Royal Appliance International Infinity VS8 Eco Operating Manual Download Page 14

14

Consignes de sécurité

Merci beaucoup !

Nous vous remercions de l'achat de cet appareil
Infinity VS8 Eco et de votre confiance.

Ill. 1 :

1

Commutateur « Tapis / sols durs »

2

Déverrouillage du tuyau d'aspiration

3

Arrêt du manche télescopique

4

Variateur mécanique de puissance

5

Fermeture du couvercle du filtre de protec-
tion du moteur

6

Déverrouillage du bac à poussière

7

Bouton de l'enrouleur

8

Encoche pour position de rangement

9

Interrupteur marche-arrêt

10

Déverrouillage du couvercle du filtre de sor-
tie d'air

Ill. 2 :

1

Suceur universel (standard)

* accessoires en option (fournis à la livraison
en fonction du modèle et de l'exécution) :

2*

Brosse pour parquets : convient aux surfa-
ces qu'il faut ménager (comme par ex. les 
parquets ou les sols stratifiés)

3*

Turbobrosse : pour un nettoyage des tapis 
avec une brosse à tête rotative

4*

Mini-turbobrosse : pour un nettoyage en 
profondeur des meubles rembourrés avec 
une brosse à tête rotative

Ill. 3 :

1

Commutateur « Tapis / sols durs »

pour moquettes et tapis à poils longs
et courts, tapis d'escalier 
pour des sols durs comme les sols
stratifiés, le carrelage, le lino, etc.

Ill. 4 :

1

Brosse combinée 2 en 1 (non raccordée,
dans le carton) (voir aussi Ill. 5)

2

Suceur long (non raccordé, dans le carton)

* accessoires en option (fournis à la livraison
en fonction du modèle et de l'exécution) :

3*

suceur long flexible

Ill. 5 :

La brosse combinée 2 en 1 peut être utilisée en
tant que :

1

Brosse à meubles

2

Suceur pour cousins et tissus capitonnés : 
vous devez pour cela simplement retirer 

3

le porte-brosse comme illustré.

Caractéristiques techniques 

Toutes modifications d'ordre technique ou conceptuel
liées à l'évolution du produit sont réservées.
© Royal Appliance International GmbH

1

Consignes de sécurité

1.1

relatives à ce mode d'emploi

Veuillez lire attentivement et intégralement ce
mode d'emploi avant de vous servir de l'appa-
reil. Conservez précieusement ce mode d'em-
ploi. Remettez toujours le mode d'emploi à tou-
te personne se servant de l'appareil. Le non
respect de ce mode d'emploi peut entraîner
des blessures graves ou des dommages irré-
parables à l'appareil. Nous déclinons toute res-
ponsabilité pour des dommages résultant du
non respect de ce mode d'emploi.

Les consignes importantes pour votre sécurité
sont particulièrement mises en évidence. Res-
pectez impérativement ces consignes afin d'évi-
ter tout accident ou dommage de l'appareil :  

1.2

par rapport aux enfants

„

Cet appareil ne convient pas aux person-

nes (y compris les enfants) qui ne sont pas en
mesure de se servir de manière sûre de l'appa-
reil, en raison de leurs capacités physiques ou
sensorielles, de leurs capacités mentales, de
leur inexpérience ou d'un manque de connais-
sances. Elles ne doivent pas utiliser cet appa-
reil sans surveillance ou sans bénéficier des in-
dications d'une personne responsable. Rangez
l'appareil hors de portée des personnes répon-
dant à ces critères.

„

Les enfants doivent être surveillés afin de

s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. 

„

Les enfants ne doivent en particulier pas se

mettre debout ou s'asseoir sur l'appareil.

„

Ne jouez pas avec le matériel d'emballage :

il existe un risque d'asphyxie.

1.3

par rapport aux conditions 
d'utilisation

„

Cet aspirateur-traîneau doit seulement être

utilisé dans un cadre domestique. Toute utilisa-
tion à titre professionnel est strictement interdite.

„

L'aspirateur doit uniquement servir à net-

toyer des sols d'un degré de saleté normal, des
moquettes et tapis ainsi que des rideaux. 

Toute autre utilisation est considérée comme
non conforme et est interdite. 

Cette interdiction concerne en particulier :

„

L'aspiration de :

- directe sur des être humains, des ani-

maux, des plantes de même qu'une aspi-
ration des cheveux, des doigts, d'autres
parties du corps ainsi que des habits por-
tés par des personnes. Ces derniers peu-
vent être aspirés et entraîner des blessu-
res.

Cette interdiction s'applique en outre à :

„

L'aspiration de :

- l'eau ou d'un autre liquide, en particulier

les produits de nettoyage humides pour
tapis. Toute humidité à l'intérieur de l'ap-
pareil peut entraîner un court-circuit.

- la poussière de toner (par ex. d'impriman-

tes laser, copieurs, etc.). Il y a un risque
d'incendie et d'explosion.

- les cendres incandescentes, les cigaret-

tes ou les allumettes non éteintes. Il y a
un risque d'incendie.

- les parties d'objets pointus comme les

débris de verre, les clous etc. Cela peut
endommager l'appareil.

- les gravats de chantier, le plâtre, le ci-

ment, les fines poussières de perçage,
les produits de maquillage, etc. 
Cela peut endommager l'appareil.

„

En cas d'utilisation à proximité de matières

explosives ou facilement inflammables, il y a
un risque d'incendie et d'explosion.

„

En cas d'utilisation à l'extérieur, la pluie et

la saleté peuvent occasionner des dommages
irréparables à l'appareil.

„

En cas d'introduction d'objets dans les

ouvertures de l'appareil, ce dernier pourrait
surchauffer.

1.4

par rapport à l'alimentation 
électrique

„

L'appareil est alimenté par du courant élec-

trique, ce qui implique par principe un risque
d'électrocution. Respectez par conséquent les
points ci-dessous :

- Ne touchez jamais la prise avec des

mains mouillées.

- Pour débrancher l'appareil, tirez toujours

sur la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon
d’alimentation car il pourrait se rompre.

- Assurez-vous que le cordon d'alimenta-

tion n'est pas plié, coincé, écrasé ou en-
core en contact direct avec une source de
chaleur.

- Utilisez toujours une rallonge dont la

consommation électrique correspond à
celle de l'appareil.

- Ne plongez jamais l'appareil dans de

l'eau ou tout autre liquide, conservez-le à
l'abri de la pluie et de l'eau.

- N'exploitez l'appareil que si la tension in-

diquée sur la plaque signalétique corres-
pond bien avec celle de votre prise. Une
tension différente pourrait rendre l'appa-
reil définitivement inutilisable.

1.5

en cas de défectuosité de 
l'appareil

„

N'utilisez jamais un appareil défectueux ou

ayant un cordon d'alimentation abîmé. Si le
cordon de raccordement au secteur de cet ap-
pareil est endommagé, faites-le remplacer par
le fabricant, son service après-vente ou toute
personne ayant des compétences similaires,
ceci afin d'éviter tout danger.

„

Amenez l'appareil à réparer dans un maga-

sin spécialisé ou au service après-vente Royal
Appliance. Adresse 

Z

Page 40, „International

Service“

.

Type d'appareil : Aspirateur-traîneau cyclone

Nom de modèle: Infinity VS8 Eco

No. de modèle : M5060 (-0/-1/.../-8/-9); 

M5069 (-0/-1/.../-8/-9)

Tension

: 220-240 V ~, 50 Hz

Puissance

: 1 000 W

Bac à poussière : env. 1,5 litres

Filtre

: Filtre Dual de protection du 

moteur, filtre de sortie d'air

Cordon

: env. 6 m

Poids

: env. 5,5 kg

AVERTISSEMENT:

Nous attirons votre attention sur les dangers
pouvant mettre en péril votre santé et vous
informons sur les éventuels risques de bles-
sures.

ATTENTION:

Nous vous indiquons les risques éventuels
pour l'appareil ou pour tout autre objet.

REMARQUE:

Nous vous fournissons des conseils et des
informations.

M5060.book  Seite 14  Mittwoch, 16. Februar 2011  11:15 11

Summary of Contents for Infinity VS8 Eco

Page 1: ...acuum cleaner Mode d emploi Aspirateur traîneau cyclone Bedieningshandleiding Cycloon stofzuiger Manual de instrucciones Aspiradora rodante ciclón Istruzioni per l uso Aspirapolvere a ciclone Kullanma Talimat Siklon yer elektrikli süpürgesi Roya 14481 3 A4 14 02 2011 DE GB FR NL ES IT TR ...

Page 2: ...2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung 4 8 Operating Manual 9 13 Mode d emploi 14 18 Bedieningshandleiding 19 23 Manual de instrucciones 24 28 Istruzioni per l uso 29 33 Kullanma Talimat 34 38 ...

Page 3: ...3 7 9 10 8 2 6 5 3 4 1 1 2 3 1 4 2 1 B A 3 4 2 3 1 1 2 3 5 ...

Page 4: ...ießlich für das Reinigen von normal verschmutzten Böden Teppichen und Gardi nen Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestim mungsgemäß und ist untersagt Verboten ist insbesondere Das Saugen von Menschen Tieren Pflanzen insbesonde re Haaren Fingern und anderen Körper teilen sowie am Körper befindlichen Klei dungsstücken Sie könnten eingezogen werden und Verletzungen hervorrufen Verboten ist zudem...

Page 5: ... das Teleskoprophr einzufahren Abb 1 5 HINWEIS Sollten Sie einen Transportschaden bemer ken wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler ACHTUNG Transportieren versenden Sie das Gerät grundsätzlich in der Originalverpackung damit es keinen Schaden nimmt Heben Sie dazu die Originalverpackung auf Entsorgen Sie nicht mehr benötigtes Verpa ckungsmaterial ordnungsgemäß WARNUNG Verletzungsgefahr Montieren ...

Page 6: ... Sie dann das andere Clippaar zu sammen Abb 14 7 Stecken Sie schließlich das Ende des Handgriffs in die Öffnung der Saug schlauchverriegelung Abb 15 8 Legen Sie den zusammengerollten Saug schlauch über den Staubbehalter Abb 16 3 2 Gerät länger lagern Zum Verstauen über einen längeren Zeit raum entleeren Sie den Staubbehälter ZKapitel 4 1 Staubbehälter leeren und ent sorgen Sie seinen Inhalt ordnun...

Page 7: ...Sie das Gerät aus 2 Drücken Sie die Entriegelung der Ausblas filter Abdeckung zur Seite und klappen Sie die Ausblasfilter Abdeckung ab Abb 20 3 Entnehmen Sie den Ausblasfilter 4 Reinigen Sie den Hygiene Ausblasfilter durch Ausklopfen über einem Mülleimer Sollte dies nicht genügen bürsten Sie Ver schmutzungen mit einer weichen Bürste z B der mitgelieferten Möbelbürste aus Sollte die Trockenreinigun...

Page 8: ...service Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Deutschland Tel 49 0 180 501 50 50 Fax 49 0 2131 60 90 60 95 www dirtdevil de info dirtdevil de 0 14 Minute aus dem deutschen Festnetz deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0 42 Minute WARNUNG Verletzungsgefahr Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät Bevor Sie auf Problemsuche gehen schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Ste cker ZKapitel 2 4 Ausschalten Pro...

Page 9: ...e use only It is not suitable for commercial use Use the cylinder vacuum cleaner only for cleaning normally soiled floors rugs and cur tains Any other use is considered inappropriate and is prohibited It is especially forbidden To vacuum clean parts of persons animals plants espe cially hair fingers and other parts of the body as well as pieces of clothing worn on the body They could be sucked in ...

Page 10: ...can hang the parking hook into the parking hook holder Fig 9 It is recommended to first retract the telescopic tube Fig 1 5 NOTE Immediately contact your dealer if you have found damage resulting from transport ATTENTION Always transport or ship the appliance in its original packaging to avoid damage Keep the packaging for such an event Dispose of no longer needed packaging material properly WARNI...

Page 11: ...en join the other pair of clips Fig 14 7 Finally stick the end of the handle into the opening of the suction hose latch Fig 15 8 Lay the coiled suction hose on top of the dust container Fig 16 3 2 Storing the appliance for a longer period For long time storage empty the dust con tainer Zchapter 4 1 Emptying the dust con tainer and dispose ot its contents properly Always store the appliance in a co...

Page 12: ... down the exhaust filter cover Fig 20 3 Remove the exhaust filter 4 Clean the hygienic exhaust filter by tapping out the dirt over a dustbin Should this be in sufficient clean the the filter with a soft brush e g the furniture brush supplied with the appliance If this dry cleaning is still insufficient then rinse the filter in clear cold water 5 If the filter is damaged or deformed replace it Zcha...

Page 13: ...im Send it to the following address including the warranty card or a copy of the purchase slip Address Zpage 40 International Service WARNING Danger of injury Never use a defective appliance Always switch off the appliance and disconnect it from the mains before starting troubleshooting Zchapter 2 4 Switching off Problem Possible cause Solution The appliance will not start Plug is not plugged in o...

Page 14: ... aspirateur doit uniquement servir à net toyer des sols d un degré de saleté normal des moquettes et tapis ainsi que des rideaux Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et est interdite Cette interdiction concerne en particulier L aspiration de directe sur des être humains des ani maux des plantes de même qu une aspi ration des cheveux des doigts d autres parties du corps ainsi q...

Page 15: ...e rétracter préalablement le tube télescopique ill 1 5 REMARQUE Si vous constatez des défauts ou des dom mages dus au transport contactez immédia tement votre revendeur ATTENTION Transportez et expédiez l appareil unique ment dans son emballage d origine afin d éviter tout dommage Conservez à cet effet soigneusement l emballage d origine Jetez les emballages dont vous n avez plus besoin en tenant ...

Page 16: ...e de clips que vous tenez dans la main 6 Accrochez ensuite l autre paire de clips ill 14 7 Placez finalement l extrémité de la poignée dans l ouverture du verrouillage du tuyau d aspiration ill 15 8 Placez le tuyau ainsi enroulé autour du bac à poussière ill 16 3 2 Rangement de l appareil durant une longue période Pour le rangement de l appareil durant une longue période videz le bac à poussière Z...

Page 17: ...verrouillage du couvercle du filtre de sortie d air et ouvrez le couver cle du filtre de sortie d air ill 20 3 Retirez le filtre de sortie d air 4 Nettoyez le filtre hygiénique de sortie d air en le tapotant au dessus d un poubelle Si cela ne devait pas suffire retirez les salis sures avec une brosse souple par exemple avec la brosse pour meubles fournie à la livraison Si un nettoyage à sec n étai...

Page 18: ... le tout par courrier recommandé avec la mention Zur Garantie Appareil sous garan tie N oubliez pas d y joindre le bon de garan tie ainsi qu une copie du ticket de caisse ou de la facture et envoyez le tout à l adresse suivan te Adresse ZPage 40 International Service AVERTISSEMENT Risque de blessures N utilisez jamais un appareil défectueux Avant de chercher la cause de l anomalie arrêtez l appare...

Page 19: ...73 E Mail info bluepoint service ch www bluepoint service ch Le Cygne electronic service spol s r o Jablonecká 722 8 190 00 Praha 9 ESKÁ REPUBLIKA Tel 420 28 68 83 940 Fax 420 28 68 85 064 servis lce cz Royal Appliance Espana SL Royal Dirt Devil Stellar C CRONOS Nº 20 PORTAL 2 3º 13 28037 Madrid ESPAÑA Tel 34 902 43 06 63 OPM France Nant Est entreprise 33 rue du bois Briand 44316 Nantes cdx 3 FRAN...

Page 20: ...ELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GEÇERL D R Absender Bitte Blockschrift in Großbuchstaben From Please print in capitals Expéditeur Veuillez écrire en caractères d imprimerie et en majuscules Afzender a u b blokletters in grote letters Remitente Por favor escriba en letra de imprenta y en mayúsculas Mittente Per cortesia in stampatello a lettere maiuscole Gönderen Lütfen büyük harfler ve düz yaz...

Page 21: ...Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany 49 0 2131 60 90 0 49 0 2131 60 90 60 95 info dirtdevil de www dirtdevil de ...

Reviews: