Royal Catering RCIC-2.2L User Manual Download Page 3

3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN

Der Eiswürfelbereiter wird verwendet, um Eiswürfel in zwei 

Größen herzustellen.

Das Gerät ist für den Haushaltgebrauch geeignet und

solche Verwendungen wie:

• 

Küchen für Ladenpersonal, Büros u.ä. Arbeitsplätze

• 

ländliche Farmen

• 

durch Kunden von Hotels, Motels u.ä.

• 

in Pensionhäusern und kleinen Hotels die eine 

Übernachtung mit Frühstück anbieten.

Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung 

haftet allein der Betreiber.

3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG

3.2. VORBEREITUNG ZUM BETRIEB

ARBEITSSTELLE DES GERÄTES

Die Temperatur der Umgebung sollte nicht höher als 40°C 

sein und die relative Luftfeuchtigkeit sollte 85% nicht 

überschreiten. Stellen Sie das Gerät so auf, dass eine gute 

Luftzirkulation gewährleistet ist. Es ist auf allen Seiten ein 

Mindestabstand von wenigstens 10 cm einzuhalten. Halten 

Sie das Gerät von allen heißen Flächen fern. Betreiben 

Sie das Gerät stets auf einer ebenen, stabilen, sauberen, 

feuerfesten und trockenen Fläche und außerhalb der 

Reichweite von Kindern oder Personen mit geistigen 

Behinderungen. Platzieren Sie das Gerät so, dass der 

Netzstecker jederzeit zugänglich und nicht verdeckt ist. 

Achten Sie darauf, dass die Stromversorgung des Gerätes 

den Angaben auf dem Produktschild entspricht.

Vor der ersten Anwendung sind das Gerät und alle seine 

Bestandteile auseinanderzubauen und zu reinigen.

3.3. ARBEIT MIT DEM GERÄT

Vor der Nutzung

1. 

Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Geräts, ob 

keine sichtbaren mechanischen Schäden vorhanden 

sind.

2.  Nachdem Sie den Eiswürfelbereiter an der 

vorgesehenen Stelle aufgestellt haben, öffnen Sie die 

durchsichtige Abdeckung und schalten Sie das Gerät 

zwei Stunden lang nicht an.

3. 

Reinigen Sie das Gerät.

Reinigungsverfahren:

•  Füllen Sie den Wassertank bis zur MAX-

Markierung mit Wasser, spülen Sie ihn, 

entfernen Sie den Ablaufkorken und entfernen 

Sie das Wasser.

•  Setzen Sie den Ablaufkorken ein 

•  Schließen Sie das Gerät an eine Stromquelle an, 

füllen Sie den Wassertank mit Wasser bis zur 

MAX-Markierung.

•  Halten Sie die SELECT-Taste drei Sekunden lang 

gedrückt. Der interne Reinigungsmechanismus 

wird gestartet. Der Eiswürfelbereiter pumpt das 

Wasser fünfmal je dreißig Sekunden. Danach 

geht das Gerät in den Standby-Modus

•  Entfernen Sie nach der Reinigung den 

Ablaufkorken und entfernen Sie das Wasser.

•  Setzen Sie den Ablaufkorken ein.

Nutzung

1. 

Nachdem der Eiswürfelbereiter an die Stromquelle 

angeschlossen wurde, wechselt der Eiswürfelbereiter 

in den Standby-Modus. Die Diode, die über das 

Einschalten des Eiswürfelbereiters informiert, 

leuchtet auf und blinkt.

2. 

Um den Eiswürfelbereiter zu verwenden, halten Sie 

den Ein-/Aus-Schalter gedrückt. Die Diode, die über 

das Einschalten des Eiswürfelbereiters informiert, 

leuchtet, ohne zu blinken.

3. 

Entfernen Sie den Eiskorb, gießen Sie Wasser nicht 

über den MAX-Wert, drücken Sie den Ein-/Aus-

Schalter und halten Sie ihn gedrückt.

4. 

Wählen Sie die Größe der Eiswürfel mit der SELECT-

Taste. Die Diode informiert über die aktuelle Auswahl 

der Würfelgröße.

5. 

Um den Eiswürfelbereiter auszuschalten, halten Sie 

den Ein-/Aus-Schalter gedrückt.

1. 

Hintere Abdeckung

2. 

Obere Abdeckung

3. Wasserbehälter

4. Verdampfer

5. Eisschacht

6. 

Sensor für maximale Eis menge

7. Abdeckung

8. 

Eis Korb

9. Wassertank

10. Filter

11. Ablaufkorken

12. Kompressor 

13. Netzanschluss

14. Bedienfeld

Bedienfeld

1. 

Diode - kein Wasser

2. 

Diode - maximale Eis menge

3. 

Diode - Modus zum Erstellen kleiner Würfel

4. 

Diode - Modus zum Erstellen großer Würfel

5. Würfelmodus-Auswahltaste

6. Ein-/Aus-Schalter

7. 

Diode, die über das Einschalten des Eiswürfelbereiters 

informiert

ADD

WATER

ICE

FULL

S

L

SELECT

POWER

1

2

3

4

5

7

6

2

3 4 5 6

7

8

9

10

11

1

13

14

7

12

d) 

Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers 

durchgeführt werden. Führen Sie keine Reparaturen 

auf eigene Faust durch!

e) 

Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer, nur 

Pulver-Feuerlöscher oder Kohlendioxidlöscher (CO

2

verwenden.

f)  Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der 

Sicherheitsinformationsaufkleber. Falls die Aufkleber 

unleserlich sind, sollten sie ausgetauscht werden. 

g)  Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den 

weiteren Gebrauch auf. Sollte dieses Gerät 

an Dritte weitergegeben werden, muss die 

Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden.

2.3. PERSÖNLICHE SICHERHEIT

a)  Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der 

Ermüdung,  Krankheit,  unter  Einfluss  von  Alkohol, 

Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn diese 

die Fähigkeit das Gerät zu bedienen, einschränken.

b)  Das Gerät darf nur von körperlich geeigneten 

Personen bedient werden, die zu ihrem Benutzen 

fähig und entsprechend geschult sind und die 

diese Bedienungsanleitung gelesen und verstanden 

haben und im Rahmen der Sicherheit und des 

Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz geschult 

wurden..

c)  Gerät ist nicht dazu bestimmt, durch Personen 

(darunter Kinder) mit eingeschränkten physischen, 

sensorischen und geistigen Fähigkeiten bzw. durch 

Personen ohne entsprechende Erfahrung und/oder 

entsprechendes Wissen bedient zu werden, es sei 

denn es gibt eine für ihre Aufsicht und Sicherheit 

zuständige Person bzw. sie haben von dieser Person 

entsprechende Hinweise in Bezug auf die Bedienung 

das Gerät erhalten.

d) 

Überschätzen Sie Ihre Fähigkeiten nicht. Halten Sie 

Balance und Gleichgewicht während der Arbeit. Dies 

gibt Ihnen eine bessere Kontrolle über das Gerät im 

Falle unerwarteter Situationen.

e)  Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten unter 

Aufsicht stehen, damit sie nicht mit dem Gerät 

spielen.

2.4. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS

a)  Überhitzen Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie 

geeignete Werkzeuge für die entsprechende 

Anwendung. Richtig ausgewählte Geräte und der 

sorgsame Umgang mit ihnen führt zu besseren 

Arbeitsergebnissen.

b) 

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der EIN-/AUS-

Schalter nicht ordnungsgemäß funktioniert. Geräte, 

die per Schalter nicht gesteuert werden können sind 

gefährlich und müssen repariert werden. Trennen Sie 

das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie mit 

der Einstellung, Reinigung und Wartung beginnen. 

Eine solche vorbeugende Maßnahme verringert das 

Risiko einer versehentlichen Aktivierung des Geräts.

c)  Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb 

der Reichweite von Kindern sowie von Personen 

aufzubewahren, welche weder das Gerät selbst, noch 

die entsprechende Anleitung kennen. In den Händen 

unerfahrener Personen können derlei Geräte eine 

Gefahr darstellen.

d)  Halten Sie das Gerät im einwandfreien Zustand. 

Überprüfen Sie vor jeder Arbeit, ob allgemeine 

Schäden vorliegen oder Schäden an beweglichen 

Teilen (Bruch von Teilen und Komponenten oder 

andere Bedingungen, die den sicheren Betrieb der 

Maschine beeinträchtigen könnten). Im Falle eines 

Schadens muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur 

gegeben werden.

e) 

Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von 

Kindern.

f) 

Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur 

von  qualifiziertem  Fachpersonal  und  mit  Original-

Ersatzteilen durchgeführt werden. Dadurch wird die 

Sicherheit bei der Nutzung gewährleistet.

g)  Um die vorgesehene Betriebsintegrität des Gerätes 

zu gewährleisten, dürfen die werksmäßig montierten 

Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden.

h)  Beim Transport und beim Verlegen des Gerätes 

vom Aufbewahrungsort zum Einsatzort sind 

die Sicherheits- und Hygienevorschriften für 

die manuelle Handhabung für das Land zu 

berücksichtigen, in dem das Gerät verwendet wird.

i)  Berühren Sie keine beweglichen Teile oder 

Zubehörteile, es sei denn, das Gerät wurde vom Netz 

getrennt.

j) 

Es ist verboten, das Gerät während der Arbeit zu 

schieben, umzustellen oder umzudrehen.

k)  Lassen Sie dieses Gerät nicht unbeaufsichtigt, 

während es in Betrieb ist.

l) 

Das Gerät regelmäßig reinigen, damit sich kein 

Schmutz auf Dauer festsetzen kann.

m)  Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung 

dürfen nicht von Kindern ausgeführt werden, wenn 

diese nicht unter der Aufsicht von Erwachsenen 

stehen. 

n)  Setzen Sie das Gerät nicht Sonnenlicht aus und 

stellen Sie es nicht in der Nähe von Wärmequellen 

auf.

o) 

Halten Sie eine Pause von mindestens fünf Minuten 

ein, um den Kompressor nicht zu beschädigen.

p)  Verwenden Sie nur Quellwasser, um Eiswürfel 

herzustellen. 

q)  Platzieren Sie keine Metallkomponenten oder 

elektrischen Geräte in der Kammer, um Feuer und 

Kurzschlüsse zu vermeiden.

r) 

Das Gerät sollte nur horizontal gelagert, verwendet 

und transportiert werden. Es ist verboten, das Gerät 

um mehr als 45° zu kippen.

s) 

Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen. 

t) 

Lagern  Sie  keine  explosionsgefährlichen  Stoffe 

in dem Gerät, z. B. Dosen mit komprimiertem 

brennbaren Gas.

u) 

ACHTUNG! Das Gerät enthält in seiner Konstruktion 

bzw. in der Aufbaustruktur brennbare Substanzen. 

Aus diesem Grund sollte das Gerät am Ende 

seines Betriebes zur Entsorgung an Spezialisten 

weitergegeben werden.

v) 

Es ist darauf zu achten, dass keine Teile des Geräts 

beschädigt werden, ins besonders solche, die 

Kältemittel enthalten. Wenn das Kältemittel mit 

den Augen in Kontakt kommt, kann dies schwere 

Augenschäden verursachen

HINWEIS!

 Kinder und Unbeteiligte müssen bei der 

Arbeit mit diesem Gerät gesichert werden. 

ACHTUNG!

 Obwohl das Gerät mit dem Gedanken an 

die Sicherheit entworfen wurde, besitzt es bestimmte 

Schutzmechanismen. Trotz der Verwendung 

zusätzlicher Sicherheitselemente besteht bei der 

Bedienung immer noch ein Verletzungsrisiko. Es wird 

empfohlen, bei der Nutzung Vorsicht und Vernunft 

walten zu lassen.

5

Rev. 09.03.2019

4

Rev. 09.03.2019

Summary of Contents for RCIC-2.2L

Page 1: ...expondo de ICE CUBE MACHINE BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones RCIC 2 2L...

Page 2: ...ie das Ger t nicht mit nassen oder feuchten H nden d Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgem er Weise Verwenden Sie es niemals zum Tragen des Ger ts oder zum Herausziehen des Steckers Halten Sie da...

Page 3: ...e Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben und im Rahmen der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz geschult wurden c Ger t ist nicht dazu bestimmt durch Personen darunter Kind...

Page 4: ...ed to rain comes into direct contact with a wet surface or is operating in a damp environment Water getting into the device increases the risk of damage to the device and of electric shock c Do not to...

Page 5: ...n plug and drain the water Replace the drain plug Connect the device to a power source pour water into the reservoir up to the level marked MAX Press and hold the SELECT button for three seconds the i...

Page 6: ...dzenie zosta o zaprojektowane tak aby by o bezpieczne posiada o odpowiednie rodki ochrony oraz pomimo u ycia dodatkowych element w zabezpieczaj cych u ytkownika nadal istnieje niewielkie ryzyko wypad...

Page 7: ...a wielko ci UWAGA Koszyk na l d wype niony lodem nie powinno sta d u ej ni jeden dzie 1 Tylna os ona 2 G rna os ona 3 Zasobnik wody 4 Parownik 5 Podajnik lodu 6 Czujnik maksymalnego poziomu lodu 7 Pok...

Page 8: ...obdr ely pokyny jak za zen obsluhovat d Nep ece ujte sv schopnosti Udr ujte stabiln postoj a rovnov hu po celou dobu pr ce To v m umo n l pe ovl dat za zen v neo ek van ch situac ch e Za zen nen hra k...

Page 9: ...pou vejte m kk vlhk had k i K i t n pou vejte prost edky ur en pro pou it s potravinami a p edm ty kter nezp sobuj kr bance Je zak z no pou vat ostr kovov p edm ty 1 Dioda nedostatek vody 2 Dioda max...

Page 10: ...nne pas correctement Les appareils qui ne peuvent pas tre contr l s l aide d un interrupteur sont dangereux et doivent tre r par s c Avant de proc der au nettoyage et l entretien de l appareil d branc...

Page 11: ...des Placez l appareil de sorte que la fiche soit accessible en permanence et non couverte Assurez vous que l alimentation lectrique correspond aux indications figurant sur la plaque signal tique du pr...

Page 12: ...tilizzati devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini e delle persone che non hanno familiarit con il dispositivo e le istruzioni d uso Nelle mani di persone inesperte questo dispositivo pu r...

Page 13: ...r collegato la macchina per cubetti di ghiaccio alla fonte di alimentazione il dispositivo entra in modalit standby e il LED che informa del suo funzionamento si accende e lampeggia 2 Per utilizzare l...

Page 14: ...tores son peligrosos Estos pueden y deben ser reparados c Antes de proceder a la limpieza ajuste o mantenimiento desconecte el dispositivo del suministro el ctrico Esta medida preventiva reduce el rie...

Page 15: ...y quite el agua Coloque el tap n de drenaje Conecte el dispositivo a una fuente de alimentaci n llene el dep sito de agua con agua hasta el nivel MAX Pulse y mantenga presionado el bot n SELECT duran...

Page 16: ...a ES Fabricante Nombre del producto Modelo Voltaje Frecuencia Potencia nominal Capacidad del dep sito de agua 7 8 9 10 11 DE Klimaklasse Isolierende Substanz K ltemittel K ltemittelmenge Produktionsja...

Page 17: ...ieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 R...

Reviews: