background image

ATTENZIONE!

 

Anche 

se 

l'apparecchiatura 

è  stata  progettata  per  essere  sicura,  sono  presenti 

degli  ulteriori  meccanismi  di  sicurezza.  Malgrado 

l'applicazione  di  queste  misure  supplementari  di 

sicurezza  sussiste  comunque  il  rischio  di  ferirsi.  Si 

raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.

14

IT

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

15

ES

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

El producto cumple con las normas de 

seguridad vigentes.

Respetar las instrucciones de uso.

Producto reciclable.
¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para 

llamar la atención sobre ciertas circunstancias 

(señal general de advertencia).
¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de tensión eléctrica!
¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de atrapamiento 

de manos!
Uso exclusivo en áreas cerradas.

Conceptos como „aparato“ o „producto“ en las advertencias 

y descripciones de este manual se refieren a BATIDORA.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

a) 

La  clavija  del  aparato  debe  ser  compatible  con  el 

enchufe. No cambie la clavija bajo ningún concepto. 

Las  clavijas  originales  y  los  enchufes  apropiados 

disminuyen el riesgo de descarga eléctrica.

b) 

Evite  tocar  componentes  conectados  a  tierra  como 

tuberías, radiadores, hornos y refrigeradores. Existe un 

mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está 

conectado a tierra mediante superficies mojadas o en 

ambientes  húmedos.  Si  entrara  agua  en  el  aparato 

aumentaría el riesgo de daños y descargas eléctricas.

c) 

No  toque  el  dispositivo  con  las  manos  mojadas 

o húmedas.

d) 

No utilice el cable de manera inadecuada. Nunca tire 

de él para desplazar el aparato o para desconectarlo 

del  enchufe.  Por  favor,  mantenga  el  cable  alejado 

de  bordes  afilados,  aceite,  calor  o  aparatos  en 

movimiento.  Los  cables  dañados  o  soldados 

aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

e) 

En caso de no poder evitar que el aparato se emplee 

en  un  entorno  húmedo,  utilice  un  interruptor  de 

corriente  residual  (RCD).  Con  este  RCD  reduce  el 

peligro de descargas eléctricas.

f) 

No  utilice  el  dispositivo  si  el  cable  de  alimentación 

se encuentra dañado o presenta signos evidentes de 

desgaste. Los cables dañados deben ser reemplazados 

por un electricista o por el servicio del fabricante.

g) 

¡ATENCIÓN, PELIGRO DE MUERTE! Nunca sumerja el 

equipo en agua u otros líquidos durante su limpieza 

o funcionamiento.

h) 

¡No utilizar el aparato en locales con humedad muy 

elevada / en las inmediaciones de depósitos de agua!

SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO

a) 

Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado. 

El desorden o la mala iluminación pueden provocar 

accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo 

que está realizando y use el sentido común cuando 

utilice el dispositivo.

b) 

No  utilice  el  aparato  en  atmósferas  potencialmente 

explosivas,  p.  ej.,  en  la  cercanía  de  líquidos,  gases 

o polvo inflamables. Bajo determinadas circunstancias 

los  aparatos  generan  chispas  que  pueden  inflamar 

polvo o vapores circundantes.

c) 

En caso de avería o mal funcionamiento, apague el 

aparato y contacte con el servicio técnico autorizado.

d) 

En  caso  de  duda  sobre  si  el  producto  funciona 

correctamente  o  si  detectara  daños,  póngase  en 

contacto  con  el  servicio  de  atención  al  cliente  del 

fabricante.

e) 

Las  reparaciones  solo  pueden  ser  realizadas  por 

el  servicio  técnico  del  fabricante.  ¡No  realice 

reparaciones por su cuenta!

f) 

En  caso  de  incendio,  utilice  únicamente  extintores 

de polvo o dióxido de carbono (CO

2

) para apagar el 

aparato.

g) 

Se  prohíbe  la  presencia  de  niños  y  personas  no 

autorizadas en el lugar de trabajo (la falta de atención 

puede llevar a la pérdida de control del equipo).

h) 

Utilice el equipo en un espacio bien ventilado.

i) 

Compruebe regularmente el estado de las etiquetas 

de información de seguridad. Si las pegatinas fueran 

ilegibles, habrán de ser reemplazadas.

j) 

Conserve  el  manual  de  instrucciones  para  futuras 

consultas.  Este  manual  debe  ser  entregado  a  toda 

persona que vaya a hacer uso del dispositivo.

k) 

Los  elementos  de  embalaje  y  pequeñas  piezas  de 

montaje  deben  mantenerse  alejados  del  alcance  de 

los niños.

l) 

Mantenga el equipo alejado de niños y animales.

¡ATENCIÓN!

  Lea  todas  las  instrucciones  e 

indicaciones  de  seguridad.  La  inobservancia  de 

las advertencias e instrucciones al respecto puede 

provocar  descargas  eléctricas,  incendios,  lesiones 

graves e incluso la muerte.

h) 

Questo  dispositivo  non  è  un  giocattolo.  I  bambini 

devono essere sorvegliati affinché non giochino con 

il prodotto.

i) 

Non  mettere  mani  o  oggetti  nel  dispositivo  in 

movimento!

USO SICURO DEL DISPOSITIVO

a) 

Non  far  surriscaldare  il  dispositivo.  Utilizzare 

strumenti appropriati. Dispositivi scelti correttamente 

e un attento utilizzo degli stessi portano a risultati 

migliori.

b) 

Non  utilizzare  il  dispositivo  se  l‘interruttore  ON/

OFF  non  funziona  correttamente  (non  accendere 

o  spegnere  il  dispositivo).  I  dispositivi  con 

interruttore difettoso sono pericolosi quindi devono 

essere riparati.

c) 

Scollegare l‘unità dall‘alimentazione prima di iniziare 

l‘impostazione,  la  pulizia  e  la  manutenzione.  Tale 

misura  preventiva  riduce  il  rischio  di  attivazione 

accidentale del dispositivo.

d) 

Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti fuori 

dalla portata dei bambini e delle persone che non 

hanno  familiarità  con  il  dispositivo  e  le  istruzioni 

d’uso.  Nelle  mani  di  persone  inesperte,  questo 

dispositivo può rappresentare un pericolo.

e) 

Mantenere  il  dispositivo  in  perfette  condizioni. 

Prima  di  ogni  utilizzo,  verificare  che  non  vi  siano 

danni  generali  o  danni  alle  parti  mobili  (frattura 

di  parti  e  componenti  o  altre  condizioni  che 

potrebbero compromettere il funzionamento sicuro 

del prodotto). In caso di danni, l‘unità deve essere 

riparata prima dell‘uso. 

f) 

Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.

g) 

La  riparazione  e  la  manutenzione  dell‘attrezzatura 

devono essere eseguite esclusivamente da personale 

specializzato  qualificato  e  con  pezzi  di  ricambio 

originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l‘uso.

h) 

Per  garantire  l‘integrità  di  funzionamento 

dell‘apparecchio,  i  coperchi  o  le  viti  installati  in 

fabbrica non devono essere rimossi.

i) 

Evitare situazioni in cui l‘unità si arresta a causa di un 

carico eccessivo durante il funzionamento. Ciò può 

causare il surriscaldamento dei componenti e quindi 

danni al dispositivo.

j) 

Non  toccare  parti  mobili  o  accessori  senza  aver 

scollegato il dispositivo dall‘alimentazione.

k) 

È vietato spostare o ruotare il dispositivo durante il 

funzionamento.

l) 

Non  lasciare  il  dispositivo  incustodito  mentre  è  in 

uso.

m)  Pulire  regolarmente  l‘apparecchio  in  modo  da 

evitare l‘accumulo di sporcizia. 

n) 

Questo apparecchio non è un giocattolo! La pulizia 

e la manutenzione non devono essere eseguite da 

bambini a meno che non siano sotto la supervisione 

di un adulto. 

o) 

È vietato intervenire sulla costruzione del dispositivo 

per modificare i suoi parametri o la sua costruzione.

p) 

Tenere dispositivi lontano da fonti di fuoco e calore.

q) 

Non sovraccaricare il dispositivo. 

r) 

Prima di avviare il dispositivo, assicurarsi che tutte le 

parti mobili siano saldamente fissate alle loro basi.

¡ADVERTENCIA!

  Los  niños  y  las  personas  no 

autorizadas deben estar asegurados cuando trabajen 

con esta unidad. 

SEGURIDAD PERSONAL

a) 

No está permitido utilizar el aparato en estado de 

fatiga,  enfermedad,  bajo  la  influencia  del  alcohol, 

drogas  o  medicamentos,  ya  que  estos  limitan  la 

capacidad de manejo del aparato.

b) 

La máquina debe ser manipulada exclusivamente por 

operarios con la formación adecuada y físicamente 

sanos, que hayan leído las presentes instrucciones y 

conozcan los requisitos en materia de seguridad y 

salud.

c) 

Esta  máquina  no  debe  ser  utilizada  por  personas 

(entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales 

o mentales reducidas, o con falta de la experiencia 

y/o  los  conocimientos  necesarios,  a  menos  que 

sean supervisadas por una persona responsable de 

su seguridad o que hayan recibido de esta persona 

responsable las indicaciones pertinentes en relación 

al manejo de la máquina.

d) 

Actúe  con  precaución  y  use  el  sentido  común 

cuando maneje este producto. La más breve falta de 

atención  durante  el  trabajo  puede  causar  lesiones 

graves.

e) 

Para  evitar  una  puesta  en  marcha  accidental, 

asegúrese de que el interruptor esté apagado antes 

de conectar la clavija a una fuente de alimentación.

f) 

No utilice ropa holgada o adornos tales como joyas. 

Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados 

de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el 

cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas 

móviles.

s) 

L‘apparecchio  è  destinato  esclusivamente  alla 

lavorazione di prodotti alimentari.

t) 

Non  utilizzare  prodotti  duri  o  congelati  poiché 

potrebbero danneggiare il dispositivo.

Rev. 08.04.2021

Rev. 08.04.2021

Summary of Contents for RCPM-7L-PRO

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones RCPM 7L PRO MIXER...

Page 2: ...n Feuer und oder schweren Verletzungen bis hin zum Tod f hren SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ a Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und gut beleuchtet Unordnung oder schlechte Beleuchtung kann zu Unf llen...

Page 3: ...e das Ger t nicht Verwenden Sie nur geeignete Werkzeuge f r die jeweilige Anwendung Richtig ausgew hlte Ger te und der sorgsame Umgang mit ihnen f hren zu besseren Arbeitsergebnissen b Benutzen Sie da...

Page 4: ...e h To ensure the operational integrity of the device do not remove factory fitted guards and do not loosen any screws i Avoid situations where the device stops working during use due to excessive loa...

Page 5: ...dala od cz ci ruchomych Lu na odzie bi uteria lub d ugie w osy mog zosta chwycone przez ruchome cz ci g Nale y usun wszelkie narz dzia reguluj ce lub klucze przed w czeniem urz dzenia Narz dzie lub kl...

Page 6: ...Le non respect de cette consigne peut entra ner la perte de contr le sur l appareil h Utilisez l quipement dans un endroit bien a r i V rifiez r guli rement l tat des autocollants portant des informat...

Page 7: ...au branchement f Ne portez ni v tements amples ni bijoux Tenez vos cheveux vos v tements et vos gants l cart des pi ces mobiles Les v tements amples les bijoux et les cheveux longs peuvent tre happ s...

Page 8: ...s graves e incluso la muerte h Questo dispositivo non un giocattolo I bambini devono essere sorvegliati affinch non giochino con il prodotto i Non mettere mani o oggetti nel dispositivo in movimento U...

Page 9: ...t prohla uji e Name name nazwa d nomination nome nombre jm no MIXER MIXER MIKSER MIXEUR MIXER BATIDORA MIX R Modell model model mod le modello modelo model RCPM 7L PRO Seriennummer serial numer numer...

Page 10: ...NOTES NOTZIEN NOTES NOTZIEN 19 18 Rev 08 04 2021 Rev 08 04 2021...

Page 11: ...ieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 R...

Reviews: