background image

42

Rev. 21.01.2017

43

Rev. 21.01.2017

4. 

Placez une nouvelle lame (côté coupant en direction du moteur), tournez la lame 
ronde et revissez la vis de maintien fermement.

5. 

Remettre le protège-lame en place et revissez la vis de fixation.

AIGUISAGE DE LA LAME

ATTENTION! La lame est aiguisée! Risque de blessure! 
Le couteau électrique doit être nettoyé avant d‘aiguiser la lame. 

1. 

Aiguisez la lame sous un angle plat pendant 1-2 secondes, comme illustré 
sur la photo ci-dessous.

2. 

Lissez les deux côtés des bords tranchants de la lame (retirez les petites 
épines qui se sont formés pendant l‘aiguisage).

3. 

Après l‘aiguisage, nettoyez et désinfectez la lame.

4. 

Replacez la lame (côtés tranchants dans la direction du moteur), vissez-la 
et fixez-la avec la vis.

5. 

Replacez le protège-lame ainsi que la vis de serrage.

TRANSPORT ET STOCKAGE
Si vous transportez cet appareil, veuillez-le protéger des secousses et des chutes. Ne posez rien sur la 
partie supérieure de l‘appareil. Stockez-le dans un environnement sec et bien aéré, à l‘abri des gaz corrosifs.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• 

Après chaque utilisation et avant chaque nettoyage, débranchez l‘appareil et laissez-le refroidir comp-
lètement.

• 

N‘utilisez lors du nettoyage que des détergents doux sans substances corrosives.

• 

Après chaque nettoyage, laissez séchez soigneusement tous les éléments avant d‘utiliser à nouveau 
l‘appareil et conservez l‘appareil dans un endroit frais, sec, à l‘abri de l‘humidité et des rayons directs 
du soleil.

• 

• Il est prohibé d‘asperger l‘appareil d‘eau ou de le mettre sous un jet d‘eau.

1. 

Retirez prudemment la lame et nettoyez le protège-lame en éliminant les corps persistants avec 
une éponge ou une brosse.

2. 

Retirez et nettoyez la graisse de toutes les surfaces au moyen d‘un produit nettoyant. Répandre 
du dégraissant et laisser agir env. 5 minutes.

3. 

Rincer en profondeur le protège-lame.

4. 

Sécher la lame du couteau électrique.

5. 

Monter la lame, la tourner et serrer la vis de fixation.

6. 

Remonter le protège-lame tout en serrant la vis de fixation.

EXAMEN RÉGULIER DE L‘APPAREIL
Contrôlez régulièrement le bon état des différents éléments de l‘appareil. En cas de détérioration, l‘appareil 
ne doit plus être utilisé. Prenez immédiatement contact avec votre revendeur local pour réparer l‘élément 
endommagé.
Que faire en cas de problème?
Prenez contact avec votre revendeur muni des documents suivants:
• 

Vos numéros de facture et de série (vous trouverez ce dernier sur la plaque signalétique) 

• 

Le cas échéant, une photo de l‘élément endommagé

• 

Une description précise du problème aidera votre conseiller à en identifier la cause. Plus détaillées 
seront vos indications, plus rapidement nous pourrons vous aider!

ATTENTION: N‘ouvrez jamais l‘appareil sans l‘accord préalable du service client. Cela pourrait 
compromettre votre droit à la garantie!

Summary of Contents for RCKK-80.1

Page 1: ...WWW CATERINGROYAL DE BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja Návod k použití RCKK 80 1 ...

Page 2: ...r und benutzen Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch Vermeiden Sie den Einsatz von Putzmitteln und achten Sie darauf dass keine Flüssigkeit in das Gerät eintritt bzw darin verbleibt Das Innere dieses Gerätes enthält keine für den Benutzer wartungspflichtigen Teile Überlassen Sie Wartung Abgleich und Reparatur qualifiziertem Fachpersonal Im Falle eines Fremdeingriffs verfällt die Garantie SICHERHEITS...

Page 3: ...n Sie es aufrecht und stabil ENTSORGUNG DERVERPACKUNG Es wird darum gebeten das Verpackungsmaterial Pappe Plastikbänder und Styropor zu behalten um das Gerät im Servicefall bestmöglich geschützt zurücksenden zu können AUFBAU DES GERÄTES PLATZIERUNG DES GERÄTES Die Raumtemperatur darf 45 C und die relative Luftfeuchtigkeit 85 nicht übersteigen Die Vorrichtung muss so untergebracht werden dass der Z...

Page 4: ...eder Reinigung alle Teile gut trocknen bevor das Gerät erneut verwendet wird Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen kühlen vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrah lung geschütztem Ort auf Es ist untersagt die Maschine mit Wasserstrahlen zu besprühen 1 Die Klinge vorsichtig entfernen und den Messerschutz mit einem Schwamm oder einer Bürste von hartnäckigenVerschmutzungen reinigen 2 Alle Obe...

Page 5: ...l that no liquid enters the unit No internal element of this device needs to be maintained by the user Opening the device without preapproved approval will lead to the loss of warranty SAFETY GUIDELINES 1 Please read and understand these instructions carefully before operating the device Please observe the safety guidelines carefully in order to prevent damages through improper use 2 Please keep t...

Page 6: ...atures of more than 45 C and if humidity exceeds 85 Ensure unobstructed access to the electricity plug at all times Keep away from heat sources and flames to prevent the housing unit or power cable from melting Make sure the power source reflects the parameters on the rating plate Prior to the first use remove and wash all elements and wash the device Rev 21 01 2017 11 Rev 21 01 2017 PRINCIPLE OF ...

Page 7: ...sure to sunlight Never wash the machine using water 1 Carefully remove the blade use a sponge or brush to clean the blade housing 2 Spray all surfaces using a grease remover apply disinfectant and leave for 5 minutes 3 Rinse kebab slicer s housing unit 4 Wipe kebab slicer dry 5 Mount blade screw on the retaining ring and tighten the attachment bolt 6 Mount blade housing and fasten with bolts REGUL...

Page 8: ...okrym miejscu ani też mokrymi lub wilgotnymi rękoma Poza tym urządzenie należy chronić przed bezpośrednim promieniowaniem słonecznym Urządzenie należy użytkować zawsze w bezpiecznym miejscu tak aby nikt nie mógł nadepnąć na kabel przewrócić się o niego i lub uszkodzić go Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę sieciową a do czyszczenia używać jedynie wilgotnej ścier...

Page 9: ...waru W momencie otrzymania towaru należy sprawdzić opakowanie pod kątem występowania ewentualnych uszkodzeń i otworzyć je Jeżeli opakowanie jest uszkodzone prosimy o skontaktowanie się w przeciągu 3 dni z przedsiębiorstwem transportowym lub Państwa dystrybutorem oraz o udokumentowanie uszkodzeń w jak najlepszy sposób Prosimy nie stawiać pełnego opakowania do góry nogami Jeżeli opakowanie będzie po...

Page 10: ...się spryskiwania urządzenia strumieniem wody 1 Ostrożnie zdjąć nóż a z osłony noża za pomocą gąbki lub szczotki usunąć silne zabrudzenia 2 Należy spryskać wszystkie powierzchnie rozpuszczalnikiem do tłuszczów nanieść środek dezynfekujący i pozostawić na minimum 5 minut 4 Wytrzeć nóż do kebaba 5 Należy założyć nóż nakręcić krążek przytrzymujący i dokręcić śrubę mocującą 6 Należy założyć osłonę noża...

Page 11: ...emohl stoupnout na kabel zakopnout o něj a nebo ho poškodil Před zahájením čištění zařízení vytáhněte zástrčku ze zásuvky a k čištění používejte pouze vlhký hadřík Nepoužívejte čisticí prostředky a dávejte pozor aby se jakákoliv kapalina nedostala do a nebo nezůstala v zařízení Neprodleně po zjištění nesprávného fungování zařízení je nutno zařízení vypnout Zástrčku ze zásuvky vytáhněte rovněž tehd...

Page 12: ...ru Pokud bude balení opět přepravováno zajistěte prosím aby bylo přepravováno ve vodorovné poloze a aby bylo uloženo stabilně UTILIZACE OBALU Zachovejte prosím prvky obalu karton plastové pásky a polystyren aby v případě nutnosti odevzdání zařízení do servisu bylo možné zařízení po dobu přepravy chránit nejlépe možným způsobem MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ Umístění zařízeni Teplota prostředí nesmí přesáhnout 45...

Page 13: ...hující žíravé látky Po každém čištění je nutno všechny prvky dobře osušit než bude zařízení opět použito Zařízení skladujte na suchém a chladném místě chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu svitu V žádném případě přístroj nelze mýt vodou 1 Opatrně sejměte nůž a z krytu nože odstraňte houbou nebo kartáčem velká znečištění 2 Postříkejte všechny povrchy rozpouštědlem na tuky naneste dezinfekčn...

Page 14: ... favorisce il raffreddamento del dispositivo e ne impedisce il surriscaldamento Prima di pulire l apparecchio assicurarsi di aver staccato il cavo di alimentazione dalla presa Per compiere le operazioni di pulizia utilizzare un panno umido Evitare l utilizzo di detersivi e assicurarsi che nessun liquido penetri all interno dell apparecchio Le componenti interne non necessitano di manutenzione da p...

Page 15: ...ora il pacco dovesse essere ulteriormente trasportato assicurarsi di mantenerlo dritto e stabile SMALTIMENTO DELL IMBALLAGGIO Conservare l imballaggio cartone bande di plastica e polistirolo per proteggere adeguatamente l attrezzatura nel caso in cui fosse necessario mandarla in assistenza MONTAGGIO DELL APPARECCHIO POSIZIONAMENTO DELL APPARECCHIO La temperatura dell ambiene non deve eccedere i 45...

Page 16: ...operazioni di pulizia lasciare asciugare tutti i componenti prima di utilizzare nuovamente il dispositivo Conservare l apparecchio in un luogo fresco e asciutto e lontano dall esposizione diretta ai raggi solari Non bagnare l apparecchio 1 Rimuovere con cura la lama e pulire il carter di protezione della lama con una spugna o una spazzola 2 Rimuovere con un solvente il grasso dalle superfici Appli...

Page 17: ...Asegúrese también de que la ventilación sea suficiente para garantizar la refrigeración del equipo y al mismo tiempo evitar la acumulación de calor Desenchufe el dispositivo antes de limpiarlo y utilice solo un trapo húmedo para ello Evite el uso de detergentes y tenga cuidado de que ningún líquido penetre y se estanque en el equipo El interior de este equipo contiene piezas cuyo mantenimiento no ...

Page 18: ... estable ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE Rogamos mantenga el embalaje original cartón bridas de plástico y poliestireno para poder devolver el aparato lo mejor protegido posible en caso de que fuera necesaria una reparación MONTAJE DE LA MÁQUINA INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Asegúrese de que la temperatura ambiental no supera los 45 C ni la humedad relativa el 85 Coloque este artículo de manera que el adaptad...

Page 19: ...a utilizar el aparato Guarde el aparato en un lugar seco fresco y protegido de la humedad y la radiación solar directa Se prohíbe rociar la máquina con agua u otros líquidos 1 Retire la cuchilla con cuidado y limpie el protector en profundidad mediante un estropajo o un cepillo 2 Retire la grasa de todas las superficies Para ello aplique disolvente y deje actuar 5 minutos 3 Enjuague la cuchilla ex...

Page 20: ... à ce que personne ne marche sur les câbles ne se prenne les pieds dedans ni ne les abîme Veillez également à ce que la pièce dans laquelle se trouve l appareil soit suffisamment aérée afin d éviter une concentration trop importante de chaleur mais aussi pour faciliter le refroidissement de l appareil Pensez à toujours débrancher l appareil avant de le nettoyer et utilisez un chiffon humide pour l...

Page 21: ...ous devez transporter ou manipuler le colis assurez vous qu il soit maintenu droit et stablement TRAITEMENT DES DÉCHETS Veuillez garder l emballage de l appareil carton plastique polystyrène afin de pouvoir le renvoyer dans les meilleures conditions en cas de besoin INSTALLATION DE L APPAREIL PLACEMENT DE L APPAREIL La température ambiante ne doit pas dépasser 45 C et l humidité relative 85 Votre ...

Page 22: ...sement tous les éléments avant d utiliser à nouveau l appareil et conservez l appareil dans un endroit frais sec à l abri de l humidité et des rayons directs du soleil Il est prohibé d asperger l appareil d eau ou de le mettre sous un jet d eau 1 Retirez prudemment la lame et nettoyez le protège lame en éliminant les corps persistants avec une éponge ou une brosse 2 Retirez et nettoyez la graisse ...

Page 23: ...lnością sp k Adres producenta ul Dekoracyjna 3 65 155 Zielona Góra Nombre del producto Cortador eléctrico para kebab Modelo RCKK 80 1 Tensión nominal 230V Potencia nominal 80W Frecuencia 50Hz Número de serie Año de producción DISEÑADO EN ALEMANIA Ensamblado en la PRC Nombre del fabricante emaks spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp k Dirección del fabricante ul Dekoracyjna 3 65 155 Zielona Gó...

Page 24: ...etallados en este manual son conformes con las norma tivas de la CE 1 Blade housing 17 Belt 2 Mounting bolt 18 Gasket 3 Blade 19 Transmission 4 Slicing depth adjustment clamp 20 Washer 5 Spindle 21 Motor 6 Seal 22 Gasket 7 Bearing 23 Housing 8 Adjustment screw 24 Bolt 9 Pin 25 Bolt 10 Bolt 26 On off switch 11 Washer 27 Plate 12 Body 28 Reset cap 13 Blade housing attachment bolt 29 Power cable 14 B...

Page 25: ...gabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise CONTACT emaks spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp k Ul Deko...

Reviews: