...e nettoyage à sec ne suffirait pas rincez le filtre permanent et le filtre de protection du mo teur sous de l eau courante froide ou tiède et ce jusqu à que toute salissure ait disparu 5 Si un des filtres était trop sales ou trop abîmé remplacez le par un nouveau Informations de commande ZChapitre 6 2 Accessoires pièces de rechange 6 Remettez à nouveau le filtre de protection du moteur dans le fil...

Page 20: ...efroidi vous pou vez le remettre en marche Le résultat de l aspira tion n est pas satisfai sant malgré un fonc tionnement correct Le bac à poussière est trop plein Videz nettoyez le bac à poussière ZChapitre 5 1 Videz le bac à poussiè re et nettoyez le La buse ou les canaux d aspiration sont obturés Débouchez les Les filtre sont sales Nettoyez les filtres ZChapitre 5 2 Nettoyage du filtre permanen...

Page 21: ... Cygne electronic service spol s r o Jablonecká 722 8 190 00 Praha 9 ESKÁ REPUBLIKA Tel 420 28 68 83 940 Fax 420 28 68 85 064 servis lce cz Royal Appliance Espana SL Royal Dirt Devil Stellar C CRONOS Nº 20 PORTAL 2 3º 13 28037 Madrid ESPAÑA Tel 34 902 43 06 63 OPM France Nant Est entreprise 33 rue du bois Briand 44316 Nantes cdx 3 FRANCE Tel 33 2 40 49 64 25 Fax 33 2 40 93 96 22 www opm france com...

Page 22: ...KOPIJU RA UNA CSAK A SZÁMLA MÁSOLATÁVAL EGYÜTT ÉRVÉNYES Absender Bitte Blockschrift in Großbuchstaben From Please print in capitals Expéditeur Veuillez écrire en caractères d imprimerie et en majuscules Afzender a u b blokletters in grote letters Remitente Por favor escriba en letra de imprenta y en mayúsculas Gönderen Lütfen büyük harfler ve düz yaz yla Odesílatel Pište prosím velkým h lkovým pís...

Reviews: