Royal Catering RCAF-14L User Manual Download Page 7

DANE TECHNICZNE

1. OGÓLNY OPIS

Instrukcja  przeznaczona  jest  do  pomocy  w  bezpiecznym 

i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany 

i  wykonany  ściśle  według  wskazań  technicznych  przy 

użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy 

zachowaniu najwyższych standardów jakości.

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY 

DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ 

INSTRUKCJĘ.

Dla  zapewnienia  długiej  i  niezawodnej  pracy  urządzenia 

należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację 

zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane 

techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są 

aktualne.  Producent  zastrzega  sobie  prawo  dokonywania 

zmian związanych z podwyższeniem jakości.

OBJAŚNIENIE SYMBOLI

UWAGA!

  Ilustracje  w  niniejszej  instrukcji  obsługi 

mają  charakter  poglądowy  i  w  niektórych 

szczegółach  mogą  różnić  się  od  rzeczywistego 

wyglądu produktu.

Instrukcją  oryginalną  jest  niemiecka  wersja  instrukcji. 

Pozostałe  wersje  językowe  są  tłumaczeniami  z  języka 

niemieckiego.

2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

UWAGA!

  Przeczytaj  wszystkie  ostrzeżenia 

dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. 

Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może 

spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie 

obrażenia ciała lub śmierć.

Opis parametru

Wartość parametru

Nazwa produktu

PIEKARNIK

WIELOFUNKCYJNY 14,5L

Model

RCAF-14L

Napięcie zasilania [V~]/

Częstotliwość [Hz]

230/50

Moc znamionowa [W]

1700 

Pojemność [L]

14,5 

Zakres temperatury [°C]

50-220 

Wymiary [mm]

330x350x380 

Ciężar [kg]

9,1 

Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w opisie 

instrukcji odnosi się do PIEKARNIKA WIELOFUNKCYJNEGO.

2.1. BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE

a) 

Wtyczka  urządzenia  musi  pasować  do  gniazda. 

Nie  modyfikować  wtyczki  w  jakikolwiek  sposób. 

Oryginalne  wtyczki  i  pasujące  gniazda  zmniejszają 

ryzyko porażenia prądem.

b) 

Unikać dotykania uziemionych elementów, takich jak 

rury,  grzejniki,  piece  i  lodówki.  Istnieje  zwiększone 

ryzyko  porażenia  prądem,  jeśli  ciało  jest  uziemione 

i  dotyka  urządzenia  narażonego  na  bezpośrednie 

działanie  deszczu,  mokrej  nawierzchni  i  pracy 

w  wilgotnym  otoczeniu.  Przedostanie  się  wody  do 

urządzenia  zwiększa  ryzyko  jego  uszkodzenia  oraz 

porażenia prądem.

c) 

Nie  wolno  dotykać  urządzenia  mokrymi  lub 

wilgotnymi rękoma.

d) 

Nie należy używać przewodu w sposób niewłaściwy. 

Nigdy nie używać go do przenoszenia urządzenia lub 

do  wyciągania  wtyczki  z  gniazda.  Trzymać  przewód 

z  dala  od  źródeł  ciepła,  oleju,  ostrych  krawędzi 

lub  ruchomych  części.  Uszkodzone  lub  poplątane 

przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.

e) 

Jeśli  nie  można  uniknąć  używania  urządzenia 

w środowisku wilgotnym, należy stosować wyłącznik 

różnicowo-prądowy (RCD). Używanie RCD zmniejsza 

ryzyko porażenia prądem.

f) 

Zabrania  się  używania  urządzenia,  jeśli  przewód 

zasilający  jest  uszkodzony  lub  nosi  wyraźne  oznaki 

zużycia. Uszkodzony przewód zasilający powinien być 

wymieniony  przez  wykwalifikowanego  elektryka  lub 

serwis producenta

g) 

Aby  uniknąć  porażenia  prądem  elektrycznym,  nie 

należy zanurzać kabla, wtyczki ani samego urządzenia 

w  wodzie  lub  innym  płynie.  Nie  wolno  używać 

urządzenia na mokrych powierzchniach.

h) 

UWAGA  –  ZAGROŻENIE  ŻYCIA!  Podczas  czyszczenia 

lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno zanurzać 

go w wodzie lub innych cieczach.

i) 

Nie  wolno  dopuszczać  do  zamoczenia  urządzenia. 

Ryzyko porażenia prądem!

2.2. BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY

a) 

Utrzymywać  porządek  w  miejscu  pracy  i  dobre 

oświetlenie.  Nieporządek  lub  złe  oświetlenie  może 

prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym, 

obserwować  co  się  robi  i  zachowywać  rozsądek 

podczas używania urządzenia. 

b) 

Nie  używać  urządzenia  w  strefie  zagrożenia 

wybuchem,  na  przykład  w  obecności  łatwopalnych 

cieczy, gazów lub pyłów. 

c) 

W razie wątpliwości czy urządzenia działa poprawnie, 

należy skontaktować się z serwisem producenta.

d) 

Naprawy  urządzenia  może  wykonać  wyłącznie 

serwis  producenta.  Nie  wolno  dokonywać  napraw 

samodzielnie!

I N S T R U K C J A   O B S Ł U G I

Produkt spełnia wymagania odpowiednich 

norm bezpieczeństwa.
Przed użyciem należy zapoznać się 

z instrukcją.
Produkt podlegający recyklingowi.
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! 

opisująca daną sytuację (ogólny znak 

ostrzegawczy).
Stosować rękawice ochronne.
UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem 

prądem elektrycznym!
Uwaga! Gorąca powierzchnia może 

spowodować oparzenia!
Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń.

3. ZASADY UŻYTKOWANIA

Urządzenie  przeznaczone  jest  do  pieczenia  oraz 

podgrzewania potraw. Produkt jest przeznaczony tylko do 

użytku domowego!

Odpowiedzialność  za  wszelkie  szkody  powstałe 

w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem 

ponosi użytkownik.

3.1. OPIS URZĄDZENIA

1. 

Korpus 

2. 

Metalowe drabinki 

3. 

Panel sterowania 

4. 

Drzwiczki

5. 

Uchwyt do rożna 

6. 

Kolce z prętem do rożna

7. 

Ruszt

8. 

Kosz 

9. 

Taca ociekowa 

UWAGA! 

Pomimo  iż  urządzenie  zostało 

zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało 

odpowiednie  środki  ochrony  oraz  pomimo  użycia 

dodatkowych 

elementów 

zabezpieczających 

użytkownika,  nadal  istnieje  niewielkie  ryzyko 

wypadku  lub  odniesienia  obrażeń  w  trakcie  pracy 

z  urządzeniem.  Zaleca  się  zachowanie  ostrożności 

i rozsądku podczas jego użytkowania.

e) 

W  przypadku  zaprószenia  ognia  lub  pożaru,  do 

gaszenia  urządzenia  pod  napięciem  należy  używać 

wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych (CO

2

).

f) 

Na stanowisku pracy nie mogą przebywać dzieci ani 

osoby nieupoważnione. 

g) 

Zachować  instrukcję  użytkowania  w  celu  jej 

późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało 

zostać  przekazane  osobom  trzecim,  to  wraz  z  nim 

należy przekazać również instrukcję użytkowania.

h) 

Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt.

2.3. BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE

a) 

Niedozwolone  jest  obsługiwanie  urządzenia 

w stanie zmęczenia, choroby, pod wpływem alkoholu, 

narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym 

stopniu zdolności obsługi urządzenia.

b) 

Należy  używać  środków  ochrony  osobistej 

wymaganych 

przy 

pracy 

urządzeniem 

wyszczególnionych w punkcie 1 objaśnienia symboli.

Stosowanie  odpowiednich,  atestowanych  środków 

ochrony osobistej zmniejsza ryzyko doznania urazu.

c) 

Aby  zapobiegać  przypadkowemu  uruchomieniu 

upewnij się, że przełącznik jest w pozycji wyłączonej 

przed podłączeniem do źródła zasilania.

d) 

Nie  należy  nosić  luźnej  odzieży  ani  biżuterii.  Włosy, 

odzież  i  rękawice  utrzymywać  z  dala  od  części 

ruchomych. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy 

mogą zostać chwycone przez ruchome części.

e) 

Urządzenie  nie  jest  zabawką.  Dzieci  powinny  być 

pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.

2.4. BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA

a) 

Nie  należy  używać  urządzenia,  jeśli  przełącznik  ON/

OFF  nie  działa  sprawnie  (nie  załącza  i  nie  wyłącza 

się).  Urządzenia,  które  nie  mogą  być  kontrolowane 

za pomocą przełącznika są niebezpieczne, nie mogą 

pracować i muszą zostać naprawione.

b) 

Przed  przystąpieniem  do  regulacji,  czyszczenia 

i konserwacji urządzenie należy odłączyć od zasilania. 

Taki  środek  zapobiegawczy  zmniejsza  ryzyko 

przypadkowego uruchomienia.

c) 

Nieużywane  urządzenia  należy  przechowywać 

w  miejscu  niedostępnym  dla  dzieci  oraz  osób 

nieznających  urządzenia  lub  tej  instrukcji 

obsługi.  Urządzenia  są  niebezpieczne  w  rękach 

niedoświadczonych użytkowników.

d) 

Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie technicznym. 

Sprawdzać  przed  każdą  pracą  czy  nie  posiada 

uszkodzeń  ogólnych  lub  związanych  z  elementami 

ruchomymi (pęknięcia części i elementów lub wszelkie 

inne warunki, które mogą mieć wpływ na bezpieczne 

działanie  urządzenia).  W  przypadku  uszkodzenia, 

oddać urządzenie do naprawy przed użyciem. 

e) 

Naprawa  oraz  konserwacja  urządzeń  powinna  być 

wykonywana  przez  wykwalifikowane  osoby  przy 

użyciu  wyłącznie  oryginalnych  części  zamiennych. 

Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.

f) 

Aby 

zapewnić 

zaprojektowaną 

integralność 

operacyjną  urządzenia,  nie  należy  usuwać 

zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub.

g) 

Zabrania  się  przesuwania,  przestawiania  i  obracania 

urządzenia będącego w trakcie pracy.

h) 

Należy regularnie czyścić urządzenie, aby nie dopuścić 

do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń.

i) 

Urządzenie nie jest zabawką. Czyszczenie i konserwacja 

nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru 

osoby dorosłej. 

j) 

Zabrania  się  ingerowania  w  konstrukcję  urządzenia 

celem zmiany jego parametrów lub budowy.

k) 

Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.

l) 

Nie należy przeciążać urządzenia. 

m)  Nie  wolno  zasłaniać  otworów  wentylacyjnych 

urządzenia!

n) 

Pod żadnym pozorem nie należy otwierać obudowy.

o) 

Urządzenie  przeznaczone  tylko  do  podgrzewania  i/

lub  pieczenia  potraw.  Przy  podgrzewaniu  klejów, 

tworzyw sztucznych, cieczy i materiałów łatwopalnych 

wydzielają się szkodliwe dymy i opary. 

p) 

Nie  używać  tego  urządzenia  do  suszenia, 

podgrzewania lub osuszania przedmiotów. 

q) 

Nie  pozostawiać  w  wyłączonym  urządzeniu  potraw. 

Wydobywająca  się  wilgoć  powoduje  uszkodzenia 

produktu. 

r) 

Nie  umieszczaj  przedmiotów  na  grzałkach  oraz 

spodzie urządzenia.

5

9

1

4

2

3

6
7

8

13

Rev. 23.11.2020

12

Rev. 23.11.2020

Summary of Contents for RCAF-14L

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones RCAF 14L DIGITAL AIRFRYER14 5L...

Page 2: ...nassen Oberfl chen h ACHTUNG LEBENSGEFAHR Tauchen und Halten Sie das Ger t w hrend des Reinigens oder des Betriebes nie in Wasser oder andere Fl ssigkeiten i Lassen Sie das Ger t nicht nass werden Gef...

Page 3: ...t durch eine erwachsene Person durchgef hrt werden j Es ist untersagt in den Aufbau des Ger ts einzugreifen um seine Parameter oder Konstruktion zu ndern k Ger te von Feuer und W rmequellen fernhalten...

Page 4: ...t mehr blinkt 2 Dr cken Sie dann die Taste Menu bis die Betriebsart ausgew hlt ist und best tigen Sie mit der Taste ON OFF 3 DasGer twechseltindeneingestelltenBetriebsmodus wenn die eingestellte Zeit...

Page 5: ...o have not read the user manual The device may pose a hazard in the hands of inexperienced users d Keep the device in perfect technical condition Before each use check for general damage and especiall...

Page 6: ...re each cleaning adjustment or replacement of accessories or if the device is not being used b Use only non corrosive cleaners to clean the surface c Use only mild food safe detergents to wash the dev...

Page 7: ...o wewn trz pomieszcze 3 ZASADY U YTKOWANIA Urz dzenie przeznaczone jest do pieczenia oraz podgrzewania potraw Produkt jest przeznaczony tylko do u ytku domowego Odpowiedzialno za wszelkie szkody powst...

Page 8: ...le y odpowiednio wybra przycisk TEMP lub TIME Aby zwi kszy lub zmniejszy warto parametru nale y wybra przycisk lub UWAGA Naci ni cie przycisku lub zmienia warto temperatury o 10 C a warto czasu o 1 mi...

Page 9: ...dem nesm te kabel z str ku ani samotn za zen pono ovat do vody nebo jin tekutiny Je zak z no pou vat za zen na mokr m povrchu h POZOR OHRO EN IVOTA B hem ist n nebo pou v n za zen nikdy nesm b t pono...

Page 10: ...e vypnut m za zen neponech vejte potraviny Unikaj c vlhkost zp sobuje po kozen v robku r Neum s ujte p edm ty na oh va ch a spodn sti za zen 3 Z SADY POU V N Za zen je ur eno k pe en a oh v n potravin...

Page 11: ...consignes du manuel se rapportent au FOUR A CONVECTION 2 1 S CURIT LECTRIQUE a La fiche de l appareil doit tre compatible avec la prise lectrique Ne modifiez d aucune fa on la fiche lectrique L utilis...

Page 12: ...t l entretien ne doivent pas tre effectu s par des enfants moins qu ils se trouvent sous la supervision d un adulte responsable j Il est d fendu de modifier l appareil pour en changer les param tres o...

Page 13: ...s ferm e apr s 10 minutes l appareil s arr tera de fonctionner et s teindra Modes de travail Nom Temp rature C Temps min FRIES Frites 220 15 FROZEN POOD Aliments surgel s 80 10 WINGS Ailes 200 15 DEHY...

Page 14: ...E 14 5L Modello RCAF 14L Tensione nominale V Frequenza Hz 230 50 Potenza nominale W 1700 Capacit L 14 5 Intervallo di temperatura C 50 220 Dimensioni mm 330x350x380 Peso kg 9 1 1 Corpo 2 Guida metalli...

Page 15: ...dalit di funzionamento Nome Temperatura C Tempo min FRIES Patatine fritte 220 15 FROZEN POOD Alimenti congelati 80 10 WINGS Alette 200 15 DEHYDRATE Essicazione 70 480 STEAK Bistecca 180 12 CHIPS Patat...

Page 16: ...ara evitar electrocutarse no se debe sumergir el cable los enchufes ni el propio aparato en agua o en cualquier otro fluido No utilizar el aparato en superficies mojadas h ATENCI N PELIGRO DE MUERTE N...

Page 17: ...el aparato se sobrecargue m Los orificios de ventilaci n no deben cubrirse n No abra la carcasa del dispositivo bajo ninguna circunstancia o El equipo ha sido concebido exclusivamente para el calentam...

Page 18: ...or ajustado deje de parpadear 2 Presione el bot n Men hasta seleccionar el modo de funcionamiento y confirme con el bot n ON OFF 3 El dispositivo cambiar al modo de funcionamiento establecido cuando s...

Page 19: ...snummer EN Voltage Frequency Production Year Serial No PL Napi cie znamionowe Cz stotliwo Rok produkcji Numer serii CZ Jmenovit nap jec nap t Frekvence Rok v roby S riov slo FR Tension Fr quence Ann e...

Page 20: ...NOTES NOTZIEN NOTES NOTZIEN 39 Rev 23 11 2020 38 Rev 23 11 2020...

Page 21: ...iet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber...

Reviews: