Royal Catering RCWP-1500S User Manual Download Page 15

28

29

Rev. 19.12.2019

Rev. 19.12.2019

3. INSTRUCCIONES DE USO

El aparato sirve para triturar fruta

El usuario es responsable de los daños derivados de un 

uso inadecuado del aparato.

3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO

3.1.1 DESCRIPCIÓN GENERAL

1. 

Embudo de entrada

2. 

Rosca de sujeción del embudo

3. 

Tolva

4. 

Motor

5. 

Tope de goma (x4)

6. 

Pata

7. 

Interruptor de encendido (verde) / interruptor 

de apagado (rojo) (no incluidos en la primera 

ilustración)

8. 

Interruptor de avería (no incluido en la primera 

ilustración)

3.1.2. ESTRUCTURA DE LA CUCHILLA

A. 

Hoja de triturado

B. 

Hojas de corte

C. 

Base de la cuchilla

3.2. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA 

LUGAR DE TRABAJO

La  temperatura  ambiente  no  debe  superar  los  40°C  y 

la  humedad  relativa  no  debe  exceder  el  85%.  Para  ello 

hay  que  respetar  una  distancia  perimetral  mínima  de  al 

menos 10 cm. Mantenga el aparato alejado de superficies 

calientes. El aparato se debe usar siempre en una superficie 

plana,  estable,  limpia,  ignífuga  y  seca,  fuera  del  alcance 

de  los  niños  y  de  personas  con  funciones  psíquicas, 

mentales  y  sensoriales  limitadas.  Ubique  el  aparato  de 

modo que el enchufe esté siempre accesible y donde nada 

pueda  cubrirlo.  Asegúrese  de  que  las  características  del 

suministro eléctrico se corresponden con las indicaciones 

que  aparecen  en  la  placa  de  características  del  artículo. 

Antes  del  primer  uso,  todos  los  componentes  han  de 

desmontarse y limpiarse. Coloque un recipiente o un cubo 

debajo de la tolva para recoger los productos procesados.

3.3. MANEJO DEL APARATO 

Antes de empezar a trabajar, asegúrese de que el embudo 

de  entrada  se  haya  enganchado  bien  a  la  base  y  que  el 

dispositivo se haya conectado adecuadamente a la red de 

alimentación. Suba la tapa del interruptor de avería. 

1. 

Arranque  el  aparato  pulsando  el  botón  verde  I. 

A  continuación,  cierre  la  tapa  del  interruptor  de 

avería. 

2. 

Espere  un  momento  a  que  el  motor  alcance  la 

velocidad de rotación máxima. Entonces, comience 

a echar las frutas al embudo. 

3. 

El  producto  procesado  se  eliminará  a  través  de  la 

tolva. 

4. 

Antes de apagar el dispositivo, espere a que todos 

los productos se hayan procesado, esto es, a que no 

se extraiga nada de la tolva.

5. 

Vuelva  a  subir  la  tapa  del  interruptor  de  avería  y 

apague el aparato con el botón rojo O.

ATENCIÓN:  nunca  eche  frutas  al  embudo  antes  de 

encender el aparato, ni eche demasiadas piezas a la vez, ya 

que puede sobrecargar el motor y/o estropear el aparato.

Mientras el aparato esté encendido, la tapa del interruptor 

de avería debe estar cerrada para poder acceder fácilmente 

a él en cualquier momento.

1

2

3

4

5

B

C

B

A

ES

e) 

En  caso  de  incendio,  utilice  únicamente  extintores 

de polvo o dióxido de carbono (CO

2

) para apagar el 

aparato.

f) 

Se  prohíbe  la  presencia  de  niños  y  personas  no 

autorizadas  en  el  lugar  de  trabajo  (la  falta  de 

atención  puede  llevar  a  la  pérdida  de  control  del 

equipo).

g) 

¡En  caso  de  accidente  con  peligro  para  la  salud 

o peligro de muerte, detenga el aparato mediante la 

tecla de parada de emergencia!

h) 

Conserve  el  manual  de  instrucciones  para  futuras 

consultas.  Este  manual  debe  ser  entregado  a  toda 

persona que vaya a hacer uso del dispositivo.

i) 

Los  elementos  de  embalaje  y  pequeñas  piezas  de 

montaje deben mantenerse alejados del alcance de 

los niños.

j) 

Mantenga el equipo alejado de niños y animales.

k) 

Al  utilizar  este  equipo  junto  con  otros,  también 

deben observarse otras instrucciones de uso.

2.3. SEGURIDAD PERSONAL

a) 

No está permitido utilizar el aparato en estado de 

fatiga,  enfermedad,  bajo  la  influencia  del  alcohol, 

drogas  o  medicamentos,  ya  que  estos  limitan  la 

capacidad de manejo del aparato.

b) 

La máquina debe ser manipulada exclusivamente por 

operarios con la formación adecuada y físicamente 

sanos,  que  hayan  leído  las  presentes  instrucciones 

y conozcan los requisitos en materia de seguridad y 

salud.

c) 

Este  aparato  no  debe  ser  utilizado  por  personas 

(entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales 

o mentales reducidas, o con falta de la experiencia 

y/o  los  conocimientos  necesarios,  a  menos  que 

sean supervisadas por una persona responsable de 

su seguridad o que hayan recibido de esta persona 

responsable las indicaciones pertinentes en relación 

al manejo del aparato.

d) 

El producto solamente puede utilizarse por personas 

con  la  forma  física  adecuada  para  el  trabajo,  con 

el  equipo  de  protección  personal  apropiado,  que 

hayan  leído  atentamente  y  comprendido  este 

manual  de  instrucciones  y  que  cumplan  con  la 

normativa en materia de seguridad y salud para el 

trabajo correspondiente.

e) 

Actúe  con  precaución  y  use  el  sentido  común 

cuando maneje este producto. La más breve falta de 

atención  durante  el  trabajo  puede  causar  lesiones 

graves.

f) 

Utilice  el  equipo  de  protección  personal  necesario 

para el empleo de este dispositivo, de acuerdo con 

las especificaciones del punto 1 de las explicaciones 

de los símbolos. El uso de un equipo de protección 

personal apropiado y certificado reduce el riesgo de 

lesiones.

g) 

Para  evitar  una  puesta  en  marcha  accidental, 

asegúrese de que el interruptor esté apagado antes 

de conectar la clavija a una fuente de alimentación.

h) 

No utilice ropa holgada o adornos tales como joyas. 

Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados 

de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el 

cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas 

móviles.

i) 

Antes  de  encender  el  equipo,  aleje  todas  las 

herramientas  o  destornilladores  utilizados  para  su 

ajuste.  Los  objetos  que  permanezcan  sobre  piezas 

rotatorias podrían ocasionar desperfectos y lesiones.

j) 

Este aparato no es un juguete. Debe controlar que 

los niños no jueguen con él.

2.4. MANEJO SEGURO DEL APARATO

a) 

No  utilice  la  unidad  si  el  interruptor  ON/OFF  no 

funcionara  correctamente  (no  enciende  o  apaga). 

Los  aparatos  que  no  pueden  ser  controlados  por 

interruptores son peligrosos. Estos pueden y deben 

ser reparados.

b) 

Antes  de  proceder  a  la  limpieza,  ajuste 

o  mantenimiento,  desconecte  el  dispositivo  del 

suministro eléctrico. Esta medida preventiva reduce 

el riesgo de que el dispositivo se ponga en marcha 

accidentalmente.

c) 

Mantenga las herramientas fuera del alcance de los 

niños y de las personas que no estén familiarizadas 

con  el  equipo  en  sí  o  no  hayan  recibido  las 

instrucciones pertinentes al respecto. En manos de 

personas inexpertas este equipo puede representar 

un peligro.

d) 

Mantenga  el  aparato  en  perfecto  estado 

de  funcionamiento.  Antes  de  cada  trabajo, 

compruébelo  en  busca  de  daños  generales  o  de 

piezas  móviles  (fractura  de  piezas  y  componentes 

u  otras  condiciones  que  puedan  perjudicar  el 

funcionamiento seguro de la máquina). En caso de 

daños, el aparato debe ser reparado antes de volver 

a ponerse en funcionamiento. 

e) 

Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.

f) 

La  reparación  y  el  mantenimiento  de  los  equipos 

solo pueden ser realizados por personal cualificado 

y siempre empleando piezas de repuesto originales. 

Esto garantiza la seguridad durante el uso.

g) 

A  fin  de  asegurar  la  integridad  operativa  del 

dispositivo,  no  se  deben  retirar  las  cubiertas  o  los 

tornillos instalados de fábrica.

h) 

Al transportar o trasladar el equipo desde su lugar 

de  almacenamiento  hasta  su  lugar  de  utilización, 

se observarán los requisitos de seguridad e higiene 

para  la  manipulación  manual  en  el  país  en  que  se 

utilice el equipo.

i) 

Evite  situaciones  en  las  que  el  aparato  haya 

de  trabajar  en  exceso.  Esto  podría  ocasionar  el 

sobrecalentamiento de sus componentes y, con ello, 

daños en el equipo. 

j) 

No toque ninguna pieza o accesorio móvil a menos 

que  el  aparato  haya  sido  desconectado  de  la 

corriente eléctrica.

k) 

Está  prohibido  mover,  cambiar  o  girar  el  aparato 

durante su funcionamiento.

l) 

No deje este equipo sin supervisión mientras esté en 

funcionamiento.

m)  Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la 

suciedad se incruste permanentemente. 

n) 

Este  aparato  no  es  un  juguete.  La  limpieza  y  el 

mantenimiento  no  deben  ser  llevados  a  cabo  por 

niños que no estén bajo la supervisión de adultos. 

o) 

Se prohíbe realizar cambios en la construcción del 

dispositivo para modificar sus parámetros o diseño.

p) 

Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego 

o calor.

q) 

No permita que el aparato se sobrecargue.

ES

¡ATENCIÓN!

  Aunque  en  la  fabricación  de 

este  aparato  se  ha  prestado  gran  importancia 

a  la  seguridad,  dispone  de  ciertos  mecanismos  de 

protección extras. A pesar del uso de elementos de 

seguridad  adicionales,  existe  el  riesgo  de  lesiones 

durante el funcionamiento, por lo que se recomienda 

proceder con precaución y sentido común.

Summary of Contents for RCWP-1500S

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones RCWP 1500S FRUIT PRESS...

Page 2: ...cht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten um einen Stromschlag zu vermeiden Verwenden Sie das Ger t nicht auf nassen Oberfl chen g ACHTUNG LEBENSGEFAHR Tauchen und Halten Sie das Ger t w hrend des Reini...

Page 3: ...rson und nach einer Einweisung in die Bedienung der Maschine gestattet d Das Ger t darf nur von k rperlich geeigneten Personen bedient werden die zu ihrem Benutzen f hig und entsprechend geschult sind...

Page 4: ...p hands d Use the cable only for its designated use Never use it to carry the device or to pull the plug out of a socket Keep the cable away from heat sources oil sharp edges or moving parts Damaged o...

Page 5: ...ith limited mental and sensory functions or persons lacking relevant experience and or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or they have received instruction o...

Page 6: ...strych kraw dzi lub ruchomych cz ci Uszkodzone lub popl tane przewody zwi kszaj ryzyko pora enia pr dem e Zabrania si u ywania urz dzenia je li przew d zasilaj cy jest uszkodzony lub nosi wyra ne ozna...

Page 7: ...prawne fizycznie zdolne do jej obs ugi i odpowiednio wyszkolone kt re zapozna y si z niniejsz instrukcj oraz zosta y przeszkolone w zakresie bezpiecze stwa i higieny pracy c Urz dzenie nie jest przezn...

Page 8: ...in ely ne na kter je ur en Nikdy jej nepou vejte k p en en za zen nebo k vytahov n z str ky ze s ov z suvky Dr te jej mimo dosah tepla oleje ostr ch hran nebo rotuj c ch d l Po kozen nebo zamotan elek...

Page 9: ...ST a Za zen nepou vejte jste li unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu nebo l k kter v znamn sni uj schopnost za zen ovl dat b Za zen sm obsluhovat fyzicky zdatn osoby kter s n m um zach zet byly p slu...

Page 10: ...ution n immergez pas le c ble la prise ou l appareil dans l eau ou tout autre liquide N utilisez pas l appareil sur des surfaces humides g ATTENTION DANGER DE MORT Ne trempez et n immergez jamais l ap...

Page 11: ...ne leur ait transmis des consignes appropri es en lien avec l utilisation de l appareil d Seules des personnes aptes physiquement se servir de l appareil qui ont suivi une formation appropri e et ont...

Page 12: ...cavo in modo improprio Non utilizzarlo mai per trasportare l apparecchio o rimuovere la spina Tenere il cavo lontano da fonti di calore oli bordi appuntiti e da parti in movimento I cavi danneggiati...

Page 13: ...persone bambini compresi con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali cos come da privi di adeguata esperienza e o conoscenze Si fa eccezione per coloro i quali siano sorvegliati da un responsabi...

Page 14: ...aparato en agua o en cualquier otro fluido No utilizar el aparato en superficies mojadas g ATENCI N PELIGRO DE MUERTE Nunca sumerja el equipo en agua u otros l quidos durante su limpieza o funcionami...

Page 15: ...nentes en relaci n al manejo del aparato d El producto solamente puede utilizarse por personas con la forma f sica adecuada para el trabajo con el equipo de protecci n personal apropiado que hayan le...

Page 16: ...pecta a la eficiencia t cnica y posibles da os el dispositivo debe ser revisado regularmente i Por favor utilice un pa o suave para la limpieza j Use guantes de protecci n cuando limpie la cuchilla k...

Page 17: ...to the product in the state in which it was placed on the market Any components added handling effected or modifications carried out subsequently are expressly excluded The technical documentation ca...

Page 18: ...34 35 Rev 19 12 2019 Rev 19 12 2019 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Page 19: ...ieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 R...

Reviews: