Royal ds-10 Instructions Manual Download Page 6

UNIDADES DE MEDICIÓN 

 

Presione el botón 

kg/oz

 para desplazarse a través de las diferentes unidades de medición.  La báscula puede 

mostrar un peso ya sea en libras o unidades métricas: libras y onzas (0lb 0.0oz), onzas solamente (0.0oz) o 
kilogramos/gramos (0g). 

 
La unidad de medición se puede cambiar en cualquier momento: como cuando la pantalla muestra ceros sin que 
haya nada en la plataforma de la báscula, después de haber colocado un artículo en la plataforma y que ya se 
haya mostrado el peso o incluso después de que se haya activado la función “hold" (mantener). 
 

FUNCIÓN TARE (TARA)

 

La función “tare” (tara) permite que se restablezca la pantalla para mostrar el peso en ceros después de haber 
colocado un objeto en la báscula.  Esta característica le permite ver el peso neto de un artículo en un contenedor o en 
una caja. 
 
1)

 

Después de encender la báscula, coloque el contenedor (tasa, caja, etcétera de medición) en la plataforma de 
la báscula. 

2)

 

Presione la tecla 

tare

 

(tara) 

una vez que se estabilice la lectura del peso del contenedor y espere a que 

aparezca “0.0” en la pantalla. 

3)

 

Coloque el artículo/contenido que pesará en el contenedor. 

4)

 

Lea el peso del contenedor en la pantalla.  El peso que se muestra será el peso del artículo en el contenedor, 
excluyendo el peso del contenedor. 

 
Si no tiene habilitada la función “hold” (mantener), la escala deberá regresar a la lectura de cero del peso 
predeterminado una vez que haya retirado el artículo del contenedor o de la caja.  El retirar el contenedor o la 
caja misma (la tara) dará como resultado que en la pantalla de la báscula se muestren guiones.  Presione la tecla 

tare

 para restablecer la lectura de peso a cero. 

 

IMPORTANTE

: Asegúrese de que el peso total del contenedor y su contenido no deben exceder la capacidad 

de peso de la báscula.  
 

FUNCIÓN HOLD (MANTENER) 

La función “hold” (mantener) le permite pesar sobres grandes, cajas u otros artículos que sobresalen del borde 
de la plataforma y cubren o bloquean la pantalla de ésta, interfiriendo con el peso leído.  Una vez que presione 
la tecla 

hold (mantener) 

el peso permanecerá en la pantalla durante 120 segundos después de haber retirado el 

artículo de la báscula de manera que se pueda leer fácilmente el peso sin ninguna interferencia.  
 
1)

 

Presione la tecla 

hold

.  Se encenderá el icono “hold”. 

2)

 

Coloque el artículo en la plataforma de la báscula. 

3)

 

Espere a oír el zumbido. 

4)

 

Retire el artículo de la plataforma de la báscula.  La lectura de peso del artículo permanecerá en la pantalla. 

5)

 

Presione la tecla 

tare (tara)

 para cancelar la función “hold” y regresar la escala a cero. 

 
También puede presionar la tecla 

hold 

después de haber colocado el artículo en la plataforma y de que se 

muestre el peso en la pantalla.  Los Pasos 1) y 2) anteriores se pueden revertir.  Pero los Pasos 3) a 5) 
permanecen sin cambios. 
 
Una vez que se pesa un artículo y se habilita la función 

hold

, si la báscula detecta cualquier cambio en el peso en la 

plataforma (además de quitar el artículo real que se está pesando) el icono “hold” parpadeará para alertarlo del 
cambio de peso.  Dejará de parpadear cuando retire cualquier artículo de la plataforma de la báscula o cuando el 
artículo original cuyo peso se “mantiene” en la pantalla se vuelva a colocar sobre la plataforma. 
 

Summary of Contents for ds-10

Page 1: ...es are also subject to change at any time without notice WARNING To prevent damage do NOT exceed the specified weight capacity of the scale Do NOT lift or pick up the scale by holding the weighing platform The scale should be picked up from the bottom or the base of the scale BASIC OPERATION 1 Ensure that the scale is placed on a hard flat level surface 2 Press the on off button Do not place anyth...

Page 2: ...cale should return to a default weight reading of zero once the item is removed from the container or box Removing the container or box itself the tared weight will result in the scale displaying dashes Press the tare key to reset the weight reading to zero IMPORTANT Please note that the total weight of the container and its contents should not exceed the weight capacity of the scale HOLD FUNCTION...

Page 3: ...e product the Canada Post Rate Chart may be printed on the other side of the USA Postal Rate Chart for some models Install the Canada Post rate chart in the scale as described above To determine the proper postage based on the actual weight of the letter or parcel find the weight range on the chart that the weight of the item falls within and then follow across to the destination of the item for t...

Page 4: ...HER EXPRESSED WARRANTIES EXCEPT AS STATED HEREIN AFTER THE PERIOD OF EXPRESSED WARRANTY SET FORTH HEREIN THERE ARE NO EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES AND THOSE EXCLUDED INCLUDE THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE Royal shall NOT be held liable for CONSEQUENTIAL DAMAGES resulting from any failure defect or malfunction of this product Some States do not allow limitations on h...

Page 5: ...s a cambios en cualquier momento sin previa notificación ADVERTENCIA Para evitar daños NO exceda la capacidad de peso especificada de la báscula NO levante ni sostenga la báscula sujetando la plataforma de peso Debe levantar la báscula desde la parte inferior o desde la base de ésta OPERACIÓN BÁSICA 1 Asegúrese de que la báscula esté colocada en una superficie firme uniforme y nivelada 2 Presione ...

Page 6: ... dará como resultado que en la pantalla de la báscula se muestren guiones Presione la tecla tare para restablecer la lectura de peso a cero IMPORTANTE Asegúrese de que el peso total del contenedor y su contenido no deben exceder la capacidad de peso de la báscula FUNCIÓN HOLD MANTENER La función hold mantener le permite pesar sobres grandes cajas u otros artículos que sobresalen del borde de la pl...

Page 7: ... de la tarifa postal para Canadá se encuentra dentro del paquete del producto la Gráfica de la tarifa postal para Canadá podría estar impresa en la parte lateral de la Gráfica de tarifas postales para Estados Unidos en algunos modelos Instale la Gráfica de tarifas postales para Canadá en la báscula como se describió con anterioridad Para determinar la tarifa adecuada con base en el peso real de la...

Page 8: ... GARANTÍA EXPRESA EXCEPTO LA INDICADA EN EL PRESENTE DESPUÉS DEL PERIODO DE LA GARANTÍA EXPRESA ESTIPULADA EN EL PRESENTE YA NO HABRÁ GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS Y LAS EXCLUIDAS INCLUYEN LAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR Royal no será responsable de DAÑOS CONSECUENCIALES que surjan de cualquier falla defecto o mal funcionamiento de este producto Algunos Estad...

Page 9: ... consultés à des fins commerciales Les tarifs postaux peuvent changer à tout moment sans préavis AVERTISSEMENT Pour éviter tout dommage NE PAS excéder le poids indiqué sur le pèse lettres NE PAS soulever ou déplacer le pèse lettres en le tenant par la plate forme de pesée Il doit être soulevé par le dessous ou la base FONCTIONNEMENT DE BASE 4 Veillez à ce que le pèse lettres soit sur une surface s...

Page 10: ...tare des tirets s afficheront Appuyez sur la touche tare pour réinitialiser la lecture du poids à zéro IMPORTANT Veuillez remarquer que le poids total du contenant et son contenu ne doit pas dépasser la capacité de poids du pèse lettres FONCTION MAINTIEN La fonction hold maintien permet de peser de grandes enveloppes boîtes et autres éléments dépassant de la plate forme et cachant ou couvrant l af...

Page 11: ...aire est également livrée avec le produit la grille tarifaire du Canada est imprimée au verso de la grille tarifaire des États Unis sur certains modèles Installez la grille tarifaire du Canada sur le pèse lettres en suivant les directives ci dessus Pour déterminer le tarif postal correct en fonction du poids de la lettre ou du colis trouvez l intervalle de poids correspondant sur la grille puis su...

Page 12: ... TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE SOUS RÉSERVE DES PRÉSENTES DISPOSITIONS AU TERME DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE ROYAL N OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NI EN MATIÈRE DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER Royal NE PEUT ÊTRE EN AUCUN CAS tenue responsable de DOMMAGES CONSÉCUTIFS à un défaut à une défectuosité ou à un mauvais fonctionnement du produit Certain...

Reviews: