Royal Catering RCMS-220MM User Manual Download Page 5

UWAGA! 

Pomimo  iż  urządzenie  zostało 

zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało 

odpowiednie  środki  ochrony  oraz  pomimo  użycia 

dodatkowych 

elementów 

zabezpieczających 

użytkownika,  nadal  istnieje  niewielkie  ryzyko 

wypadku  lub  odniesienia  obrażeń  w  trakcie  pracy 

z  urządzeniem.  Zaleca  się  zachowanie  ostrożności 

i rozsądku podczas jego użytkowania.

o) 

Zabrania  się  ingerowania  w  konstrukcję  urządzenia 

celem zmiany jego parametrów lub budowy.

p) 

Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.

q) 

Nie należy przeciążać urządzenia. 

r) 

W  celu  zapobiegania  skaleczeniom  należy  zawsze 

zachować  ostrożność  podczas  wykonywania 

prac  związanych  z  konserwacją  urządzenia,  a  w 

szczególności tarczy tnących.

s) 

Nigdy nie dociskać produktów spożywczych do noża 

za pomocą dłoni lub innej części ciała. Do dociskania 

należy użyć dociskacza.

t) 

Nie  wolno  obsługiwać  urządzenia  bez  dociskacza, 

kiedy do pokrojenia pozostał mały kawałek mięsa.

u) 

Nie  przyjmować  niebezpiecznych  pozycji,  nóż  może 

spowodować obrażenia.

f) 

Nie  należy  nosić  luźnej  odzieży  ani  biżuterii.  Włosy, 

odzież  i  rękawice  utrzymywać  z  dala  od  części 

ruchomych. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy 

mogą zostać chwycone przez ruchome części.

g) 

Należy  usunąć  wszelkie  narzędzia  regulujące  lub 

klucze  przed  włączeniem  urządzenia.  Narzędzie 

lub  klucz  pozostawiony  w  obracającej  się  części 

urządzenia może spowodować obrażenia ciała.

h) 

Urządzenie  nie  jest  zabawką.  Dzieci  powinny  być 

pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.

BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA

a) 

Nie  należy  używać  urządzenia,  jeśli  przełącznik  ON/

OFF  nie  działa  sprawnie  (nie  załącza  i  nie  wyłącza 

się).  Urządzenia,  które  nie  mogą  być  kontrolowane 

za pomocą przełącznika są niebezpieczne, nie mogą 

pracować i muszą zostać naprawione.

b) 

Przed przystąpieniem do regulacji, wymiany osprzętu 

lub odłożeniem narzędzia należy wyciągnąć wtyczkę z 

gniazda. Taki środek zapobiegawczy zmniejsza ryzyko 

przypadkowego uruchomienia.

c) 

Nieużywane  urządzenia  należy  przechowywać 

w  miejscu  niedostępnym  dla  dzieci  oraz  osób 

nieznających  urządzenia  lub  tej  instrukcji 

obsługi.  Urządzenia  są  niebezpieczne  w  rękach 

niedoświadczonych użytkowników.

d) 

Utrzymywać  urządzenie  w  dobrym  stanie 

technicznym.  Sprawdzać  przed  każdą  pracą  czy 

nie  posiada  uszkodzeń  ogólnych  lub  związanych  z 

elementami ruchomymi (pęknięcia części i elementów 

lub  wszelkie  inne  warunki,  które  mogą  mieć  wpływ 

na  bezpieczne  działanie  urządzenia).  W  przypadku 

uszkodzenia,  oddać  urządzenie  do  naprawy  przed 

użyciem. 

e) 

Urządzenie należy chronić przed dziećmi.

f) 

Naprawa  oraz  konserwacja  urządzeń  powinna  być 

wykonywana  przez  wykwalifikowane  osoby  przy 

użyciu  wyłącznie  oryginalnych  części  zamiennych. 

Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.

g) 

Przy  transportowaniu  i  przenoszeniu  urządzenia  z 

miejsca  magazynowania  do  miejsca  użytkowania 

należy  uwzględnić  zasady  bezpieczeństwa  i  higieny 

pracy  przy  ręcznych  pracach  transportowych 

obowiązujących  w  kraju,  w  którym  urządzenia  są 

użytkowane.

h) 

Należy unikać sytuacji, gdy urządzenie podczas pracy, 

zatrzymuje  się  pod  wpływem  dużego  obciążenia. 

Może  spowodować  to  przegrzanie  się  elementów 

napędowych  i  w  konsekwencji  uszkodzenie 

urządzenia. 

i) 

Zabrania  się  przesuwania,  przestawiania  i  obracania 

urządzenia będącego w trakcie pracy.

j) 

Nie  należy  pozostawiać  włączonego  urządzenia  bez 

nadzoru.

k) 

Należy regularnie czyścić urządzenie, aby nie dopuścić 

do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń.

l) 

Podana  wartość  emisji  drgań  jest  zmierzona  przy 

użyciu standardowych metod pomiarowych. Wartość 

emisji  drgań  może  ulec  zmianie  przy  używaniu 

urządzenia w innych warunkach otoczenia.

m)  Nie  wolno  obrabiać  dwóch  przedmiotów 

jednocześnie.

n) 

Urządzenie  nie  jest  zabawką.  Czyszczenie  i 

konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci 

bez nadzoru osoby dorosłej. 

8

VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ

9

N Á V O D   K   O B S L U Z E

PAMATUJTE!

  Při  práci  se  zařízením  chraňte  děti 

a jiné nepovolané osoby.

OSOBNÍ BEZPEČNOST

a) 

Zařízení nepoužívejte, jste-li unaveni nebo pod vlivem 

drog,  alkoholu  nebo  léků,  které  významně  snižují 

schopnost zařízení ovládat.

b) 

Zařízení  smí  obsluhovat  fyzicky  zdatné  osoby,  které 

s  ním  umí  zacházet,  byly  příslušně  vyškoleny  k  jeho 

obsluze,  seznámily  se  s  tímto  návodem  a  byly  také 

proškoleny v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při 

práci.

c) 

Při práci se zařízením buďte pozorní, řiďte se zdravým 

rozumem. Chvilka nepozornosti při práci může vést k 

vážnému úrazu.

d) 

Zabraňte  náhodnému  spuštění.  Ujistěte  se,  že  je 

spínač ve vypnuté poloze před připojením zařízení k 

napájecímu zdroji.

e) 

Nepřeceňujte své schopnosti. Udržujte stabilní postoj 

a rovnováhu po celou dobu práce. To vám umožní lépe 

ovládat zařízení v neočekávaných situacích.

f) 

Nenoste  volné  oblečení  nebo  šperky.  Vlasy,  oděv 

a  rukavice  udržujte  v  bezpečné  vzdálenosti  od 

rotujících dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy 

mohou zachytit rotující díly.

g) 

Odstraňte veškeré seřizovací nástroje nebo klíče před 

zapnutím  zařízení.  Nástroje  nebo  klíče  ponechané  v 

rotujících dílech zařízení mohou způsobit vážný úraz.

Výrobek splňuje požadavky příslušných 

bezpečnostních norem.
Před použitím výrobku se seznamte s 

návodem.
Recyklovatelný výrobek.
UPOZORNĚNÍ! nebo VAROVÁNÍ! nebo 

PAMATUJTE! popisující danou situaci 

(všeobecná výstražná značka).
Používejte ochranné rukavice.

Používejte ochranný kryt.
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým 

proudem!
VAROVÁNÍ! Nebezpečí pohmoždění rukou!
Pouze k použití ve vnitřních prostorech.
I třída ochrany.

Pojem  „zařízení“  nebo  „výrobek“  v  bezpečnostních 

pokynech a návodu se vztahuje na NÁŘEZOVÝ STROJ 300/

NÁŘEZOVÝ  STROJ  250  /  NÁŘEZOVÝ  STROJ  220.  Zařízení 

nepoužívejte v prostředí s velmi vysokou vlhkostí / v přímé 

blízkosti nádrží s vodou! Zařízení nenořte do vody. Hrozí 

nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Nezakrývejte větrací 

otvory!

ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST

a) 

Daná  zásuvka  musí  být  se  zástrčkou  zařízení 

kompatibilní. 

Zástrčku 

žádným 

způsobem 

neupravujte.  Originální  zástrčky  a  příslušné  zásuvky 

snižují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

b) 

Nedotýkejte  se  uzemněných  předmětů  jako  jsou 

trubky,  topidla,  kamna  a  chladničky.  Pokud  je 

zařízení  uzemněno,  existuje  zvýšené  nebezpečí  úrazu 

elektrickým  proudem  v  následku  působení  deště, 

mokrého  povrchu  a  práce  se  zařízením  ve  vlhkém 

prostředí. Proniknutí vody do zařízení zvyšuje nebezpečí 

jeho poškození a úrazu elektrickým proudem.

c) 

Zařízení  se  nedotýkejte  mokrýma  nebo  vlhkýma 

rukama.

d) 

Napájecí kabel nepoužívejte na jiné účely, než na které 

je určen. Nikdy jej nepoužívejte k přenášení zařízení 

nebo k vytahování zástrčky ze síťové zásuvky. Držte jej 

mimo dosah tepla, oleje, ostrých hran nebo rotujících 

dílů.  Poškozené  nebo  zamotané  elektrické  napájecí 

kabely zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

e) 

Pokud  není  možné  vyhnout  se  práci  se  zařízením 

ve  vlhkém  prostředí,  používejte  při  tom  proudový 

chránič (RCD). Používání RCD snižuje nebezpečí úrazu 

elektrickým proudem.

f) 

Je  zakázáno  používat  zařízení,  pokud  je  napájecí 

kabel poškozený nebo má zjevné známky opotřebení. 

Poškozený  napájecí  kabel  musí  být  vyměněn 

kvalifikovaným  elektrikářem  nebo  v  servisním 

středisku výrobce.

g) 

Aby nedošlo k zasažení elektrickým proudem, nesmíte 

kabel,  zástrčku  ani  samotné  zařízení  ponořovat  do 

vody nebo jiné tekutiny. Je zakázáno používat zařízení 

na mokrém povrchu.

BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI

a) 

Na  pracovišti  udržujte  pořádek  a  mějte  dobré 

osvětlení.  Nepořádek  nebo  špatné  osvětlení  mohou 

vést  k  úrazům.  Buďte  předvídaví  a  sledujte,  co  se 

během  práce  kolem  vás  děje.  Při  práci  se  zařízením 

vždy zachovávejte zdravý rozum.

b) 

Pokud  zjistíte,  že  zařízení  nepracuje  správně,  nebo 

je poškozeno, ihned jej vypněte a poruchu nahlaste 

autorizované osobě.

c) 

Výrobek  může  opravovat  pouze  servis  výrobce. 

Opravy neprovádějte sami!

d) 

V  případě  vzniku  požáru  k  hašení  zařízení  pod 

napětím  používejte  pouze  práškové  nebo  sněhové 

hasicí přístroje (CO

2

).

e) 

Na  pracovišti  se  nesmí  zdržovat  děti  a  nepovolané 

osoby.  (Nepozornost  může  způsobit  ztrátu  kontroly 

nad zařízením.)

f) 

Je  třeba  pravidelně  kontrolovat  stav  etiket  s 

bezpečnostními  informacemi.  V  případě,  že  jsou 

nečitelné, je třeba etikety vyměnit.)

g) 

Návod  k  obsluze  uschovejte  za  účelem  jeho 

pozdějšího  použití.  V  případě  předánání  zařízení 

třetím  osobám  musí  být  spolu  se  zařízením  předán 

rovněž návod k obsluze.

h) 

Obalový  materiál  a  drobné  montážní  prvky 

uchovávejte na místě nedostupném pro děti.

i) 

Zařízení  mějte  v  dostatečné  vzdálenosti  od  dětí 

a zvířat.

j) 

Pokud společně s tímto nástrojem používáte nějaké 

další nářadí, pak musíte dodržovat také jeho návod k 

použití.

POZNÁMKA!

 Přečtěte si tento návod včetně všech 

bezpečnostních  pokynů.  Nedodržování  návodu 

a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, 

požáru anebo těžkému úrazu či smrti.

Rev. 07.04.2020

Rev. 07.04.2020

Summary of Contents for RCMS-220MM

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones RCMS 300MM RCMS 250MM RCMS 220MM MEAT SLICER...

Page 2: ...ist Wasser das in das Ger t eintritt erh ht das Risiko von Besch digungen und elektrischen Schl gen c Ber hren Sie das Ger t nicht mit nassen oder feuchten H nden d Verwenden Sie das Kabel nicht in u...

Page 3: ...terms device or product are used in the warnings and instructions to refer to MEAT SLICER 300 MEAT SLICER 250 MEAT SLICER 220 Do not use in very humid environments or in the direct vicinity of water t...

Page 4: ...ice without the pusher when a small piece of meat remains to be sliced u Do not take dangerous positions the blade may cause injury Produkt spe nia wymagania odpowiednich norm bezpiecze stwa Przed u y...

Page 5: ...ily se s t mto n vodem a byly tak pro koleny v oblasti bezpe nosti a ochrany zdrav p i pr ci c P i pr ci se za zen m bu te pozorn i te se zdrav m rozumem Chvilka nepozornosti p i pr ci m e v st k v n...

Page 6: ...mains Utilisez le capot de protection ATTENTION Mise en garde li e la tension lectrique ATTENTION Mise en garde li e un risque de blessures des mains Pour l utilisation int rieure uniquement I classe...

Page 7: ...i utilizza il dispositivo Un momento di disattenzione durante il lavoro pu causare gravi lesioni d Per evitare avviamenti accidentali prima di collegare il dispositivo a una fonte di alimentazione ass...

Page 8: ...sobre el dispositivo en caso de situaciones inesperadas f No utilice ropa holgada o adornos tales como joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas m viles La ropa holgada la...

Page 9: ...Meat Slicer 300 Krajalnica 300 Trancheuse jambon 300 Affettatrice 300 Cortafiambres 300 N ezov stroj 300 Modell model model mod le modello modelo model RCMS 300MM Seriennummer serial numer numer seryj...

Page 10: ...Nazwisko Funkcja Nom Pr nom Position Cognome Nome Titolo del responsabile Apellidos Nombre Puesto P jmen Jm no m sto DE EN PL FR IT ES CZ nDoC www riskCE pl rev 08 02 2018 EG Konformit tserkl rung EU...

Page 11: ...ieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 R...

Reviews: