background image

SYMBOLE

Należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Nie wolno wyrzucać urządzeń elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego.

Urządzenie jest zgodne z deklaracją CE.

Uwaga! Gorąca powierzchnia może spowodować oparzenia.

Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnić 
się od rzeczywistego wyglądu produktu.
Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji. Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka 

niemieckiego.

ZALECENIA ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA
Ogólne zalecenia odnośnie bezpieczeństwa podczas użytkowania urządzeń elektrycznych:
W celu zminimalizowania ryzyka obrażeń na skutek działania ognia lub porażenia prądem prosimy Państwa 
o stałe przestrzeganie kilku podstawowych zasad bezpieczeństwa podczas użytkowania urządzenia. Prosimy 
o staranne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania i upewnienie się, że znaleźli Państwo odpowiedzi 
na wszystkie pytania dotyczące tego urządzenia. Prosimy o staranne przechowywanie niniejszej instrukcji 
użytkowania w pobliżu produktu, aby w razie pojawienia się pytań można było do niej jeszcze raz powrócić 
również  w  późniejszym  czasie.  Prosimy  zawsze  stosować  uziemione  przyłącze  prądu  z  prawidłowym 
napięciem sieciowym (patrz instrukcja lub tabliczka znamionowa)! W razie wątpliwości w odniesieniu do 
tego, czy przyłącze jest uziemione, prosimy zlecić sprawdzenie tego wykwalifikowanemu specjaliście. Nigdy 
nie należy stosować niesprawnego kabla zasilania! Urządzenia nie należy otwierać w wilgotnym lub mokrym 
miejscu ani też mokrymi lub wilgotnymi rękoma. Poza tym urządzenie należy chronić przed bezpośrednim 
promieniowaniem słonecznym. Urządzenie należy użytkować zawsze w bezpiecznym miejscu, tak aby nikt 
nie mógł nadepnąć na kabel, przewrócić się o niego i/lub uszkodzić go. Przed przystąpieniem do czyszczenia 
urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę sieciową, a do czyszczenia używać jedynie wilgotnej ściereczki. Należy 
unikać stosowania środków czyszczących i uważać, aby jakakolwiek ciecz nie dostała się do urządzenia i/lub 
tam  nie  pozostała.  Należy  wyłączyć  urządzenie  natychmiast  po  zauważeniu  nieprawidłowości  w  sposobie 
jego funkcjonowania. Powinno się również wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego, gdy urządzenie nie jest 
używane. Wykonanie prac związanych z konserwacją, wyregulowaniem i naprawą urządzenia należy zlecić 

wyspecjalizowanemu personelowi. W przypadku napraw dokonywanych przez osoby trzecie gwarancja 
wygasa!

WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

1. 

Przed  przystąpieniem  do  uruchomienia  prosimy  o  dokładne  przeczytanie  niniejszej  instrukcji! 
Należy przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa, aby unikać szkód powstałych na skutek 
użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem!

2. 

Zachowaj instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego użycia. W razie gdyby urządzenie miało zostać 
przekazane osobom trzecim, to wraz z nim należy przekazać również instrukcję użytkowania.

3. 

Urządzenie należy stosować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem i tylko wewnątrz pomieszczeń.

4. 

W  przypadku  użytkowania  niezgodnego  z  przeznaczeniem  lub  nieprawidłowej  obsługi  wyklucza  się 
odpowiedzialność za powstałe ewentualnie szkody.

5. 

Przed pierwszym użyciem prosimy sprawdzić, czy rodzaj prądu i napięcie sieciowe odpowiadają danym 

wskazanym na tabliczce znamionowej.

6. 

Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, by było użytkowane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych 
funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia 
i/lub  wiedzy,  chyba  że  są  one  nadzorowane  przez  osobę  odpowiedzialną  za  ich  bezpieczeństwo  lub 
otrzymały od niej wskazówki dotyczące tego, jak należy obsługiwać urządzenie.

UWAGA! 

7. 

NIEBEZPIECZEŃSTWO  PORAŻENIA  PRĄDEM!  Nigdy  nie  próbuj  samemu  naprawiać  urządzenia. 
W razie awarii zleć naprawę urządzenia wyłącznie wykwalifikowanym specjalistom.

8. 

Sprawdzaj regularnie wtyczkę sieciową i kabel zasilający. Jeżeli kabel zasilający urządzenia jest uszkodzony, 
to, aby uniknąć zagrożenia, producent, jego serwis klienta lub osoba o podobnych kwalifikacjach musi 
go wymienić.

9. 

Należy zapobiegać uszkodzeniu kabla zasilającego na skutek jego zgniecenia, przełamania lub przetarcia 
na ostrych krawędziach oraz trzymać go z dala od gorących powierzchni i otwartych źródeł ognia.

10. 

UWAGA – ZAGROŻENIE ŻYCIA! Podczas czyszczenia lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno 
zanurzać go w wodzie lub innych cieczach. Urządzenia nigdy nie należy trzymać pod bieżącą wodą lub 
polewać innymi cieczami.

11. 

Pod żadnym pozorem nie należy otwierać obudowy.

DANE TECHNICZNE

Nazwa produktu

Podgrzewacz do parówek

Model

RCHW-1000

Nr art.

1267

Znamionowe napięcie zasilania [V] / częstotliwość [Hz]

230V~±10% / 50

Moc znamionowa [W]

1000

Zakres temperatury [°C]

30 – 90

Wymiary zbiornika [mm]

299 x 238 x 150

Waga [kg]

5,8

OBSZAR ZASTOSOWANIA

Podgrzewacz  do  parówek  przeznaczony  jest  do  wyłącznie  do  podgrzewania  parówek,  kiełbasek 

i podtrzymywania ich temperatury.

Podgrzewacza do parówek nie należy używać do:

• 

przygotowywania napojów, płynnych potraw i innych produktów spożywczych;

• 

podgrzewania cieczy zawierających cukier, słodzik, kwasy, alkalia lub alkohol;

• 

odgrzewania  i  rozgrzewania  zapalnych,  szkodliwych  dla  zdrowia,  łatwo  ulatniających  się  lub  tym 
podobnych cieczy i/lub materiałów.

Odpowiedzialność  za  wszelkie  szkody  powstałe  w  wyniku  użytkowania  niezgodnego  z  przeznaczeniem 
ponosi użytkownik.

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
W  momencie  otrzymania  towaru  należy  sprawdzić  opakowanie  pod  kątem  występowania  ewentualnych 
uszkodzeń i otworzyć je. Jeżeli opakowanie jest uszkodzone prosimy o skontaktowanie się w przeciągu 3 dni 
z przedsiębiorstwem transportowym lub Państwa dystrybutorem oraz o udokumentowanie uszkodzeń w 
jak najlepszy sposób. Prosimy nie stawiać pełnego opakowania do góry nogami! Jeżeli opakowanie będzie 
ponownie  transportowane  prosimy  zadbać  o  to,  by  było  ono  przewożone  w  pozycji  poziomej  i  by  było 

stabilnie ustawione.

UTYLIZACJA OPAKOWANIA
Prosimy o zachowanie elementów opakowania (tektury, plastykowych taśm oraz styropianu), aby w razie 
konieczności oddania urządzenia do serwisu można go było jak najlepiej ochronić na czas przesyłki!

12

Rev. 20.04.2017

13

Rev. 20.04.2017

Summary of Contents for 1267

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja Návod k použití RCHW 1000 ...

Page 2: ...uf dass keine Flüssigkeit in das Gerät eintritt bzw darin verbleibt Das Innere dieses Gerätes enthält keine für den Benutzer wartungspflichtigen Teile Überlassen Sie Wartung Abgleich und Reparatur qualifiziertem Fachpersonal Im Falle eines Fremdeingriffs verfällt die Garantie SICHERHEITSHINWEISE 1 Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch Beachten Sie alle ...

Page 3: ...ußerhalb der Reichweite von Kindern oder Personen mit geistigen Einschränkungen Platzieren Sie das Gerät so dass der Netzstecker jederzeit zugänglich und nicht verdeckt ist Achten Sie darauf dass die Stromversorgung des Gerätes den Angaben auf dem Produktschild entspricht Vor der ersten Anwendung sind das Gerät und alle seine Bestandteile auszubauen und zu reinigen WIE FUNKTIONIERT DAS GERÄT DAS G...

Page 4: ...n Sie auf dem Produktschild Ggf ein Foto des defekten Teils Der Servicemitarbeiter kann das Problem besser erkennen wenn Sie dieses so präzise wie möglich beschreiben Formulierungen wie beispielsweise das Gerät heizt nicht können missverständlich verstanden werden oder mehrdeutig sein ACHTUNG Öffnen Sie niemals das Gerät ohne Rücksprache mit dem Kundenservice Dies kann Ihren Garantieanspruch beein...

Page 5: ...attempt to repair the unit yourself In case of device failures repairs must be done by qualified experts 8 Please check the main plug and power cable regularly If the power cable for this device is damaged it has to be replaced by the manufacturer or its customer service or another qualified person in order to prevent hazards 9 Prevent damages to the power cable by avoiding squeezing or bending it...

Page 6: ... be protected from shaking falling and turning upside down Store it in a properly ventilated place with dry air and without any corrosive gas CLEANING AND MAINTENANCE Always unplug the device before cleaning it and after each use Use cleaner without corrosive substances to clean surface After cleaning the device all parts should be dried before reusing it Store the unit in a dry cool place free fr...

Page 7: ... z przeznaczeniem i tylko wewnątrz pomieszczeń 4 W przypadku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub nieprawidłowej obsługi wyklucza się odpowiedzialność za powstałe ewentualnie szkody 5 Przed pierwszym użyciem prosimy sprawdzić czy rodzaj prądu i napięcie sieciowe odpowiadają danym wskazanym na tabliczce znamionowej 6 Urządzenieniejestprzeznaczonedotego bybyłoużytkowaneprzezosoby wtymdzieci ...

Page 8: ...ykać tych elementów gołymi rękoma Do wyjmowania parówek z urządzenia zaleca się używać rękawic oraz akcesoriów kuchennych przystosowanych do pracy w wysokich temperaturach TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE Podczas transportu urządzenie należy zabezpieczyć przed wstrząsami i przewróceniem się oraz nie ustawiać go do góry nogami Urządzenie należy przechowywać w dobrze wentylowanym pomieszczeniu w którym ob...

Page 9: ... nezůstala Neprodleně po zjištění nesprávného fungování zařízení je nutno zařízení vypnout Zástrčku ze zásuvky vytáhněte rovněž tehdy pokud zařízení nepoužíváte Práce spojené s údržbou regulací a opravou zařízení může provádět pouze specializovaný personál V případě provedení oprav třetími osobami záruka zaniká BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1 Před uvedením do provozu si důkladně přečtěte tento návod Dodržuj...

Page 10: ...doby umístěte rošt Na roštu umístěte požadovaný počet párků a nalijte do nádoby odpovídající množství vody Nepřekračujte hladinu MAX označenou uvnitř nádoby Zapněte zařízení tlačítkem ON OFF tlačítko se rozsvítí a pak pomocí termostatu nastavte požadovanou teplotu Během ohřívání bude svítit kontrolka ohřevu Po ohřátí vody na požadovanou teplotu kontrolka ohřevu zhasne V okamžiku kdy se teplota vod...

Page 11: ...nno umido Evitare l utilizzo di detersivi e assicurarsi che nessun liquido penetri all interno dell apparecchio Le componenti interne non necessitano di manutenzione da parte dell utente e non devono essere dunque manomesse Le operazioni di manutenzione e riparazione devono essere affidate esclusivamente a personale qualificato La manomissione dell apparecchio comporta la decadenza della garanzia ...

Page 12: ... Prima di accendere il dispositivo tramite il circuito elettrico controllare ogni volta che il termostato si trovi in posizione OFF La griglia deve essere montata sul fondo del contenitore Inserire quindi la quantità di wurstel desiderata sulla griglia e riempire quindi con la quantità di acqua desiderata Si prega di non superare il livello indicato con MAX all interno del contenitore Accendere il...

Page 13: ...positivo antes de limpiarlo y utilice solo un trapo húmedo sin detergentes agresivos para ese fin Evite que cualquier líquido penetre y se estanque en el interior del equipo Este equipo contiene piezas cuyo mantenimiento no debe ser efectuado por el usuario Deje las tareas de mantenimiento y reparación a personal autorizado Cualquier intervención externa conllevará la pérdida de la garantía INFORM...

Page 14: ...4 Tapa 5 Rejilla 6 Adaptador de corriente 1 2 3 4 5 6 Antes de conectar el equipo a la corriente asegúrese de que el termostato está en posición OFF Coloque la rejilla en la base del contenedor introduzca la cantidad deseada de salchichas y rellene el contenedor de agua Asegúrese de no rebasar la marca de máximo Encienda el equipo con el interruptor ON OFF el interruptor se ilumina y seleccione la...

Page 15: ... la pièce dans laquelle se trouve l appareil soit suffisamment aérée afin d éviter une concentration trop importante de chaleur mais aussi pour faciliter le refroidissement de l appareil Pensez à toujours débrancher l appareil avant de le nettoyer et utilisez un chiffon humide pour le nettoyage N utilisez pas de produit de nettoyage et veillez à ce qu aucun fluide ne s infiltre dans l appareil ou ...

Page 16: ... chaleur et au feu et en dehors de la portée des enfants et des personnes handicapées mentales Placez l appareil de manière à ce que la prise soit accessible à tout moment Veillez à ce que l alimentation en courant respecte les valeurs indiquées sur la plaque signalétique Veuillez désassembler et nettoyer tous les éléments de l appareil avant de l utiliser une première fois 1 Touche ON OFF 2 Témoi...

Page 17: ...expondo Polska sp z o o sp k ul Dekoracyjna 3 65 155 Zielona Góra Poland EU DESIGN MADE IN GERMANY expondo de Produktname Würstchenwärmer Modell RCHW 1000 Gewicht 5 7 kg Nennspannung Frequenz 230V 50 Hz Nennleistung 1000 W Temperaturbereich 30 90 C Ordnungsnummer Produktionsjahr Hersteller expondo Polska sp z o o sp k ul Dekoracyjna 3 65 155 Zielona Góra Poland EU DESIGN MADE IN GERMANY expondo de...

Page 18: ...ní frekvence 230V 50 Hz Jmenovitý výkon 1000 W Teplotní rozsah 30 90 C Sériové číslo Rok výroby Výrobce expondo Polska sp z o o sp k ul Dekoracyjna 3 65 155 Zielona Góra Poland EU DESIGN MADE IN GERMANY expondo de DE Hiermit bestätigen wir dass die hier in dieser Anleitung aufgeführten Geräte CE konform sind EN We hereby certify that the appliances listed in this manual are CE compliant FR Par la ...

Page 19: ...ng stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkty el...

Reviews: