background image

EN

U S E R   M A N U A L

The terms „device“ or „product“ are used in the warnings 

and instructions to refer to <KNIFE STERILISER>.

2.1. ELECTRICAL SAFETY

a) 

The plug must fit the socket. Do not modify the plug 

in any way. Using original plugs and matching sockets 

reduces the risk of electric shock.

b) 

Do not touch the device with wet or damp hands.

c) 

Use the cable only for its designated use. Never use it 

to carry the device or to pull the plug out of a socket. 

Keep  the  cable  away  from  heat  sources,  oil,  sharp 

edges or moving parts. Damaged or tangled cables 

increase the risk of electric shock.

d) 

If using the device in a damp environment cannot be 

avoided,  a  residual  current  device  (RCD)  should  be 

applied. The use of an RCD reduces the risk of electric 

shock.

e) 

Do not use the device if the power cord is damaged 

or shows obvious signs of wear. A damaged power 

cord should be replaced by a qualified electrician or 

the manufacturer‘s service centre.

f) 

To avoid electric shock, do not immerse the cord, plug 

or  device  in  water  or  other  liquids.  Do  not  use  the 

device on wet surfaces.

g) 

ATTENTION! DANGER TO LIFE! While cleaning, never 

immerse the device in water or other liquids.

2.2. SAFETY IN THE WORKPLACE

a) 

Make sure the workplace is clean and well lit. A messy 

or  poorly  lit  workplace  may  lead  to  accidents.  Try 

to  think  ahead,  observe  what  is  going  on  and  use 

common sense when working with the device. 

b) 

If  there  are  any  doubts  as  to  the  correct  operation 

of  the  device,  contact  the  manufacturer‘s  support 

service.

c) 

Only the manufacturer‘s service point may repair the 

device. Do not attempt any repairs independently!

d) 

In  case  of  fire,  use  a  powder  or  carbon  dioxide 

(CO2) fire extinguisher (one intended for use on live 

electrical devices) to put it out.

e) 

Please keep this manual available for future reference. 

If this device is passed on to a third party, the manual 

must be passed on with it.

f) 

Keep packaging elements and small assembly parts in 

a place not available to children.

g) 

Keep the device away from children and animals.

The product satisfies the relevant safety 

standards.

Read instructions before use.

The product must be recycled.
WARNING! or CAUTION! or REMEMBER! 

Applicable to the given situation. (general 

warning sign)
Wear protective goggles.

ATTENTION! Electric shock warning!

Parameter

description

Parameter value

Product name

KNIFE STERILISER

Model

RC-KSSS201

RC-KSSS501

Rated voltage 

[V~] / Frequency 

[Hz]

220-240/ 50-60

Rated power [W]

8,0 

Number of 

knives

14,0

20,0

Magnetic strip 

length [mm]

308,0

398,0

Maximum 

working time 

[min]

0-60

Dimensions 

[mm]

570x350x125

590x440x125

Weight [kg]

5,0

5,9 

1. GENERAL DESCRIPTION

The  user  manual  is  designed  to  assist  in  the  safe  and 

trouble-free  use  of  the  device.  The  product  is  designed 

and  manufactured  in  accordance  with  strict  technical 

guidelines,  using  state-of-the-art  technologies  and 

components.  Additionally,  it  is  produced  in  compliance 

with the most stringent quality standards.

DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE 

THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS 

USER MANUAL.

To  increase  the  product  life  of  the  device  and  to  ensure 

trouble-free operation, use it in accordance with this user 

manual  and  regularly  perform  maintenance  tasks.  The 

technical  data  and  specifications  in  this  user  manual  are 

up to date. The manufacturer reserves the right to make 

changes associated with quality improvement. The device 

is designed to reduce noise emission risks to a minimum, 

taking  into  account  technological  progress  and  noise 

reduction opportunities.

LEGEND

TECHNICAL DATA

ATTENTION! Hot surface, risk of burns!
Only use indoors.
ȷȍB²ȷȷȷ

ȷȷȷﺀȷȷﺀȷȷ

UV-C

The original operation manual is written in German. Other 

language versions are translations from the German.

2. USAGE SAFETY

PLEASE NOTE! 

Drawings  in  this  manual  are  for 

illustration purposes only and in some details may 

differ from the actual product.

ATTENTION! 

Read  all  safety  warnings  and  all 

instructions.  Failure  to  follow  the  warnings  and 

instructions may result in electric shock, fire and/or 

serious injury or even death.

ATTENTION! 

Despite the safe design of the device 

and  its  protective  features,  and  despite  the  use  of 

additional elements protecting the operator, there is 

still a slight risk of accident or injury when using the 

device. Stay alert and use common sense when using 

the device.

EN

2.3. PERSONAL SAFETY

a) 

Do  not  use  the  device  when  tired,  ill  or  under  the 

influence  of  alcohol,  narcotics  or  medication  which 

can  significantly  impair  the  ability  to  operate  the 

device.

b) 

The device is not designed to be handled by persons 

(including children) with limited mental and sensory 

functions or persons lacking relevant experience and/

or knowledge unless they are supervised by a person 

responsible  for  their  safety  or  they  have  received 

instruction on how to operate the device.

c) 

The  device  can  be  handled  only  by  physically  fit 

persons  who  are  capable  of  handling  it,  properly 

trained, familiar with this manual and trained within 

the scope of occupational health and safety.

d) 

When  working  with  the  device,  use  common  sense 

and stay alert. Temporary loss of concentration while 

using the device may lead to serious injuries.

e) 

Use  personal  protective  equipment  as  required 

for  working  with  the  device,  specified  in  section  1 

(Legend). The use of correct and approved personal 

protective equipment reduces the risk of injury.

f) 

To prevent the device from accidentally switching on, 

make sure the switch is on the OFF position before 

connecting to a power source.

g) 

The device is not a toy. Children must be supervised 

to ensure that they do not play with the device.

2.4. SAFE DEVICE USE

a) 

Do not overload the device. Use the appropriate tools 

for  the  given  task.  A  correctly-selected  device  will 

perform the task for which it was designed better and 

in a safer manner.

b) 

Make sure the plug is disconnected from the socket 

before  attempting  any  adjustments,  accessory 

replacements  or  before  putting  the  device  aside. 

Such precautions will reduce the risk of accidentally 

activating the device.

c) 

Disconnect  the  device  from  the  power  supply 

before commencement of adjustment, cleaning and 

maintenance. Such a preventive measure reduces the 

risk of accidental activation.

d) 

When  not  in  use,  store  in  a  safe  place,  away  from 

children and people not familiar with the device who 

have not read the user manual. The device may pose 

a hazard in the hands of inexperienced users.

e) 

Keep the device in perfect technical condition. Before 

each  use  check  for  general  damage  and  especially 

check for cracked parts or elements and for any other 

conditions  which  may  impact  the  safe  operation  of 

the  device.  If  damage  is  discovered,  hand  over  the 

device for repair before use. 

f) 

Device repair or maintenance should be carried out by 

qualified persons, only using original spare parts. This 

will ensure safe use.

g) 

To ensure the operational integrity of the device, do 

not remove factory-fitted guards and do not loosen 

any screws.

h) 

Do not move, adjust or rotate the device in the course 

of work.

i) 

Clean the device regularly to prevent stubborn grime 

from accumulating.

j) 

The device is not a toy. Cleaning and maintenance may 

not be carried out by children without supervision by 

an adult person.

k) 

It  is  forbidden  to  interfere  with  the  structure  of 

the  device  in  order  to  change  its  parameters  or 

construction.

3.  USE GUIDELINES

The device should be fixed to the wall using the holes on 

the back of the casing.

The  product  is  outside  the  scope  of  MDD93/42/EEC 

regulations for medical devices. 

The user is liable for any damage resulting from 

unintended use of the device.

3.1. DEVICE DESCRIPTION

ATTENTION! This product’s exploded view can be found on 

the last pages of the operating instructions (pp. 24).
1. 

Protective plate

2. 

reinforcement

3. 

Casing

4. 

Timer

5. 

Switch

6. 

LEDs

7. 

Ultraviolet light lamp

8. 

Hinge

9. 

Door

10.  Handle

11.  Magnetic lock

12.  Vice

13.  Power cable

3.2. PREPARING FOR USE  

APPLIANCE LOCATION

The temperature of environment must not be higher than 

40°C and the relative humidity should be less than 85%. 

Ensure good ventilation in the room in which the device 

is being used. Keep the product away from hot surfaces.  

The device should always be used when positioned on an 

even, stable, clean, fireproof and dry surface, and be out 

of the reach of children and persons with limited mental 

and sensory functions. Position  the device such that you 

always  have  access  to  the  power  plug.  The  power  cord 

connected  to  the  appliance  must  be  properly  grounded 

and  correspond  to  the  technical  details  on  the  product 

label. 

ASSEMBLING THE DEVICE

The device should be fixed to the wall using the holes on 

the back of the casing.

3.3. DEVICE USE 

PLEASE NOTE: The safety switch turns off the lamps when 

the appliance door is opened. The device must be used in 

an upright position regardless where it has been installed.

USE

When you have cleaned the knives, place them inside the 

device on a magnetic lamp and select a time from 0 to 1 

hour on the knob. Both green and red LEDs will light. The 

green light informs about the working time of the device, 

while the red light  about power supply the device. After 

Rev. 11.08.2021

Rev. 11.08.2021

6

7

Summary of Contents for RC-KSSS201

Page 1: ...expondo com BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones KNIFE STERILISER RC KSSS201 RC KSSS501 ...

Page 2: ...s Betriebes nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten Das Produkt erfüllt die geltenden Sicherheitsnormen Gebrauchsanweisung beachten Recyclingprodukt ACHTUNG WARNUNG oder HINWEIS um auf bestimmte Umstände aufmerksam zu machen allgemeines Warnzeichen Augenschutz benutzen Deutsch English Polski Česky Français Italiano Español 3 6 9 12 15 18 21 Parameter Werte Produktname MESSERSTERILISATOR Modell RC ...

Page 3: ...ist kein Spielzeug Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eine erwachsene Person durchgeführt werden k Es ist untersagt in den Aufbau des Geräts einzugreifen um seine Parameter oder Konstruktion zu ändern 3 NUTZUNGSBEDINGUNGEN Das Gerät dient zur vollständigen Sterilisation von Messern durch bakterizide Wirkung von ultravioletten Strahlen Der Fußpflegestuhl gehört nicht...

Page 4: ...tly impair the ability to operate the device b The device is not designed to be handled by persons including children with limited mental and sensory functions or persons lacking relevant experience and or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or they have received instruction on how to operate the device c The device can be handled only by physically fit pe...

Page 5: ... przewód zasilający jest uszkodzony lub nosi wyraźne oznaki zużycia Uszkodzony przewód zasilający powinien być wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka lub serwis producenta f Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym nie należy zanurzać kabla wtyczki ani samego urządzenia w wodzie lub innym płynie Nie wolno używać urządzenia na mokrych powierzchniach g UWAGA ZAGROŻENIE ŻYCIA Podczas czyszczen...

Page 6: ...kowane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych funkcjach psychicznych sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i lub wiedzy chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki dotyczące tego jak należy obsługiwać urządzenie c Urządzenie mogą obsługiwać osoby sprawne fizycznie zdolne do jego obsługi i odpowie...

Page 7: ...ištěna dobrá cirkulace vzduchu Zařízení se musí nacházet daleko od jakéhokoli horkého povrchu Zařízení vždy používejte na rovnoměrném stabilním čistém a ohnivzdorném povrchu mimo dosah dětí a osob s omezenými psychickými smyslovými a duševními funkcemi Zařízení umístěte takovým způsobem abyste v každém okamžiku měli ničím nezatarasený přístup k elektrické zásuvce Ujistěte se aby hodnoty proudu kte...

Page 8: ... pour débrancher l appareil Tenez le câble à l écart de la chaleur de l huile des arêtes vives et des pièces mobiles Les câbles endommagés ou soudés augmentent le risque de chocs électriques d Si vous n avez d autre choix que de vous servir de l appareil dans un environnement humide utilisez un dispositif différentiel à courant résiduel DDR Un DDR réduit le risque de chocs électriques e Il est int...

Page 9: ...faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l appareil b En cas d incertitude quant au fonctionnement correct de l appareil contactez le service client du fabricant c Seul le service du fabricant peut effectuer des réparations Ne tentez aucune réparation par vous même d En cas de feu ou d incendie utilisez uniquement des extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone CO2 pour étouffer les flamm...

Page 10: ...sitivo va sempre utilizzato su una superficie piana stabile pulita ignifuga e asciutta lontano dalla portata dei bambini e di persone con capacità psichiche sensoriali e mentali ridotte Posizionare il dispositivo in modo che la spina sia facilmente accessibile e non risulti ostruita Assicurarsi che l alimentazione corrisponda a quella indicata sul quadro tecnico del prodotto ATTENZIONE Anche se l ...

Page 11: ...el dispositivo con las manos mojadas o húmedas c No utilice el cable de manera inadecuada Nunca tire de él para desplazar el aparato o para desconectarlo del enchufe Por favor mantenga el cable alejado de bordes afilados aceite calor o aparatos en movimiento Los cables dañados o soldados aumentan el riesgo de descargas eléctricas d En caso de no poder evitar que el aparato se emplee en un entorno ...

Page 12: ...icio técnico del fabricante c Las reparaciones solo pueden ser realizadas por el servicio técnico del fabricante No realice reparaciones por su cuenta d En caso de incendio utilice únicamente extintores de polvo o dióxido de carbono CO2 para apagar el aparato e Conserve el manual de instrucciones para futuras consultas Este manual debe ser entregado a toda persona que vaya a hacer uso del disposit...

Page 13: ...oża za pomocą odpowiedniego zestawu montażowego dostosowanego do materiału z którego wykonana jest ściana podłoże Zestaw montażowy nie jest zawarty w opakowaniu wraz z produktem CZ Pro montáž na stěnu podlahu Použijte montážní materiál pro výrobek který je přizpůsoben vaší stěně podlaze Montážní materiál není součástí dodávky FR Pour la fixation au mur au sol utilisez du matériel de montage adapté...

Page 14: ...NOTES NOTZIEN Rev 11 08 2021 26 NOTES NOTZIEN Rev 11 08 2021 27 ...

Page 15: ...n Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro un...

Reviews: