background image

H

G

K J

I

H

G

10

Číslo 

dílu

Název dílu

Výkres

Množství 

pro odel

RC_

IC_01

RC_

IC_03

H

Držák

na nápoje

1

I

Věšák

na ručníky

1

-

J

Šrouby

4

-

K

Šroubovák

1

-

MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ

Krok 1

Našroubujte  všechna  kola  (A,  B)  do  spodních  otvorů  v 

nohách (C). Ujistěte se, že jsou kolečka správně utažena. 

Krok 2

Namontujte ochranné kryty (E) na prodlužovací trubky (F). 

Poté vložte prodlužovací trubky (F) do trubek základny.

Krok 3 

Umístěte  chladničku  (G)  kryty  nahoru  na  smontovanou 

základnu. Namontujte držák na nápoje (H) do otvorů v těle 

chladničky. Ujistěte se, že je základna správně připevněna 

k chladničce.

V případě modelu RC_IC_01 musí být držák na ručníky (I) 

připevněn k tělu chladničky pomocí šroubů (J).

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

a) 

K  čištění  zařízení  používejte  pouze  jemné  čisticí 

prostředky, určené pro čištění povrchů přicházejících 

do styku s potravinami.

b) 

Zařízení  skladujte  na  suchém  a  chladném  místě, 

chráněném  proti  vlhkosti  a  přímému  slunečnímu 

svitu.

c) 

Je zakázáno zařízení polévat vodou nebo je do vody 

ponořovat.

d) 

K čištění používejte měkký hadřík.

e) 

K  čištění  nepoužívejte  ostré  ani  kovové  předměty 

(například drátěný kartáč nebo kovovou obracečku), 

protože mohou poškodit povrch materiálu, z něhož 

je zařízení vyrobeno.

A

D

C

B

F

E

j) 

Il est défendu de modifier l’appareil pour en changer 

les paramètres ou la construction. 

k) 

Gardez le produit à l’écart des sources de feu et de 

chaleur.

l) 

Le produit ne peut se déplacer et être placé que sur 

une surface plane pouvant supporter son poids avec 

la charge. 

m)  Le  produit  n‘est  pas  destiné  à  être  utilisé  comme 

chariot pour le transport d‘autres articles.

n) 

Bloquez  toujours  les  roues  lorsque  l‘appareil  est 

amené dans la position souhaitée.

o) 

Si le produit est chargé et doit être déplacé, plusieurs 

personnes doivent effectuer cette opération.

DÉTAILS TECHNIQUES

Description

des paramètres

Valeur des paramètres

Nom du produit

GLACIÈRE À ROULETTES

Modèle 

RC_IC_01

RC_IC_03

Capacité [l]

77

61

Dimensions 

extérieures [mm]

832x573x358

790x380x350

Dimensions 

intérieures [mm]

740x470x280

710x320x265

Dimensions totales 

[mm]

832x573x833

825x422x836

Poids [kg]

16,5

14,25

Respectez les consignes du manuel.

Les notions d‘« appareil », de « machine » et de « produit 

» figurant dans les descriptions et les consignes du manuel 

se rapportent à/au GLACIÈRE À ROULETTES.

a) 

En cas d’incertitude quant au fonctionnement correct 

de l’appareil, contactez le service client du fabricant.

b) 

Seul  le  service  du  fabricant  peut  effectuer  des 

réparations. Ne tentez aucune réparation par vous-

même !

c) 

Conservez  le  manuel  d’utilisation  afin  de  pouvoir 

le  consulter  ultérieurement.  En  cas  de  cession  de 

l’appareil  à  un  tiers,  l’appareil  doit  impérativement 

être accompagné du manuel d’utilisation.

d) 

Tenez  les  éléments  d’emballage  et  les  pièces  de 

fixation de petit format hors de portée des enfants.

e) 

Ne surestimez pas vos capacités. Adoptez toujours 

une  position  de  travail  stable  vous  permettant  de 

garder  l‘équilibre.  Vous  aurez  ainsi  un  meilleur 

contrôle en cas de situations inattendues.

f) 

Le  produit  n‘est  pas  un  jouet.  Assurez-vous  que 

les  enfants  ne  jouent  pas  avec  l‘appareil,  surtout 

lorsqu‘il est rempli de glace et de boissons.

g) 

La réparation et l‘entretien des appareils doivent être 

effectués  uniquement  par  un  personnel  qualifié,  à 

l‘aide de pièces de rechange d‘origine. Cela garantit 

la sécurité d’utilisation.

h) 

Nettoyez régulièrement l‘appareil pour en prévenir 

l’encrassement. 

i) 

Cet  appareil  n‘est  pas  un  jouet.  Le  nettoyage  et 

l’entretien  ne  doivent  pas  être  effectués  par  des 

enfants, à moins qu’ils se trouvent sous la supervision 

d’un adulte responsable.

11

CONDITIONS D’UTILISATION

Le produit est destiné au stockage et au transport de glace 

et de boissons.

• 

L‘appareil n‘est pas conçu pour servir au stockage de 

la glace sur le long terme.

• 

La  glace  contenue  dans  l‘appareil  fondra 

complètement en l‘espace de 1 jour environ.

L’utilisateur  porte  l’entière  responsabilité  pour 

l’ensemble des dommages attribuables à un usage 

inapproprié.

LISTE DES PIÈCES

Numé

-

ro de 

pièce

Nom de la 

pièce

Dessin

Quantité 

pour le 

modèle

RC_

IC_01

RC_

IC_03

A

Roue

2

B

Roue avec 

verrou

2

C

Base

1

D

Clé plate

1

E

Capuchon 

de

protection

4

REMARQUE!

  Certaines  illustrations,  présentes 

dans cette notice, peuvent différer de la véritable 

apparence de l‘appareil. 

La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand. 

Les autres versions sont des traductions de l‘allemand.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ATTENTION!

 Veuillez lire attentivement toutes les 

consignes de sécurité et toutes les instructions. Le 

non-respect  des  avertissements  et  des  consignes 

de sécurité peut entraîner des blessures graves ou 

la mort.

ATTENTION!

  Bien  que  l'appareil  ait  été  conçu  en 

accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il 

comporte des dispositifs de protection, ainsi que des 

caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n’est 

pas  possible  d’exclure  entièrement  tout  risque  de 

blessure lors de son utilisation. Nous recommandons 

de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque 

vous utilisez l’appareil.

CZ

FR

M A N U E L   D ‘ U T I L I S A T I O N

Rev. 02.07.2021

Rev. 02.07.2021

Summary of Contents for RC IC 01

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones ICE CHEST ON WHEELS RC_IC_01 RC_IC_03 ...

Page 2: ...f Sollte das Gerät an Dritte weitergegeben werden muss die Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden d Verpackungselemente und kleine Montageteile außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren e Überschätzen Sie Ihre Fähigkeiten nicht Sorgen Sie für einen sicheren Stand während der Arbeit Dies gibt Ihnen eine bessere Kontrolle über das Gerät im Falle unerwarteter Situationen f Das Gerät ist ke...

Page 3: ... contact the manufacturer s support service b Only the manufacturer s service point may repair the device Do not attempt any repairs independently c Please keep this manual available for future reference If this device is passed on to a third party the manual must be passed on with it d Keep packaging elements and small assembly parts in a place not available to children e Do not overestimate your...

Page 4: ...o odpowiednie środki ochrony oraz pomimo użycia dodatkowych elementów zabezpieczających użytkownika nadal istnieje niewielkie ryzyko wypadku lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy z urządzeniem Zaleca się zachowanie ostrożności i rozsądku podczas jego użytkowania ZASADY UŻYTKOWANIA Produkt przeznaczony jest do przechowywania i transportowania lodu i napojów Urządzenie nie jest przeznaczone do dłu...

Page 5: ...ět pouze servis výrobce Opravy neprovádějte sami c Návod k obsluze uschovejte za účelem jeho pozdějšího použití V případě předánání zařízení třetím osobám musí být spolu se zařízením předán rovněž návod k obsluze d Obalový materiál a drobné montážní prvky uchovávejte na místě nedostupném pro děti e Nepřeceňujte své schopnosti Udržujte stabilní postoj a rovnováhu po celou dobu práce To vám umožní l...

Page 6: ...réparations Ne tentez aucune réparation par vous même c Conservez le manuel d utilisation afin de pouvoir le consulter ultérieurement En cas de cession de l appareil à un tiers l appareil doit impérativement être accompagné du manuel d utilisation d Tenez les éléments d emballage et les pièces de fixation de petit format hors de portée des enfants e Ne surestimez pas vos capacités Adoptez toujours...

Page 7: ... servizio assistenza del fornitore b Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente dal servizio assistenza del produttore Non eseguire le riparazioni da soli c Conservare le istruzioni d uso per uso futuro Nel caso in cui il dispositivo venisse affidato a terzi consegnare anche queste istruzioni d Tenere gli elementi di imballaggio e le piccole parti di assemblaggio fuori dalla portata dei ...

Page 8: ...o a toda persona que vaya a hacer uso del dispositivo d Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de montaje deben mantenerse alejados del alcance de los niños e No sobrestime sus habilidades Mantenga el equilibrio durante el trabajo Esto le da un mejor control sobre el dispositivo en caso de situaciones inesperadas f El dispositivo no es un juguete Tenga especial cuidado de que los niños no jue...

Page 9: ...en las ranuras del cuerpo de la nevera Asegúrese de que la base esté colocada correctamente En el modelo RC_IC_01 el toallero I debe estar sujeto al cuerpo de la nevera con tornillos J LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO a Utilizar únicamente detergentes suaves destinados a la limpieza de superficies en contacto con alimentos b Guarde el aparato en un lugar seco fresco y protegido de la humedad y la radiació...

Page 10: ...19 NOTES NOTZIEN 18 NOTES NOTZIEN Rev 02 07 2021 Rev 02 07 2021 ...

Page 11: ...ELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ V PŘÍPADĚ OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOST...

Reviews: