background image

7

6

5

1

2

3

4

3.1. BESKRIVELSE AF APPARATET

Gælder for begge modeller

DA

53

Rev. 14.07.2020

A.   TÆND/SLUK-knap

 

Ordet  „OFF“  vises  på  LED-displayet  (G)efter 

tilslutning af apparatet til strømforsyningen, tryk på 

„ON/OFF“ -knappen og tiden vises på LED-displayet 

(G) (sidste indstilling). Apparatet er nu klar til brug. 

Tryk på „ON/OFF“-knappen efter brug af apparatet, 

og før du afbryder det fra strømforsyningen. Tryk på 

„ON/OFF“ -knappen for at stoppe alle processer.

B.   Automatisk svejseknap (START)

 

Hvis enheden ikke kan fungere automatisk efter at 

have lukket låget, skal du trykke på START-knappen. 

Apparatet udførte automatisk sugning og forsegling. 

C.   Svejseknap (SEAL)

 

Tryk 

på 

SEAL-knappen 

for 

at 

stoppe 

vakuumforseglingscyklussen og forsegle posen med 

det samme, for at forhindre sarte genstande i at blive 

klemt. 

D.   Indstillingsknap (SET)

 

tryk på SET-knappen med låget åbent, for at aktivere 

indstillingerne for vakuumtid og marineringstid. Tryk 

på „

“ eller „

“ knappen for at indstille tiden for hver 

indstilling. 

E.  

Trykmåler 

 

Viser trykniveauet inde i vakuumkammeret. 

F.  

Signaldiode 

 

LED-kontrollampen vil lyse, når: 

1.  

Når  låget  er  åbent,  giver  det  os  et  signal  om,  at 

apparatet er klar til drift.  

2.  

Efter afsluttet svejsning og tætning, eller efter tryk på 

tænd-knappen. 

3.  

Hvis enhedsdækslet ikke er åbent, og displayet viser 

„CLO“.

H.   Tidsreguleringsknap („

“ „

“)  

 

Tryk på „

“ eller „

“ -knappen med låget åbent for at 

regulere tiden for hver indstilling. 

1.  

Låg

2.  

Lås 

3.  

Betjeningspanel

4.  

Trykmåler

5.  

Baghus

6.  

Oliehuldæksel

7.  

El-stik 

3. BRUGSBETINGELSER

Vakuumpakkemaskinen er kun beregnet til vakuumpakning 

af egnede fødevarer eller andre genstande, der er egnede 

til denne type pakning.

Brugeren  er  ansvarlig  for  enhver  skade,  der  skyldes 

brug i modstrid med den tilsigtede anvendelse.

RCVG-46

BETJENINGSPANEL 

RCVG-47

Seal

ON/OFF

Set

Start

Vac  Time

Seal Time

A

B

C

D

H

F

E

G

Seal

ON/OFF

Set

Start

Vac  Time

Seal Time

Marinate

A

B

C

D

H

F

E

G

DA

e) 

Reparationer  af  apparatet  må  kun  udføres 

af  producentens  kundeservice.  Foretag  ikke 

reparationer selv!

f) 

I tilfælde af ild eller brand under apparatets drift skal 

du kun bruge tørpulverslukkere eller kuldioxid (CO2) 

ildslukkere til at slukke ilden.

g) 

Ingen børn eller uautoriserede personer må opholde 

sig  på  arbejdspladsen.  (Uopmærksomhed  kan 

resultere i tab af kontrol over udstyret.)

h) 

Brug apparatet i et godt ventileret område.

i) 

Sikkerhedsmærkaterne 

bør 

kontrolleres 

regelmæssigt.  Hvis  klistermærkerne  er  ulæselige, 

skal de udskiftes. 

j) 

Gem  betjeningsvejledningen  til  senere  brug. 

Hvis  apparatet  videregives  til  tredjemand,  skal 

betjeningsvejledningen også afleveres sammen med 

apparatet.

k) 

Emballageelementer  og  små  samleelementer  bør 

opbevares utilgængeligt for børn.

l) 

Hold apparatet væk fra børn og kæledyr.

m)  Når  du  bruger  dette  apparat  sammen  med 

andre  enheder,  skal  du  også  overholde  de  andre 

betjeningsvejledninger.

2.3. PERSONLIG SIKKERHED

a) 

Det er forbudt at betjene apparatet i en tilstand af 

træthed, sygdom, alkoholpåvirkning, brug af stoffer 

eller  lægemidler,  der  i  væsentlig  grad  begrænser 

evnen til at betjene apparatet.

b) 

Apparatet  er  ikke  beregnet  til  at  blive  brugt  af 

mennesker (herunder børn) med nedsatte mentale, 

sensoriske  og  mentale  funktioner  eller  uden 

tilstrækkelig  erfaring  og  /  eller  viden,  medmindre 

de er under opsyn af en person, der er ansvarlig for 

deres  sikkerhed  eller  har  modtaget  instruktioner 

vedrørende betjening af apparatet.

c) 

Vær forsigtig og brug sund fornuft, når du betjener 

apparatet.  Et  øjebliks  uopmærksomhed  under 

betjening  af  apparatet  kan  medføre  alvorlig 

personskade.

d) 

Apparatet  er  ikke  et  legetøj.  Børn  bør  være  under 

opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.

e) 

Læg ikke dine hænder eller genstande ind i apparatet 

under drift! 

2.4. SIKKER BRUG AF APPARATET

a) 

Overbelast  ikke  apparatet.  Brug  værktøjer,  der  er 

egnede  til  applikationen.  Korrekt  valgt  apparat 

udfører  bedre  og  sikrere  arbejde,  som  den  er 

designet til.

b) 

Brug  ikke  apparatet,  hvis  ON/OFF  -kontakten 

ikke  fungerer  korrekt  (den  kan  ikke  tænde  eller 

slukke  apparatet).  Apparater,  der  ikke  kan  styres 

med  kontakten  er  farlige,  må  ikke  fungere  og  skal 

repareres.

c) 

Fjern  stikket  fra  stikkontakten,  før  du  foretager 

justeringer,  skifter  tilbehøret  eller  opbevarer 

værktøjet.  Denne  forebyggende  foranstaltning 

reducerer risikoen for utilsigtet aktivering.

d) 

Afbryd  apparatet  fra  strømforsyningen,  før 

justeringer,  rengøring  og  vedligeholdelse  udføres. 

Denne  forebyggende  foranstaltning  reducerer 

risikoen for utilsigtet aktivering.

e) 

Opbevar  inaktive  apparater  uden  for  børns 

rækkevidde og personer, der ikke kender enheden 

eller  denne  betjeningsvejledning.  Apparaterne  er 

farlige i hænderne på uerfarne brugere.

f) 

Hold apparatet i god teknisk stand. Kontroller, at der 

ikke er generelle skader eller fejl i forbindelse med 

bevægelige  dele  (revner  i  dele  og  komponenter 

eller  andre  forhold,  der  kan  påvirke  sikker  drift  af 

apparatet). I tilfælde af fejl skal apparatet repareres 

før brug. 

g) 

Opbevar apparatet utilgængeligt for børn.

h) 

Reparation  og  vedligeholdelse  af  apparater  bør 

udføres af kvalificerede personer, der kun anvender 

originale reservedele. Dette vil sikre sikker brug.

i) 

For  at  sikre  enhedens  konstruerede  driftsintegritet 

må  du  ikke  fjerne  fabriksinstallerede  dæksler  eller 

fjerne skruer.

j) 

Ved  transport  og  flytning  af  apparatet  fra 

opbevaringsstedet  til  brugsstedet  skal  der  tages 

hensyn til principperne for arbejdsmiljø og sikkerhed 

ved manuelt transportarbejde, der er gældende i det 

land, hvor apparaterne bruges.

k) 

Bevægelige  dele  eller  tilbehør  må  ikke  berøres, 

medmindre  enheden  er  blevet  afbrudt  fra 

strømforsyningen.

l) 

Det  er  forbudt  at  flytte,  transportere  eller  rotere 

apparatet under drift.

m)  Efterlad ikke apparatet uden opsyn, når det er tændt.

n) 

Rengør  apparatet  regelmæssigt  for  at  forhindre 

permanent bundfældning af snavs.

o) 

To emner må ikke bearbejdes samtidigt.

p) 

Luftindløbet og -udløbet må ikke blokeres.

q) 

Apparatet  er  ikke  et  legetøj.  Rengøring  og 

vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn 

af en voksen. 

r) 

Apparatet må ikke startes tomt. 

s) 

Det  er  forbudt  at  forstyrre  konstruktionen  af 

apparatet  for  at  ændre  dets  parametre  eller 

konstruktion.

t) 

Hold apparaterne væk fra varmekilder og ild.

u) 

Overbelast ikke apparatet. 

v) 

Apparatets ventilationsåbninger må ikke blokeres!

52

Rev. 14.07.2020

OBS! 

På  trods  af  at  apparatet  er  designet  til  at 

være  sikker,  har  tilstrækkelige  beskyttelsesmidler 

og  på  trods  af  brugen  af  yderligere 

brugersikkerhedselementer,  er  der  stadig  en 

lille  risiko  for  uheld  eller  personskade,  mens  du 

arbejder  med  apparatet.  Det  anbefales  at  udvise 

forsigtighed og sund fornuft, når du bruger det.

Summary of Contents for RCVG-46

Page 1: ...expondo com VACUUM PACKING MACHINE USER MANUAL Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Használati útmutató Brugsanvisning ...

Page 2: ...nderung wurde das Gerät so entwickelt und gebaut dass das Risiko durch Lärmemissionen auf ein Minimum reduziert wird VOR BEGINN DER ARBEITEN IST DIESE BETRIEBSANLEITUNG SORGFÄLTIG ZU LESEN UND ZU VERSTEHEN ACHTUNG Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen Aussehen des Produkts abweichen 2 1 ELEKTRISCHE SICHERHEIT ...

Page 3: ...er dieser Anleitung vertraut sind Dieses Gerät stellt in den Händen von unerfahrenen Benutzern eine Gefahr dar f Halten Sie das Gerät in gutem Betriebszustand Prüfen Sie vor jedem Einsatz ob allgemeine Schäden oder Schäden an beweglichen Teilen vorliegen Risse in Bauteilen und Komponenten oder andere Zustände die den sicheren Betrieb des Geräts beeinträchtigen können Im Falle einer Beschädigung la...

Page 4: ...en Betriebsmodus gestellt 4 Einstellung der Zeitsteuerung Vakuumierungsdauer Bei geöffnetem Deckel die SET Taste drücken und sicherstellen dass die Kontrollleuchte der Vakuumierungsdauer leuchtet Mit den Tasten und kann die Dauer des Vakuumierens gesteigert oder reduziert werden Für den ersten Test des Vakuumierens muss die Dauer auf 30 Sekunden eingestellt werden Die Dauer des Vakuumierens muss a...

Page 5: ... Stromversorgung korrekt funktioniert EN U S E R M A N U A L CAUTION Danger of crushing your hand Caution Hot surface can cause burns For indoor use only 9 Rev 14 07 2020 TECHNICAL DATA Description of the parameter Value of the parameter Product name VACUUM PACKAGING MACHINE Model RCVG 47 RCVG 46 Supply voltage V Frequency Hz 230 50 Rated power W 1000 0 Safety class I IP code IPX0 Vacuum degree ba...

Page 6: ... a better and safer job for which it was designed b Do not use the appliance if the ON OFF switch does not function properly does not turn on and off Units that cannot be controlled by the switch are unsafe cannot operate and must be repaired c Unplug the unit before making adjustments changing accessories or putting it away This precaution reduces the risk of accidental start up d Disconnect the ...

Page 7: ...ied at the factory unscrew the nut counterclockwise so that the oil starts to drain After draining the oil tighten the nut clockwise with the wrench 12 Rev 14 07 2020 3 3 2 USE 1 Vacuum bag selection Select the appropriate size vacuum bag Leave at least 2 5 5cm gap on each side of the bag this will ensure a better seal of the bag during sealing 2 Connect the equipment to the power supply The indic...

Page 8: ...NSTRUKCJĘ UWAGA Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu 2 1 BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE a Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda Nie modyfikować wtyczki w jakikolwiek sposób Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem b Nie wolno dotykać urządzenia mokrymi lub w...

Page 9: ...rzekazać również instrukcję użytkowania k Elementy opakowania oraz drobne elementy montażowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci l Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt m W trakcie użytkowania tego urządzenia wraz z innymi urządzeniami należy zastosować się również do pozostałych instrukcji użytkowania 2 3 BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE a Niedozwolone jest obsługiwanie urządzen...

Page 10: ...wej łopatki ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię materiału z którego wykonane jest urządzenie l Nie czyścić urządzenia substancja o odczynie kwasowym środkami przeznaczenia medycznego rozcieńczalnikami paliwem olejami lub innymi substancjami chemicznymi może to spowodować uszkodzenie urządzenia USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszegoproduktupop...

Page 11: ...okynů pomocí nejnovějších technologií a komponentů a při zachování nejvyšších standardů kvality Pro zajištění dlouhodobého a spolehlivého provozu zařízení dbejte na jeho řádnou obsluhu a údržbu podle doporučení uvedených v těchto pokynech Technické údaje a specifikace uvedené v těchto pokynech k obsluze jsou aktuální Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny související se zvýšením kvality S ohled...

Page 12: ...ětí l Zařízení uložte mimo dosah dětí a zvířat m Používáte li toto zařízení spolu s jinými zařízeními dodržujte rovněž ostatní pokyny k používání 2 3 OSOBNÍ BEZPEČNOST a Obsluha zařízení v případě únavy nemoci konzumace alkoholu omamných látek nebo léků které do značné míry omezují schopnosti pracovníka obsluhujícího zařízení je zakázána b Zařízení není určeno k tomu aby bylo používáno osobami vče...

Page 13: ...ÍZENÍ UPOZORNĚNÍ Zachovejte nejméně 10 cm mezi zařízením a stěnami nebo jinými předměty aby byla zajištěna dobrá ventilace zařízení Vdechování plynu unikajícího z olejové vývěvy při práci zařízení může být zdraví škodlivé Plyn může obsahovat zbytky oleje Upozornění Zařízení nestavte v těsné blízkosti nádob na vaření v páře myčky nádobí či trouby 3 3 PRÁCE SE ZAŘÍZENÍM 3 3 1 OLEJOVÁ VÝVĚVA 1 Nalévá...

Page 14: ...l est conçu et construit de manière à minimiser les risques liés à l émission de bruit compte tenu des progrès technologiques et de la possibilité de réduction du niveau sonore AVANT TOUTE UTILISATION CE MODE D EMPLOI DOIT ÊTRE LU ET COMPRIS ATTENTION Les illustrations de ce mode d emploi ne sont données qu à titre indicatif et peuvent différer dans certains détails de l aspect réel du produit 2 1...

Page 15: ... les pièces d emballage et les petites pièces d assemblage hors de portée des enfants l Gardez l appareil hors de portée des enfants et des animaux m En utilisant cet appareil avec d autres appareils les instructions d utilisation de ces derniers doivent également être respectées 2 3 SÉCURITÉ PERSONNELLE a N utilisez pas l appareil si vous êtes fatigué malade ou sous l influence de l alcool de dro...

Page 16: ...l appareil est fabriqué l Ne nettoyez pas l appareil avec des substances acides des produits médicaux des diluants du carburant de l huile ou d autres produits chimiques car cela pourrait endommager l appareil ENLÈVEMENT DE L APPAREIL USAGÉ A la fin de sa vie utile ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers normaux mais doit être apporté à un centre de collecte et de recyclage des ...

Page 17: ... 330x485x360 Peso kg 26 7 27 Tipo di pompa Pompa a vuoto a olio Pompa a vuoto a secco 1 DESCRIZIONE GENERALE Il manuale ha lo scopo di aiutare nell uso sicuro e affidabile Il prodotto è progettato e fabbricato rigorosamente secondo le specifiche tecniche utilizzando la tecnologia e i componenti più recenti e mantenendo i più alti standard di qualità Per garantire un funzionamento duraturo e affida...

Page 18: ...deve essere trasferito a terzi anche il manuale d uso deve essere consegnato insieme all apparecchio k Tenere le parti dell imballaggio e le piccole parti di assemblaggio fuori dalla portata dei bambini l Tenere l apparecchio lontano dalla portata dei bambini e degli animali m Quando si utilizza questo apparecchio insieme ad altri apparecchi è necessario seguire anche le altre istruzioni per l uso...

Page 19: ... le aperture di ventilazione con una spazzola e aria compressa i Eseguire ispezioni regolari dell apparecchio per assicurarsi che sia in buone condizioni di funzionamento e che non si siano verificati danni j Per pulire bisogna usare un panno morbido e umido k Non utilizzare oggetti appuntiti e o metallici ad esempio una spazzola metallica o una spatola metallica per la pulizia poiché potrebbero d...

Page 20: ...orrettamente ES M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S 39 Rev 14 07 2020 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Descripción del parámetro Valor del parámetro Denominación del producto MÁQUINA DE ENVASADO AL VACÍO Modelo RCVG 47 RCVG 46 Tensión de alimentación V Frecuencia Hz 230 50 Potencia nominal W 1000 0 Clase de aislamiento I Grado de protección IP IPX0 Nivel de vacío bar 1 002 0 993 Ancho máximo de la b...

Page 21: ... uso k Mantener los elementos de embalaje y las partes pequeñas de montaje fuera del alcance de los niños l Mantener el equipo fuera del alcance de los niños y los animales m Si utiliza este equipo junto con otros siga también las demás instrucciones de uso 2 3 SEGURIDAD PERSONAL a No utilice la máquina si está cansado enfermo o bajo la influencia de alcohol drogas o medicamentos que limiten susta...

Page 22: ...mbre o una cuchara metálica para la limpieza ya que pueden dañar la superficie del material del equipo l No limpie el equipo con sustancias ácidas productos médicos diluyentes combustible aceites u otras sustancias químicas esto puede dañar el equipo ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS Al final de su vida útil este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal sino que debe llevarse a ...

Page 23: ...sa Olajos vákuum szivattyú Száraz váku umszivattyú 1 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A használati utasítás célja a biztonságos és megbízható használat elősegítése A termék szigorúan a műszaki előírásoknak megfelelően a legújabb műszaki megoldások és alkatrészek felhasználásával a legmagasabb minőségi előírások betartásával lett tervezve és legyártva A készülék hosszú és megbízható működésének érdekében ügyelni k...

Page 24: ...omagolás részeit és az apró alkatrészeket gyermekektől elzárva kell tartani l Tartsa távol a készüléket gyermekektől és háziállatoktól m Ha ezt az készüléket más készülékkel együttesen használja vegye figyelembe a többi készülék használati utasítást is 2 3 SZEMÉLYEKRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI SZABÁLYOK a Tilos a készüléket fáradtan betegen vagy alkohol kábítószer vagy olyan gyógyszer hatása alatt hasz...

Page 25: ...kkal orvosi tisztítószerekkel hígítókkal üzemanyaggal olajokkal vagy más vegyszerekkel mert ezek károsíthatják a készüléket A HASZNÁLT KÉSZÜLÉKEK UTILIZÁLÁSA Az élettartamának végén nem szabad ezt a készüléket a háztartási hulladékkal együtt kidobni Hanem egy az elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosításával foglalkozó gyűjtőhelyen kell leadni Ezt a terméken a használati útmutatóban vag...

Page 26: ...itetsstandarder For at sikre en lang og pålidelig drift af apparatet er det nødvendigt at sørge for den korrekte betjening og vedligeholdelse i overensstemmelse med retningslinjerne angivet i denne betjeningsvejledning De tekniske data og specifikationer angivet i denne betjeningsvejledning er aktuelle Producenten forbeholder sig retten til at foretage ændringer i forbindelse med forøgelse af kval...

Page 27: ...trækkelig erfaring og eller viden medmindre de er under opsyn af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed eller har modtaget instruktioner vedrørende betjening af apparatet c Vær forsigtig og brug sund fornuft når du betjener apparatet Et øjebliks uopmærksomhed under betjening af apparatet kan medføre alvorlig personskade d Apparatet er ikke et legetøj Børn bør være under opsyn for at sikre ...

Page 28: ...et med symbolet på produktet brugsvejledningen eller emballagen Materialerne der bruges i apparatet kan genbruges i overensstemmelse med deres mærkning Takket være genbrug brug af materialer eller andre former for genbrug af brugte enheder yder du et væsentligt bidrag til beskyttelsen af vores miljø Lokal administration giver dig oplysninger om det relevante punkt til bortskaffelse af brugte enhed...

Page 29: ...et papirhåndklæde og svejse igen i en ny pose Nogle frugter og grøntsager frigiver gas hvis de ikke er ordentligt forberedt til pakning Det anbefales at nogle grøntsager og frugter blancheres eller fryses før pakning Hvis du bemærker at maden indeni begynder at blive dårlig skal du åbne posen og smide maden ud Apparatet svejser ikke Posen lukker ikke ordentligt hvis der er fugt madpartikler eller ...

Page 30: ...59 Rev 14 07 2020 NOTES NOTZIEN 58 Rev 14 07 2020 NOTES NOTZIEN ...

Page 31: ...ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronik...

Reviews: