Royal Catering RCDA-1000/10S User Manual Download Page 16

RCDA-1000/10S (1700)

COME FUNZIONA L'APPARECCHIO? REGOLE BASE

Descrizione del dispositivo
1. 

Pannello di controllo

2. 

Alloggiamento

3. 

Griglie scorrevoli

4. 

Chiusura (modello RCDA-1000/10S (1700))

Descrizione del pannello di controllo
1. 

Timer 

2. 

Regolatore di temperatura (modelli: RCDA-1000/10S (1700) – rotella; modelli: RCDA-630/10P (1701), 

RCDA-630/8P (1702), RCDA-630/6P (1703) – tasti)

3. 

Regolazione della durata di essiccazione

4. 

Interruttore

Rev. 15.05.2017

30

POWER

68°C
63°C
57°C
52°C
46°C
41°C
35°C

MANZO

CARNE E PESCE

FRUTTA

VERDURA

ERBE

63°-68°C

63°C

57°C

52°C

32-52°C

SET

LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMADELL´USO
IL DISPOSITIVO È SOGGETTO A SURRISCALDAMENTO
ESCLUSIVAMENTE PER USO INTERNO
PER EVITARE SCARICHE ELETTRICHE UTILIZZARE IL DISPOSITIVO UNICAMENTE SE ISOLATO
A TERRA TRAMITE APPOSITO CAVO
TENERE LONTANO DALL´ACQUA
SCOLLEGARE IL DISPOSITIVO DALLA CORRENTE UNA VOLTA TERMINATO L´UTILIZZO
TENERE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. NON LASCIARE INCUSTODITO L´APPARECCHIO

DISIDRATATORE ALIMENTARE

D I S I D R A T A T O R E  

A L I M E N T A R E

ATTENZIONE 

SUPERFICI

 

USTIONANTI

LE FETTE DEVONO AVERE UNO SPESSORE UNIFORME - MASSIMO 6MM

LE FETTE DI MANZO DEVONO AVERE NO SPESSORE DI CIRCA 6 MM

LE FETTE POSTE SUL RIPIANO NON DEVONO ESSERE SOVRAPPOSTE

GLI ALIMENTI DEVONO ESSERE DISIDRATATI CONFORMEMENTE ALLA TABELLA 

INDICANTE IPARAMETRI DI TEMPERATURA

LA DURATA DEL PROCESSO DI DISIDRATAZIONE DIPENDE DAL TIPO DI ALIMENTO 

E DAL TASSODI UMIDITÀ PRESENTE NELL´ARIA

REGOLAZIONE DELLA

TEMPERATURA

ISTRUZIONI PER DISIDRATAMENTO

1

2

3

4

POWER

68°C
63°C
57°C
52°C
46°C
41°C
35°C

MANZO

CARNE E PESCE

FRUTTA

VERDURA

ERBE

63°-68°C

63°C

57°C

52°C

32-52°C

SET

LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMADELL´USO
IL DISPOSITIVO È SOGGETTO A SURRISCALDAMENTO
ESCLUSIVAMENTE PER USO INTERNO
PER EVITARE SCARICHE ELETTRICHE UTILIZZARE IL DISPOSITIVO UNICAMENTE SE ISOLATO
A TERRA TRAMITE APPOSITO CAVO
TENERE LONTANO DALL´ACQUA
SCOLLEGARE IL DISPOSITIVO DALLA CORRENTE UNA VOLTA TERMINATO L´UTILIZZO
TENERE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. NON LASCIARE INCUSTODITO L´APPARECCHIO

DISIDRATATORE ALIMENTARE

D I S I D R A T A T O R E  

A L I M E N T A R E

ATTENZIONE

 

SUPERFICI

 

USTIONANTI

LE FETTE DEVONO AVERE UNO SPESSORE UNIFORME - MASSIMO 6MM

LE FETTE DI MANZO DEVONO AVERE NO SPESSORE DI CIRCA 6 MM

LE FETTE POSTE SUL RIPIANO NON DEVONO ESSERE SOVRAPPOSTE

GLI ALIMENTI DEVONO ESSERE DISIDRATATI CONFORMEMENTE ALLA TABELLA 

INDICANTE IPARAMETRI DI TEMPERATURA

LA DURATA DEL PROCESSO DI DISIDRATAZIONE DIPENDE DAL TIPO DI ALIMENTO 

E DAL TASSODI UMIDITÀ PRESENTE NELL´ARIA

REGOLAZIONE DELLA

TEMPERATURA

ISTRUZIONI PER DISIDRATAMENTO

1

4

3

2

B

A

A

B

• 

LE FETTE DEVONO AVERE UNO SPESSORE 

UNIFORME - MASSIMO 6 MM.

• 

LE FETTE DI MANZO DEVONO AVERE NO SPESSORE 

DI CIRCA 6 MM.

• 

LE FETTE POSTE SUL RIPIANO NON DEVONO ESSERE 

SOVRAPPOSTE.

• 

GLI ALIMENTI DEVONO ESSERE DISIDRATATI 

CONFORMEMENTE ALLA TABELLA INDICANTE 

I PARAMETRI DI TEMPERATURA.

• 

LA DURATA DEL PROCESSO DI DISIDRATAZIONE 

DIPENDE DAL TIPO DI ALIMENTO E DAL TASSO DI 

UMIDITÀ PRESENTE NELL´ARIA.

• 

LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL´USO.

• 

IL DISPOSITIVO È SOGGETTO A SURRISCALDAMENTO.

• 

ESCLUSIVAMENTE PER USO INTERNO.

• 

PER  EVITARE  SCARICHE  ELETTRICHE  UTILIZZARE  IL  DISPOSITIVO 

UNICAMENTE SE ISOLATO A TERRA TRAMITE APPOSITO CAVO.

• 

TENERE LONTANO DALL´ACQUA.

• 

SCOLLEGARE  IL  DISPOSITIVO  DALLA  CORRENTE  UNA  VOLTA 

TERMINATO L´UTILIZZO.

• 

TENERE  FUORI  DALLA  PORTATA  DEI  BAMBINI.  NON  LASCIARE 

INCUSTODITO L´APPARECCHIO.

A

B

RCDA-630/10P (1701), RCDA-630/8P (1702), RCDA-630/6P (1703)

3

2

4

1

Utilizzo del dispositivo
1. 

Prima dell'utilizzo, attaccare il cavo al dispositivo e infilare la spina nella presa (con i modelli RCDA

 

-630/10P  (1701),  RCDA-630/8P  (1702),  RCDA-630/6P  (1703)  bisogna  posizionare  l'interruttore  su 
OFF (vd. n.ro 4 nell'illustrazione)).

2. 

Non posizionare gli alimenti sulla griglia troppo vicini l'uno all'altro. Infilare le griglie nel dispositivo 

e posizionare la chiusura (vale per il modello: RCDA-1000/10S (1700). 

3. 

I modelli: RCDA-630/10P (1701), RCDA-630/8P (1702), RCDA-630/6P (1703) si accendono 

posizionando l'interruttore in ON (vd. n.ro 4 nell'illustrazione).

4. 

Per iniziare il processo di essiccazione, impostare la temperatura desiderata con l'aiuto della rotella 
o  del  tasto  (vd.  n.ro  2  nell'illustrazione).  Nel  modello  RCDA-1000/10S  (1700)  viene  indicata  la 

temperatura attuale con delle spie che si illuminano al raggiungimento dei vari valori. 

5. 

Impostazione della durata di essicazione

a. 

Modello: RCDA-1000/10S (1700) – Dopo la regolazione della temperatura, impostare la durata 

tramite  i  tasti  "su"  e “giù"  (vd.  n.ro  3  nell'illustrazione).  Quando  temperatura  e  durata  sono 

impostate, premere il tasto POWER (vd. n.ro 4 nell'illustrazione). 

b. 

Modello:  RCDA-630/10P  (1701),  RCDA-630/8P  (1702),  RCDA-630/6P  (1703)  –  Dopo  la 

regolazione della temperatura, premere il tasto SET (per circa 3 secondi). Nel display apparirà 

la durata e il numero di ore inizierà a lampeggiare. Con le frecce "su" e "giù" (vd. n.ro 3 

nell'illustrazione)  impostare  le  ore.  Dopodiché,  in  maniera  analoga,  premere  il  tasto  SET 

e impostare i minuti. Una volta stabilito il tempo di essiccazione, tenere premuto di nuovo SET. 

Quando la durata smette di lampeggiare, premere il tasto START (freccia in giù).

6. 

Durante il funzionamento viene mostrato nel display il tempo residuo. La temperatura può essere 

cambiata in ogni momento. 

7. 

Dopo l'utilizzo è necessario pulire accuratamente il dispositivo.

AVVERTENZA! Prima dell'utilizzo e dopo lunghe pause è necessario attivare il dispositivo vuoto 

per circa 45 minuti a una temperatura di circa 35°C per deumidificare il dispositivo stesso.

TRASPORTO E STOCCAGGIO

Durante il trasporto il dispositivo deve essere protetto da scosse e cadute e non essere posizionato a testa 

in giù. Inoltre durante il trasporto il prodotto non dovrebbe essere capovolto. Conservare l'apparecchio in 

un luogo ben ventilato, asciutto e privo di gas corrosivi.

PULIZIA E MAUTENZIONE

• 

Prima di pulire o riporre l‘apparecchio, assicurarsi sempre di staccare la spina del cavo di alimentazione. 
Lasciar quindi raffreddare l‘apparecchio. 

• 

Per la pulizia delle superfici, impiegare solo sostanze non corrosive.

• 

Dopo aver compiuto le operazioni di pulizia, lasciare asciugare tutti i componenti prima di utilizzare 
nuovamente il dispositivo.

• 

Conservare l‘apparecchio in un luogo fresco e asciutto, e lontano dall‘esposizione diretta ai raggi solari. 

• 

Non bagnare l‘apparecchio!

CONTROLLO ORDINARIO DEL DISPOSITIVO
Verificare con regolarità, se gli elementi del dispositivo presentano eventuali danni. In questo caso, il dispositivo 

non deve più essere utilizzato.
Cosa fare in caso di problemi?
Contattare il rivenditore e preparare le seguenti informazioni:
• 

Numero di serie (sull´etichetta del prodotto) e numero di fattura.

• 

Eventualmente una foto delle parti difettose.

• 

L´addetto all´assistenza tecnica può recepire il problema con maggiore facilità. Più le indicazioni sono 

dettagliate, più veloce ed efficace sarà l´intervento.

ATTENZIONE: 

Non aprire mai l´apparecchio senza aver consultato il servizio clienti. Al contrario, la 

validità della garanzia potrebbe essere compromessa.

31

Rev. 15.05.2017

Summary of Contents for RCDA-1000/10S

Page 1: ...EDIENUNGSANLEITUNG User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja N vod k pou it expondo de RCDA 1000 10S RCDA 630 10P RCDA 630 8P RCDA 630 6P FOOD DEHYDRATOR...

Page 2: ...hten H nden Au erdem sollten Sie das Ger t vor direkter Sonneneinstrahlung sch tzen Betreiben Sie das Ger t nur an gesch tzten Orten sodass niemand auf Kabel treten ber sie st rzen und oder sie besch...

Page 3: ...chreibung derVorrichtung 1 Bedienfeld 2 Geh use 3 Schieberaster 4 Abdeckung Modell RCDA 1000 10S 1700 RCDA 630 10P 1701 RCDA 630 8P 1702 RCDA 630 6P 1703 Nutzung derVorrichtung 1 Vor Inbetriebnahme de...

Page 4: ...Ende desTrockenvorgangs angezeigt Die Temperatur kann zu jeder beliebigen Zeit reguliert werden 7 Nach jedem Gebrauch muss dieVorrichtung gr ndlich gereinigt werden HINWEIS Vor der Inbetriebnahme ode...

Page 5: ...y the manufacturer or its customer service or another qualified person in order to prevent hazards 9 Prevent damages to the power cable by avoiding squeezing or bending it or rubbing it on sharp edges...

Page 6: ...D IS TO BE DRIED IN ACCORDANCE WITH THE TEMPERATURE CHART DRYING TIME DEPENDS ON THE FOOD THICKNESS AND SURROUNDING HUMIDITY LEVEL IMPORTANT READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS PRIOR TO USING THE...

Page 7: ...le y wyci gn wtyczk sieciow a do czyszczenia u ywa jedynie wilgotnej ciereczki Nale y unika stosowania rodk w czyszcz cych i uwa a aby jakakolwiek ciecz nie dosta a si do urz dzenia i lub tam nie pozo...

Page 8: ...ej Nale y pami ta o tym by zasilanie urz dzenia energi odpowiada o danym podanym na tabliczce znamionowej Przed pierwszym u yciem zdemontowa wszystkie elementy i umy je jak r wnie umy ca e urz dzenie...

Page 9: ...zym czasie nie u ytkowania puste urz dzenia nale y w czy na ok 45 minut ustawiaj c temperatur na ok 35 C w celu usuni cia wilgoci z suszarki TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE Podczas transportu urz dzenie na...

Page 10: ...c se toho jak je za zen nutno pou vat 7 NEBEZPE RAZU ELEKTRICK M PROUDEM Nikdy se za zen nepokou ejte opravovat sami V p pad poruchy za zen p edejte k oprav pouze kvalifikovan m odborn k m 8 Pravidel...

Page 11: ...polohy OFF 2 V za zen mus b t potraviny na s tech rozm st ny tak aby k sob jednotliv kousky vz jemn nep il haly S ta je nutn vlo it do za zen a zav t v ko t k se modelu 1700 RCDA 1000 10S 3 Pak je nut...

Page 12: ...aussi pour faciliter le refroidissement de l appareil Pensez toujours d brancher l appareil avant de le nettoyer et utilisez un chiffon humide pour le nettoyage N utilisez pas de produit de nettoyage...

Page 13: ...t Rev 15 05 2017 24 3 2 4 1 RCDA 1000 10S 1700 respecte les valeurs indiqu es sur la plaque signal tique Veuillez d sassembler et nettoyer tous les l ments de l appareil avant de l utiliser une premi...

Page 14: ...usqu la fin du processus La temp rature peut tre modifi e tout moment 7 Apr s chaque utilisation l appareil doit tre nettoy en profondeur INDICATION Avant toute mise en marche ou apr s une longue paus...

Page 15: ...tare di cimentarsi in riparazioni fai da te Se l apparecchio non funziona correttamente rivolgersi per la riparazione esclusivamente a personale qualificato 8 Esaminare regolarmente la spina e il cavo...

Page 16: ...630 6P 1703 bisogna posizionare l interruttore su OFF vd n ro 4 nell illustrazione 2 Non posizionare gli alimenti sulla griglia troppo vicini l uno all altro Infilare le griglie nel dispositivo e posi...

Page 17: ...o y utilice solo un trapo h medo sin detergentes agresivos para ese fin Evite que cualquier l quido penetre y se estanque en el interior del equipo Este equipo contiene piezas cuyo mantenimiento no de...

Page 18: ...05 2017 34 RCDA 1000 10S 1700 COMO FUNCIONA EL EQUIPO PRINCIPIO B SICO Descripci n del dispositivo 1 Panel de control 2 Carcasa 3 Rejillas 4 Cubierta modelo RCDA 1000 10S 1700 RCDA 630 10P 1701 RCDA...

Page 19: ...mpletamente antes de volver a utilizarlo Conserve el equipo en un lugar seco y ventilado protegido de la humedad y radiaci n solar Evite rociar la m quina con agua COMPROBACIONES REGULARES A REALIZAR...

Page 20: ...onformes aux normes CE PL Niniejszym potwierdzamy e urz dzenia opisane w tej instrukcji s zgodne z deklaracj CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno d...

Page 21: ...gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkeh...

Reviews: