background image

e) 

Keep the device out of the reach of children.

f) 

Device repair or maintenance should be carried out 

by qualified persons, only using original spare parts. 

This will ensure safe use.

g) 

When transporting and handling the device between 

the  warehouse  and  the  destination,  observe  the 

occupational health and safety principles for manual 

transport  operations  which  apply  in  the  country 

where the device will be used.

h) 

Do  not  move,  adjust  or  rotate  the  device  in  the 

course of work.

i) 

Do not leave this appliance unattended while it is in 

use.

j) 

Clean the device regularly to prevent stubborn grime 

from accumulating.

k) 

The device is not a toy. Cleaning and maintenance 

may  not  be  carried  out  by  children  without 

supervision by an adult person.

l) 

It  is  forbidden  to  interfere  with  the  structure  of 

the  device  in  order  to  change  its  parameters  or 

construction.

m)  Keep the device away from sources of fire and heat.

n) 

Keep aluminium foil and plastic dishes away from the 

hob. 

o) 

Do not store objects on the surface of the device.

p) 

Do not place metal cookware, cutlery, etc. near the 

hob, as they may get hot and cause skin burns.

q) 

NOTE!  rings,  watches,  chains  etc.  and  other  metal 

objects  may  get  hot  in  the  vicinity  of  the  device 

which has been switched on.

r) 

Do not heat empty cookware on the hob. 

s) 

The  device  should  be  used  on  a  heat-resistant 

surface. 

t) 

NOTE! The hob remains hot for a long time after the 

power is turned off. Touching a hot hob will cause 

burns to the skin. 

u) 

Do  not  use  the  cooker  in  the  vicinity  of  devices 

susceptible to electromagnetic radiation. 

v) 

Only use cookware designed for use with induction 

cookers. 

w) 

Do not place the device on metal surfaces

ATTENTION!

 Despite the safe design of the device 

and  its  protective  features,  and  despite  the  use  of 

additional elements protecting the operator, there is 

still a slight risk of accident or injury when using the 

device. Stay alert and use common sense when using 

the device.

6

OBJAŚNIENIE SYMBOLI

Termin  „urządzenie”  lub  „produkt”  w  ostrzeżeniach  i  w 

opisie instrukcji odnosi się do KUCHENKI INDUKCYJNEJ.

BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE

a) 

Wtyczka  urządzenia  musi  pasować  do  gniazda. 

Nie  modyfikować  wtyczki  w  jakikolwiek  sposób. 

Oryginalne  wtyczki  i  pasujące  gniazda  zmniejszają 

ryzyko porażenia prądem.

b) 

Unikać dotykania uziemionych elementów, takich jak 

rury,  grzejniki,  piece  i  lodówki.  Istnieje  zwiększone 

ryzyko porażenia prądem, jeśli ciało jest uziemione 

i  dotyka  urządzenia  narażonego  na  bezpośrednie 

działanie  deszczu,  mokrej  nawierzchni  i  pracy  w 

wilgotnym  otoczeniu.  Przedostanie  się  wody  do 

urządzenia  zwiększa  ryzyko  jego  uszkodzenia  oraz 

porażenia prądem.

c) 

Nie  wolno  dotykać  urządzenia  mokrymi  lub 

wilgotnymi rękoma.

d) 

Nie należy używać przewodu w sposób niewłaściwy. 

Nigdy nie używać go do przenoszenia urządzenia lub 

do wyciągania wtyczki z gniazda. Trzymać przewód 

z  dala  od  źródeł  ciepła,  oleju,  ostrych  krawędzi 

lub  ruchomych  części.  Uszkodzone  lub  poplątane 

przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.

e) 

Jeśli  nie  można  uniknąć  używania  urządzenia  w 

środowisku  wilgotnym,  należy  stosować  wyłącznik 

różnicowo-prądowy (RCD). Używanie RCD zmniejsza 

ryzyko porażenia prądem.

f) 

Zabrania  się  używania  urządzenia,  jeśli  przewód 

zasilający  jest  uszkodzony  lub  nosi  wyraźne  oznaki 

zużycia.  Uszkodzony  przewód  zasilający  powinien 

być wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka 

lub serwis producenta

g) 

Aby  uniknąć  porażenia  prądem  elektrycznym, 

nie  należy  zanurzać  kabla,  wtyczki  ani  samego 

urządzenia  w  wodzie  lub  innym  płynie.  Nie  wolno 

używać urządzenia na mokrych powierzchniach.

h) 

Nie należy używać urządzenia w pomieszczeniach o 

bardzo dużej wilgotności / w bezpośrednim pobliżu 

zbiorników z wodą!

i) 

Nie  wolno  dopuszczać  do  zamoczenia  urządzenia. 

Ryzyko porażenia prądem! 

7

I N S T R U K C J A   O B S Ł U G I

B

EZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY

a) 

Utrzymywać  porządek  w  miejscu  pracy  i  dobre 

oświetlenie.  Nieporządek  lub  złe  oświetlenie  może 

prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym, 

obserwować  co  się  robi  i  zachowywać  rozsądek 

podczas używania urządzenia. 

b) 

Nie  używać  urządzenia  w  strefie  zagrożenia 

wybuchem,  na  przykład  w  obecności  łatwopalnych 

cieczy, gazów lub pyłów.

c) 

W  razie  wątpliwości  czy  produkt  działa  poprawnie 

lub  stwierdzenia  uszkodzenia  należy  skontaktować 

się z serwisem producenta.

d) 

Naprawy  urządzenia  może  wykonać  wyłącznie 

serwis  producenta.  Nie  wolno  dokonywać  napraw 

samodzielnie!

e) 

W  przypadku  zaprószenia  ognia  lub  pożaru,  do 

gaszenia  urządzenia  pod  napięciem  należy  używać 

wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych (CO

2

).

f) 

Na stanowisku pracy nie mogą przebywać dzieci ani 

osoby nieupoważnione.

g) 

Urządzenie  używać  w  dobrze  wentylowanej 

przestrzeni.

h) 

Zachować  instrukcję  użytkowania  w  celu  jej 

późniejszego  użycia.  W  razie,  gdyby  urządzenie 

miało  zostać  przekazane  osobom  trzecim,  to 

wraz  z  nim  należy  przekazać  również  instrukcję 

użytkowania.

i) 

Elementy  opakowania  oraz  drobne  elementy 

montażowe  należy  przechowywać  w  miejscu 

niedostępnym dla dzieci.

j) 

Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt.

k) 

W  trakcie  użytkowania  tego  urządzenia  wraz  z 

innymi urządzeniami należy zastosować się również 

do pozostałych instrukcji użytkowania.

PAMIĘTAJ!

  Należy  chronić  dzieci  i  inne  osoby 

postronne podczas pracy urządzeniem.

BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE

a) 

Niedozwolone  jest  obsługiwanie  urządzenia  w 

stanie zmęczenia, choroby, pod wpływem alkoholu, 

narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym 

stopniu zdolności obsługi urządzenia.

b) 

Urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do  tego,  by 

było  użytkowane  przez  osoby  (w  tym  dzieci) 

ograniczonych 

funkcjach 

psychicznych, 

sensorycznych  i  umysłowych  lub  nieposiadające 

odpowiedniego  doświadczenia  i/lub  wiedzy,  chyba 

że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną 

za  ich  bezpieczeństwo  lub  otrzymały  od  niej 

wskazówki  dotyczące  tego,  jak  należy  obsługiwać 

urządzenie.

c) 

Urządzenie  mogą  obsługiwać  osoby  sprawne 

fizycznie,  zdolne  do  jego  obsługi  i  odpowiednio 

wyszkolone, które zapoznały się z niniejszą instrukcją 

oraz zostały przeszkolone w zakresie bezpieczeństwa 

i higieny pracy.

d) 

Należy  być  uważnym,  kierować  się  zdrowym 

rozsądkiem  podczas  pracy  urządzeniem.  Chwila 

nieuwagi  podczas  pracy,  może  doprowadzić  do 

poważnych obrażeń ciała.

e) 

Urządzenie  nie  jest  zabawką.  Dzieci  powinny  być 

pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.

Produkt spełnia wymagania odpowiednich 

norm bezpieczeństwa.

Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.

Produkt podlegający recyklingowi.
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! 

opisująca daną sytuację (ogólny znak 

ostrzegawczy).
UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem 

prądem elektrycznym!
Uwaga! Gorąca powierzchnia może 

spowodować oparzenia!

UWAGA! 

Przeczytaj 

wszystkie 

ostrzeżenia 

dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. 

Niezastosowanie  się  do  ostrzeżeń  i  instrukcji  może 

spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie 

obrażenia ciała lub śmierć.

Rev. 18.06.2020

Rev. 18.06.2020

Summary of Contents for RCIC-1800P6

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones RCIC 1800P6 INDUCTION COOKER ...

Page 2: ...a sono disponibili al seguente link QR code ES ATENCIÓN Las instrucciones detalladas sobre el uso y las consideraciones de seguridad están disponibles en el enlace código QR incluido más abajo manuals expondo com 10011748 scan it think before printing INHALT CONTENT TREŚĆ OBSAH CONTENU CONTENUTO CONTENIDO i Lassen Sie das Gerät nicht nass werden Gefahr eines elektrischen Schlags SICHERHEIT AM ARBE...

Page 3: ... or moving parts Damaged or tangled cables increase the risk of electric shock e If using the device in a damp environment cannot be avoided a residual current device RCD should be applied The use of an RCD reduces the risk of electric shock f Do not use the device if the power cord is damaged or shows obvious signs of wear A damaged power cord should be replaced by a qualified electrician or the ...

Page 4: ...lifikowanego elektryka lub serwis producenta g Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym nie należy zanurzać kabla wtyczki ani samego urządzenia w wodzie lub innym płynie Nie wolno używać urządzenia na mokrych powierzchniach h Nie należy używać urządzenia w pomieszczeniach o bardzo dużej wilgotności w bezpośrednim pobliżu zbiorników z wodą i Nie wolno dopuszczać do zamoczenia urządzenia Ryzyko por...

Page 5: ...nebezpečí jeho poškození a úrazu elektrickým proudem c Zařízení se nedotýkejte mokrýma nebo vlhkýma rukama d Napájecí kabel nepoužívejte na jiné účely než na které je určen Nikdy jej nepoužívejte k přenášení zařízení nebo k vytahování zástrčky ze síťové zásuvky Držte jej mimo dosah tepla oleje ostrých hran nebo rotujících dílů Poškozené nebo zamotané elektrické napájecí kabely zvyšují nebezpečí úr...

Page 6: ...r l appareil si le câble d alimentation est endommagé ou s il présente des signes visibles d usure Le câble d alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien qualifié ou le centre de service du fabricant g Pour éviter tout risque d électrocution n immergez pas le câble la prise ou l appareil dans l eau ou tout autre liquide N utilisez pas l appareil sur des surfaces humides h N utilis...

Page 7: ...ntano da fonti di calore oli bordi appuntiti e da parti in movimento I cavi danneggiati o saldati aumentano il rischio di scosse elettriche e Se non è possibile evitare che il dispositivo venga utilizzato in un ambiente umido utilizzare un interruttore differenziale Un interruttore differenziale riduce il rischio di scosse elettriche f Si sconsiglia l uso dell apparecchio qualora il cavo di alimen...

Page 8: ... bordes afilados aceite calor o aparatos en movimiento Los cables dañados o soldados aumentan el riesgo de descargas eléctricas e En caso de no poder evitar que el aparato se emplee en un entorno húmedo utilice un interruptor de corriente residual RCD Con este RCD reduce el peligro de descargas eléctricas f No utilice el dispositivo si el cable de alimentación se encuentra dañado o presenta signos...

Page 9: ...e repuesto originales Esto garantiza la seguridad durante el uso g Al transportar o trasladar el equipo desde su lugar de almacenamiento hasta su lugar de utilización se observarán los requisitos de seguridad e higiene para la manipulación manual en el país en que se utilice el equipo h Está prohibido mover cambiar o girar el aparato durante su funcionamiento i No deje este equipo sin supervisión ...

Page 10: ...NOTES NOTZIEN NOTES NOTZIEN 19 18 Rev 18 06 2020 Rev 18 06 2020 ...

Page 11: ... Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und...

Reviews: