background image

• Łącznik:

• Uchwyt ścienny:

• Dozownik mydła:

• Zamocowania:

• Zawór mieszający:

• Przycisk włączający:

14

3.  MONTAŻ UMYWALKI

a.  Zainstalować syfon na otworze wylotu wody umywalki.
b.  Umieścić i zamocować kran w otworze znajdującym się po prawej stronie
 

umywalki.

c.  Przykręcić wąż elastyczny do kranu.
d.  Zamontować umywalkę do ściany przy pomocy dostarczonych mocowań i śrub.
e.  Przykręcić przycisk do węża kranu zwracając uwagę na kierunek przepływu wody 

(strzałka na zaworze, rys. „Przycisk włączający”).

f.  Umieścić przycisk w otworze belki poprzecznej umywalki i zamocować przy 

pomocy nakrętki.

g.  Jeśli jest potrzeba zamontowania zaworu mieszającego zimną i ciepłą wodę, 

należy go przykręcić do przycisku włączającego.

h.  Dozownik mydła może być zamocowany do umywalki lub do ściany.
i. 

Podłączenie wody oraz podłączenie wylotu wody powinno być przeprowadzone 
przez hydraulika. Akcesoria do tych podłączeń nie są dostarczane.

15

Summary of Contents for RCHS-1

Page 1: ...WWW CATERINGROYAL DE KNEE CONTACT SINK MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION INSTRUCTION INSTRUKCJA INSTALACJI ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NOTICE DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE INSTALACI N RCHS 1...

Page 2: ...ge des Handwaschbeckens b berpr fen Sie nach dem Auspacken ob sich alle mitgelieferten Teile im einwand freien Zustand befinden Anderfalls kontaktieren Sie unbedingt denVerk ufer c Entsorgen Sie dasVe...

Page 3: ...nd e Schrauben Sie dasVentil mit Einschalttaste an den Schlauch am Wasserhahn und beachten Sie dabei die Richtung des Wasserflusses Pfeil amVentil Abb Ventil mit Einschalttaste f Setzen Sie dasVentil...

Page 4: ...ng einen feuchten und weichen Lappen Trocknen Sie danach das Handwaschbecken ab Benutzen Sie keinesfalls tzende Reinigungsmittel z B Rei nigungspulver alkoholhaltige Reinigungsmittel Verd nnungsmittel...

Page 5: ...damaged parts please contact your dealer c Dispose the packing material according to the local regulations All the packa ge material plastic bags cardboards polystyrene foam etc should not be left wi...

Page 6: ...t the valve into the hole on the crossbar and lock with the nut g If you need the mixing valve for cold warm water then mount this valve on the push button h Soap dispenser can be fasten to the sink o...

Page 7: ...prawdzi czy wszystkie elementy s w stanie nieuszko dzonym Je li cokolwiek jest zniszczone nale y skontaktowa si ze sprzedawc c Materia opakowania nale y zutylizowa zgodnie z lokalnymi przepisami Wszys...

Page 8: ...a i rub e Przykr ci przycisk do w a kranu zwracaj c uwag na kierunek przep ywu wody strza ka na zaworze rys Przycisk w czaj cy f Umie ci przycisk w otworze belki poprzecznej umywalki i zamocowa przy p...

Page 9: ...nale y u ywa wilgotnej mi kkiej ciereczki po czym dok adnie wysuszy Nie wolno u ywa r cych rodk w czyszcz cych np proszku do czyszczenia rodk w z zawarto ci alkoholu rozcie czalnik w itp b Nale y regu...

Page 10: ...l fornitore c Si prega di procedere con cura alla rimozione dell imballaggio Tenere fuori dalla portata di bambini ogni tipo di materiale per imballaggio sacchetti di plastica cartone polistirolo ecc...

Page 11: ...on off f Apporre la valvola con il pulsante on off all alltezza della sbarra trasversale del lavello e fissarla servendosi di un dado di raccordo g Qualora si volesse montare una valvola di miscelazio...

Page 12: ...st pas le cas contactez votre vendeur c Faites attention l emballage Assurez vous de ne pas laisser d emballage plastique carton polystyr ne potentiellement dangereux la port e des enfants 2 MONTAGE a...

Page 13: ...nne avec l crou h Le distributeur de savon liquide peut tre install aussi bien sur le lavabo ou sur le mur i Les raccords d entr e et de sortie d eau doivent tre r alis s par un monteur habilit Le fon...

Page 14: ...empaquetar el lavabo compruebe que todos los componentes est n en perfecto estado En caso de que detecte alguna anomal a contacte inme diatamente al proveedor c Rogamos deseche el material del embalaj...

Page 15: ...inistradas e Enrosque la v lvula del pulsador a la manguera del grifo asegurando que quede en la direcci n correcta Tenga en cuenta la direcci n indicada en la flecha en el pulsador imagen v lvula con...

Page 16: ...iermit best tigen wir dass die hier in dieser Anleitung aufgef hrten Ger te CE konform sind EN We hereby certify that the appliances listed in this manual are CE compliant FR Par la pr sente nous conf...

Page 17: ...rem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gese...

Reviews: