Royal Catering RCMS-220MM User Manual Download Page 6

h) 

Zařízení není hračka. Dohlížejte na děti, aby si nehrály 

se zařízením.

BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ

a) 

Zařízení  nepoužívejte,  pokud  spínač  pro  zapnutí  a 

vypnutí  zařízení  nefunguje  správně.  Zařízení,  které 

nelze  ovládat  spínačem,  je  nebezpečné  a  musí  být 

opraveno.

b) 

Vytáhněte  zástrčku  ze  zásuvky  před  jakýmkoliv 

seřízením,  výměnou  příslušenství  nebo  odložením 

zařízení.  Toto  opatření  snižuje  riziko  náhodného 

zapnutí.

c) 

Nepoužívaná  zařízení  uchovávejte  mimo  dosah  dětí 

a  osob,  které  nejsou  seznámeny  se  zařízením  nebo 

návodem k obsluze. Zařízení jsou nebezpečná v rukou 

nezkušených uživatelů.

d) 

Zařízení  udržujte  v  dobrém  technickém  stavu. 

Kontrolujte  před  každou  prací  jeho  celkový  stav  i 

jednotlivé díly a ujistěte se, že je vše v dobrém stavu, 

a  uživateli  tak  při  práci  se  zařízením  nehrozí  žádné 

nebezpečí.  V  případě,  že  zjistíte  poškození,  nechte 

zařízení opravit.

e) 

Udržujte zařízení mimo dosah dětí.

f) 

Opravu  a  údržbu  zařízení  by  měly  provádět  pouze 

kvalifikované osoby za výhradního použití originálních 

náhradních dílů. Zajistí to bezpečné používání zařízení.

g) 

Při přemisťování zařízení z místa skladování na místo 

používání berte v úvahu pracovní zásady bezpečnosti 

a ochrany zdraví v rámci přenášení břemena platné v 

zemi, ve které se zařízení používá.

h) 

Zabraňte situaci, kdy se zapnuté zařízení zastaví vlivem 

velkého  zatížení.  Může  to  způsobit  přehřátí  hnacích 

součástí a v následku poškození zařízení.

i) 

Nepřesouvejte,  nepřenášejte  a  neotáčejte  zařízení  v 

provozu.

j) 

Zapnuté zařízení nenechávejte bez dozoru.

k) 

Pravidelně  čistěte  zařízení,  aby  nedošlo  k  trvalému 

usazovaní nečistot.

l) 

Uvedená  emise  vibrací  byla  změřena  pomocí 

standardních měřicích metod. Hodnota emise vibrací 

se může změnit při používání zařízení v jiných okolních 

podmínkách.

m)  Neobráběje dva předměty najednou.

n) 

Zařízení není hračka. Čištění a údržbu nesmí provádět 

děti bez dohledu dospělé osoby.

o) 

Nezasahujte do zařízení s cílem změnit jeho parametry 

nebo konstrukci.

p) 

Udržujte zařízení mimo zdroje ohně a tepla.

q) 

Zařízení nepřetěžujte.

r) 

Abyste  zabránili  poranění,  vždy  dbejte  zvýšené 

opatrnosti během provádění prací spojených s údržbou 

zařízení, zejména u řezacích kotoučů.

s) 

Nikdy  nedotlačujte  potravinářské  produkty  na  nůž 

rukou  nebo  jinou  částí  těla.  Na  dotlačení  použijte 

přidržovací zařízení.

t) 

Pokud  zbývá  ke  krájení  ještě  malý  kus  masa, 

nepoužívejte zařízení bez přítlačné patky.

u) 

Vždy  kontrolujte  postavení  a  polohu  svého  těla,  nůž 

může způsobit zranění.

POZNÁMKA!

 I když zařízení bylo navrženo tak, aby 

bylo bezpečné, tedy má vhodné bezpečnostní prvky, 

tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při 

práci se zařízením nadále existuje malé riziko úrazu 

nebo  poranění.  Doporučuje  se  zachovat  opatrnost 

a zdravý rozum při jeho používání.

10

SYMBOLES

11

M A N U E L   D ‘ U T I L I S A T I O N

SÉCURITÉ DES PERSONNES

a) 

N‘utilisez  pas  l‘appareil  lorsque  vous  êtes  fatigué, 

malade, sous l‘effet de drogues ou de médicaments 

et  que  cela  pourrait  altérer  votre  capacité  à  utiliser 

l‘appareil.

b) 

Seules  des  personnes  ayant  suivi  une  formation 

appropriée, qui sont aptes à se servir de l‘appareil et 

en bonne santé physique peuvent utiliser la machine. 

En  outre,  ces  personnes  doivent  avoir  lu  le  présent 

manuel et connaître les exigences liées à la santé et à 

la sécurité au travail.

c) 

Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que 

vous  utilisez  l’appareil.  Un  moment  d‘inattention 

pendant le travail peut entraîner des blessures graves.

d) 

Afin  de  prévenir  la  mise  en  marche  accidentelle  de 

l‘appareil, assurez-vous que celui-ci est éteint et que 

l‘interrupteur se trouve sur arrêt avant de procéder au 

branchement.

REMARQUE!

  Veillez  à  ce  que  les  enfants  et  les 

personnes  qui  n‘utilisent  pas  l‘appareil  soient  en 

sécurité durant le travail. 

Le produit est conforme aux normes de 

sécurité en vigueur.

Respectez les consignes du manuel.

Collecte séparée.

ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et 

REMARQUE attirent l’attention sur des 

circonstances spécifiques (symboles 

d’avertissement généraux).

Portez des protections pour les mains.

Utilisez le capot de protection.
ATTENTION ! Mise en garde liée à la tension 

électrique !
ATTENTION ! Mise en garde liée à un risque 

de blessures des mains !
Pour l'utilisation intérieure uniquement.
I classe de protection.

Les notions d‘« appareil », de « machine » et de « produit 

»  figurant  dans  les  descriptions  et  les  consignes  du 

manuel se rapportent à/au TRANCHEUSE A JAMBON 300 / 

TRANCHEUSE A JAMBON 250 / TRANCHEUSE A JAMBON 

220.  N‘utilisez  pas  l‘appareil  dans  des  pièces  où  le  taux 

d‘humidité  est  très  élevé,  ni  à  proximité  immédiate  de 

récipients d‘eau ! Ne mouillez pas l‘appareil. Risque de chocs 

électriques ! Ne couvrez pas les orifices de ventilation!

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

a) 

La  fiche  de  l’appareil  doit  être  compatible  avec  la 

prise électrique. Ne modifiez d‘aucune façon la fiche 

électrique. L‘utilisation de la fiche originale et d‘une 

prise électrique adaptée diminue les risques de chocs 

électriques.

b) 

Évitez  de  toucher  aux  composants  mis  à  la  terre 

comme  les  tuyaux,  les  radiateurs,  les  fours  et 

les  réfrigérateurs.  Le  risque  de  chocs  électriques 

augmente lorsque votre corps est mis à la terre par 

le biais de surfaces trempées et d‘un environnement 

humide. La pénétration d‘eau dans l‘appareil accroît le 

risque de dommages et de chocs électriques.

c) 

Ne  touchez  pas  l‘appareil  lorsque  vos  mains  sont 

humides ou mouillées.

d) 

N‘utilisez pas le câble d‘une manière différant de son 

usage  prévu.  Ne  vous  en  servez  jamais  pour  porter 

l‘appareil. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher 

l‘appareil.  Tenez  le  câble  à  l‘écart  de  la  chaleur,  de 

l‘huile,  des  arêtes  vives  et  des  pièces  mobiles.  Les 

câbles endommagés ou soudés augmentent le risque 

de chocs électriques.

e) 

Si  vous  n‘avez  d‘autre  choix  que  de  vous  servir  de 

l’appareil  dans  un  environnement  humide,  utilisez 

un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR). Un 

DDR réduit le risque de chocs électriques.

f) 

Il  est  interdit  d‘utiliser  l‘appareil  si  le  câble 

d‘alimentation  est  endommagé  ou  s‘il  présente 

des  signes  visibles  d‘usure.  Le  câble  d‘alimentation 

endommagé  doit  être  remplacé  par  un  électricien 

qualifié ou le centre de service du fabricant.

g) 

Pour  éviter  tout  risque  d‘électrocution,  n‘immergez 

pas le câble, la prise ou l‘appareil dans l‘eau ou tout 

autre liquide. N‘utilisez pas l‘appareil sur des surfaces 

humides.

SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL

a) 

Veillez  à  ce  que  votre  poste  de  travail  soit  toujours 

propre  et  bien  éclairé.  Le  désordre  ou  un  éclairage 

insuffisant  peuvent  entraîner  des  accidents.  Soyez 

prévoyant, observez les opérations et faites preuve de 

bon sens lorsque vous utilisez l’appareil. 

b) 

En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement, 

l’appareil doit être mis hors tension immédiatement 

et  la  situation  doit  être  rapportée  à  une  personne 

compétente.

c) 

Seul le fabricant doit réparer le produit. Ne tentez pas 

de réparer le produit par vous-même !

d) 

En cas de feu ou d’incendie, utilisez uniquement des 

extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone (CO

2

pour étouffer les flammes sur l’appareil.

e) 

Aucun  enfant  ni  personne  non  autorisée  ne  doit  se 

trouver  sur  les  lieux  de  travail.  (Le  non-respect  de 

cette consigne peut entraîner la perte de contrôle sur 

l‘appareil).

f) 

Vérifiez régulièrement l‘état des autocollants portant 

des informations de sécurité. S’ils deviennent illisibles, 

remplacez-les. 

g) 

Conservez  le  manuel  d’utilisation  afin  de  pouvoir 

le  consulter  ultérieurement.  En  cas  de  cession  de 

l’appareil  à  un  tiers,  l’appareil  doit  impérativement 

être accompagné du manuel d’utilisation.

h) 

Tenez  les  éléments  d’emballage  et  les  pièces  de 

fixation de petit format hors de portée des enfants.

i) 

Tenez  l’appareil  hors  de  portée  des  enfants  et  des 

animaux.

j) 

Lors  de  l’utilisation  combinée  de  cet  appareil  avec 

d’autres outils, respectez également les consignes se 

rapportant à ces outils.

ATTENTION ! 

Veuillez lire attentivement toutes les 

consignes de sécurité et toutes les instructions. Le 

non-respect  des  avertissements  et  des  consignes 

de sécurité peut entraîner des chocs électriques, un 

incendie, des blessures graves ou la mort.

Rev. 07.04.2020

Rev. 07.04.2020

Summary of Contents for RCMS-220MM

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones RCMS 300MM RCMS 250MM RCMS 220MM MEAT SLICER...

Page 2: ...ist Wasser das in das Ger t eintritt erh ht das Risiko von Besch digungen und elektrischen Schl gen c Ber hren Sie das Ger t nicht mit nassen oder feuchten H nden d Verwenden Sie das Kabel nicht in u...

Page 3: ...terms device or product are used in the warnings and instructions to refer to MEAT SLICER 300 MEAT SLICER 250 MEAT SLICER 220 Do not use in very humid environments or in the direct vicinity of water t...

Page 4: ...ice without the pusher when a small piece of meat remains to be sliced u Do not take dangerous positions the blade may cause injury Produkt spe nia wymagania odpowiednich norm bezpiecze stwa Przed u y...

Page 5: ...ily se s t mto n vodem a byly tak pro koleny v oblasti bezpe nosti a ochrany zdrav p i pr ci c P i pr ci se za zen m bu te pozorn i te se zdrav m rozumem Chvilka nepozornosti p i pr ci m e v st k v n...

Page 6: ...mains Utilisez le capot de protection ATTENTION Mise en garde li e la tension lectrique ATTENTION Mise en garde li e un risque de blessures des mains Pour l utilisation int rieure uniquement I classe...

Page 7: ...i utilizza il dispositivo Un momento di disattenzione durante il lavoro pu causare gravi lesioni d Per evitare avviamenti accidentali prima di collegare il dispositivo a una fonte di alimentazione ass...

Page 8: ...sobre el dispositivo en caso de situaciones inesperadas f No utilice ropa holgada o adornos tales como joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas m viles La ropa holgada la...

Page 9: ...Meat Slicer 300 Krajalnica 300 Trancheuse jambon 300 Affettatrice 300 Cortafiambres 300 N ezov stroj 300 Modell model model mod le modello modelo model RCMS 300MM Seriennummer serial numer numer seryj...

Page 10: ...Nazwisko Funkcja Nom Pr nom Position Cognome Nome Titolo del responsabile Apellidos Nombre Puesto P jmen Jm no m sto DE EN PL FR IT ES CZ nDoC www riskCE pl rev 08 02 2018 EG Konformit tserkl rung EU...

Page 11: ...ieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 R...

Reviews: