Royal Catering RCAF-14L User Manual Download Page 16

d) 

Dopo  la  pulizia,  prima  di  riutilizzare  l‘apparecchio, 

asciugare tutte le parti.

e) 

Tenere  l‘apparecchio  in  un  luogo  asciutto,  fresco, 

protetto dall‘umidità e dalla luce diretta del sole.

f) 

È vietato spruzzare il dispositivo con un getto d‘acqua 

o immergere il dispositivo in acqua.

g) 

Evitare che l‘acqua entri nell‘alloggiamento attraverso 

le aperture di ventilazione.

h) 

Le aperture di ventilazione devono essere pulite con 

una spazzola e aria compressa.

i) 

Effettuare  controlli  regolari  del  dispositivo  per 

mantenerlo efficiente e privo di danni.

j) 

Per la pulizia utilizzare un panno morbido e umido.

k) 

Non utilizzare oggetti appuntiti o / e metallici (come 

una spazzola o una spatola metallica) per la pulizia, 

poiché  potrebbero  danneggiare  la  superficie  del 

materiale con cui è fatto il dispositivo.

SMALTIMENTO DELLE ATTREZZATURE USATE 

Questo  prodotto,  se  non  più  funzionante,  non  deve 

essere smaltito insieme ai normali rifiuti, ma deve essere 

consegnato  ad  un’organizzazione  competente  per  lo 

smaltimento dei dispositivi elettrici e elettronici. Maggiori 

informazioni sono reperibili sull‘etichetta sul prodotto, sul 

manuale di istruzioni o sull‘imballaggio. I materiali utilizzati 

nel dispositivo possono essere riciclati secondo indicazioni. 

Riutilizzando  i  materiali  o  i  dispositivi,  si  contribuisce 

a  tutelare  l‘ambiente  circostante.  Le  informazioni  sui 

rispettivi  punti  di  smaltimento  sono  reperibili  presso  le 

autorità locali.

DATOS TÉCNICOS

Conceptos como „aparato“ o „producto“ en las advertencias 

y descripciones de este manual se refieren a HORNO DE 

CONVECCIÓN.

2.1. SEGURIDAD ELÉCTRICA

a) 

La  clavija  del  aparato  debe  ser  compatible  con  el 

enchufe. No cambie la clavija bajo ningún concepto. 

Las  clavijas  originales  y  los  enchufes  apropiados 

disminuyen el riesgo de descarga eléctrica.

b) 

Evite  tocar  componentes  conectados  a  tierra  como 

tuberías, radiadores, hornos y refrigeradores. Existe un 

mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está 

conectado a tierra mediante superficies mojadas o en 

ambientes  húmedos.  Si  entrara  agua  en  el  aparato 

aumentaría el riesgo de daños y descargas eléctricas.

c) 

No  toque  el  dispositivo  con  las  manos  mojadas 

o húmedas.

d) 

No utilice el cable de manera inadecuada. Nunca tire 

de él para desplazar el aparato o para desconectarlo 

del  enchufe.  Por  favor,  mantenga  el  cable  alejado 

de  bordes  afilados,  aceite,  calor  o  aparatos  en 

movimiento.  Los  cables  dañados  o  soldados 

aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

e) 

En caso de no poder evitar que el aparato se emplee 

en  un  entorno  húmedo,  utilice  un  interruptor  de 

corriente  residual  (RCD).  Con  este  RCD  reduce  el 

peligro de descargas eléctricas.

f) 

No  utilice  el  dispositivo  si  el  cable  de  alimentación 

se encuentra dañado o presenta signos evidentes de 

desgaste. Los cables dañados deben ser reemplazados 

por un electricista o por el servicio del fabricante.

g) 

Para  evitar  electrocutarse,  no  se  debe  sumergir 

el  cable,  los  enchufes  ni  el  propio  aparato  en  agua 

o en cualquier otro fluido. No utilizar el aparato en 

superficies mojadas.

h) 

¡ATENCIÓN, PELIGRO DE MUERTE! Nunca sumerja el 

equipo en agua u otros líquidos durante su limpieza 

o funcionamiento.

i) 

¡No  permita  que  el  aparato  se  moje!  ¡Peligro  de 

electrocución!

2.2. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO

a) 

Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado. 

El desorden o la mala iluminación pueden provocar 

accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo 

que está realizando y use el sentido común cuando 

utilice el dispositivo.

b) 

No  utilice  el  aparato  en  atmósferas  potencialmente 

explosivas,  p.  ej.,  en  la  cercanía  de  líquidos,  gases 

o polvo inflamables. 

c) 

Si  no  está  seguro  de  que  la  unidad  funcione 

correctamente, póngase en contacto con el servicio 

técnico del fabricante.

d) 

Las  reparaciones  solo  pueden  ser  realizadas  por 

el  servicio  técnico  del  fabricante.  ¡No  realice 

reparaciones por su cuenta!

e) 

En  caso  de  incendio,  utilice  únicamente  extintores 

de polvo o dióxido de carbono (CO

2

) para apagar el 

aparato.

1. DESCRIPCIÓN GENERAL

Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo 

seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado 

y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para 

ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes, 

manteniendo los más altos estándares de calidad. 

ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, 

LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y 

ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. 

Para  garantizar  un  funcionamiento  duradero  y  fiable  del 

aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo 

de  acuerdo  con  las  instrucciones  de  este  manual.  Los 

datos técnicos y las especificaciones de este manual están 

actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar 

modificaciones para mejorar la calidad.

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

 

El producto cumple con las normas de 

seguridad vigentes.

Respetar las instrucciones de uso.

Producto reciclable.
¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para 

llamar la atención sobre ciertas circunstancias 

(señal general de advertencia).
Utilizar guantes de protección.
¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de tensión eléctrica!
¡Atención! ¡Superficie caliente! ¡Peligro de 

quemaduras!
Uso exclusivo en áreas cerradas.

¡ADVERTENCIA!

 En este manual se incluyen fotos 

ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente 

con la apariencia real del dispositivo.

El texto en alemán corresponde a la versión original. Los 

textos  en  otras  lenguas  son  traducciones  del  original  en 

alemán.

¡ATENCIÓN! 

Lea  todas  las  instrucciones 

e  indicaciones  de  seguridad.  La  inobservancia  de 

las advertencias e instrucciones al respecto puede 

provocar  descargas  eléctricas,  incendios,  lesiones 

graves e incluso la muerte. 

2. SEGURIDAD

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

Parámetro - Descripción

Parámetro - Valor

Nombre del producto

HORNO DE CONVECCIÓN 

14,5L

Modelo

RCAF-14L

Voltaje [V ~]/

Frecuencia [Hz]

230/50

Capacidad [L]

1700 

Rango de temperatura 

[°C]

14,5 

Dimensiones [mm]

50-220 

Peso [kg]

330x350x380 

Ciężar [kg]

9,1 

31

Rev. 23.11.2020

30

Rev. 23.11.2020

Summary of Contents for RCAF-14L

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones RCAF 14L DIGITAL AIRFRYER14 5L...

Page 2: ...nassen Oberfl chen h ACHTUNG LEBENSGEFAHR Tauchen und Halten Sie das Ger t w hrend des Reinigens oder des Betriebes nie in Wasser oder andere Fl ssigkeiten i Lassen Sie das Ger t nicht nass werden Gef...

Page 3: ...t durch eine erwachsene Person durchgef hrt werden j Es ist untersagt in den Aufbau des Ger ts einzugreifen um seine Parameter oder Konstruktion zu ndern k Ger te von Feuer und W rmequellen fernhalten...

Page 4: ...t mehr blinkt 2 Dr cken Sie dann die Taste Menu bis die Betriebsart ausgew hlt ist und best tigen Sie mit der Taste ON OFF 3 DasGer twechseltindeneingestelltenBetriebsmodus wenn die eingestellte Zeit...

Page 5: ...o have not read the user manual The device may pose a hazard in the hands of inexperienced users d Keep the device in perfect technical condition Before each use check for general damage and especiall...

Page 6: ...re each cleaning adjustment or replacement of accessories or if the device is not being used b Use only non corrosive cleaners to clean the surface c Use only mild food safe detergents to wash the dev...

Page 7: ...o wewn trz pomieszcze 3 ZASADY U YTKOWANIA Urz dzenie przeznaczone jest do pieczenia oraz podgrzewania potraw Produkt jest przeznaczony tylko do u ytku domowego Odpowiedzialno za wszelkie szkody powst...

Page 8: ...le y odpowiednio wybra przycisk TEMP lub TIME Aby zwi kszy lub zmniejszy warto parametru nale y wybra przycisk lub UWAGA Naci ni cie przycisku lub zmienia warto temperatury o 10 C a warto czasu o 1 mi...

Page 9: ...dem nesm te kabel z str ku ani samotn za zen pono ovat do vody nebo jin tekutiny Je zak z no pou vat za zen na mokr m povrchu h POZOR OHRO EN IVOTA B hem ist n nebo pou v n za zen nikdy nesm b t pono...

Page 10: ...e vypnut m za zen neponech vejte potraviny Unikaj c vlhkost zp sobuje po kozen v robku r Neum s ujte p edm ty na oh va ch a spodn sti za zen 3 Z SADY POU V N Za zen je ur eno k pe en a oh v n potravin...

Page 11: ...consignes du manuel se rapportent au FOUR A CONVECTION 2 1 S CURIT LECTRIQUE a La fiche de l appareil doit tre compatible avec la prise lectrique Ne modifiez d aucune fa on la fiche lectrique L utilis...

Page 12: ...t l entretien ne doivent pas tre effectu s par des enfants moins qu ils se trouvent sous la supervision d un adulte responsable j Il est d fendu de modifier l appareil pour en changer les param tres o...

Page 13: ...s ferm e apr s 10 minutes l appareil s arr tera de fonctionner et s teindra Modes de travail Nom Temp rature C Temps min FRIES Frites 220 15 FROZEN POOD Aliments surgel s 80 10 WINGS Ailes 200 15 DEHY...

Page 14: ...E 14 5L Modello RCAF 14L Tensione nominale V Frequenza Hz 230 50 Potenza nominale W 1700 Capacit L 14 5 Intervallo di temperatura C 50 220 Dimensioni mm 330x350x380 Peso kg 9 1 1 Corpo 2 Guida metalli...

Page 15: ...dalit di funzionamento Nome Temperatura C Tempo min FRIES Patatine fritte 220 15 FROZEN POOD Alimenti congelati 80 10 WINGS Alette 200 15 DEHYDRATE Essicazione 70 480 STEAK Bistecca 180 12 CHIPS Patat...

Page 16: ...ara evitar electrocutarse no se debe sumergir el cable los enchufes ni el propio aparato en agua o en cualquier otro fluido No utilizar el aparato en superficies mojadas h ATENCI N PELIGRO DE MUERTE N...

Page 17: ...el aparato se sobrecargue m Los orificios de ventilaci n no deben cubrirse n No abra la carcasa del dispositivo bajo ninguna circunstancia o El equipo ha sido concebido exclusivamente para el calentam...

Page 18: ...or ajustado deje de parpadear 2 Presione el bot n Men hasta seleccionar el modo de funcionamiento y confirme con el bot n ON OFF 3 El dispositivo cambiar al modo de funcionamiento establecido cuando s...

Page 19: ...snummer EN Voltage Frequency Production Year Serial No PL Napi cie znamionowe Cz stotliwo Rok produkcji Numer serii CZ Jmenovit nap jec nap t Frekvence Rok v roby S riov slo FR Tension Fr quence Ann e...

Page 20: ...NOTES NOTZIEN NOTES NOTZIEN 39 Rev 23 11 2020 38 Rev 23 11 2020...

Page 21: ...iet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber...

Reviews: