Rowenta TURBO EXCEL SO9070 Instructions Manual Download Page 9

5

It is essential that you read these instructions and observe the following recommendations

1 - WARNINGS

• For your safety, this appliance complies with the applicable standards and regulations or commercial (Low Voltage, Electromagnetic Compatibility,
Environmental Directives, etc.)
• The warranty will be invalid in the event of damage arising from incorrect use.
• Do not place your appliance immediately below a socket outlet.
• Do not operate your appliance in a dusty room or if there is a risk of fire.
• Each time before use, check that in general the appliance is in good condition, as well as the plug and the cord.
• Never insert any objects inside the appliance (e.g.: needles)
• If the power cord is damaged, it must be changed by the manufacturer, the After Sales Service or a similarly qualified person in order to avoid any danger.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and know-
ledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Do not pull the power cord or the appliance, even to unplug it from the wall socket. 
• Completely unwind the cord each time before use.
• This product has been designed for domestic use only.  Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer
accepts no responsibility and the guarantee will not apply.

2 - VERY IMPORTANT

• WARNING : IN ORDER TO AVOID OVERHEATING DO NOT COVER THE HEATER
• Do not touch the appliance with wet hands.
• Do not use the appliance in damp places.
• Do not let water get into the appliance.
• Do not use this appliance near baths, showers, sinks or swimming pools.
• Do not use the appliance near inflammable objects and products (curtains, aerosols, solvents, etc.).
• Do not use the appliance when tilted or laid flat.
• DO NOT FORCE THE OSCILLATION BY HAND.
• In the event of prolonged absences: stop the appliance using button A  position " 

"  and unplug it.

• 

Never use the appliance without its filter.

• 

However, the electrical installation in the room, the installation of the unit and the way the unit is used must all comply with the safety standards in force in your country.

3 - VOLTAGE

• Before first use, make sure that the voltage being used corresponds to what is indicated on the unit and that the electrical installation is adapted to the
power level indicated.
• Your appliance can be used with a power plug without an earth connection. It is a class II appliance (double insulation  

). 

4 - SAFETY

• In the event of abnormal overheating, a safety device shuts down the appliance and then automatically restarts it once it has cooled. If the fault persists 
or gets worse, a thermal fuse shuts the appliance down completely and it must then be taken to an approved service centre. 

5 - OPERATION

Before turning the unit on, make sure:
• it is positioned as described in these instructions,
• that it is placed on a flat and horizontal surface, and;
• that the air intake and outlet grilles are free of all obstacles.

• Function Selection :  

Select the desired function by turning switch A (3) to line up the marking on the switch with one of the following symbols:

   : off

   : 1000W

   : cooling

   : 2000W

• Indicator:  

- On/Off indicator C (3), lights up when the unit is turned on. 

• Thermostat:  

Adjust the temperature setting, according to your own comfort, by turning button B (3).

• Frost-free setting  

This setting enables you to automatically maintain the temperature above 0°C in a normally insulated room, whose volume corresponds to the power of your
appliance.  
Plug in the unit and turn switch B (3) to line up the marking on the switch with the “

” symbol and turn switch A (3) to select one of the following:

   1000W or 

   2000W. 

• Cold ventilation setting  

This setting enables you to use your fan heater as a cooling fan in summer.

• Rotation  

:

The rotation button D (fig. 3) allows you to rotate your appliance in order to optimise the diffusion of hot air in the room.

6 - CLEANING

• Your appliance must be unplugged before proceeding with any cleaning work.
• You can clean it with a slightly damp cloth.
• IMPORTANT: Never use abrasive products which might damage the appearance of your appliance.
• Your appliance is fitted whith a removable and washable dust filter (soap and warm water), which has to be cleaned regularly (Fig. 4a and 4b). 
• Always ensure that the filter is thoroughly dry before replacing it.

• Never use the appliance without its filter.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EN

Summary of Contents for TURBO EXCEL SO9070

Page 1: ...SO9070 NC00021185 04 12 13 T U R B O E X C E L FR DE EN NL IT ES PT EL SV DA FI NO RO BG SL HR SR BS PL ET LT LV CS SK HU TR RU UK HK ...

Page 2: ...G C 1 H E 2 A D C B 3 F 4 3 1 2 F 4a 3 CLIC 1 2 F 4b ...

Page 3: ...abile a protezione della griglia di ingresso dell aria G Griglia di uscita dell aria H Impugnatura di trasporto IT A Botão selector de funções B Botão de regulação da temperatura Termóstato C Indicador luminoso de funcionamento D Comando da oscilação E Grelha de entrada de ar F Filtro amovível e lavável que protege a grelha de entrada do ar G Grelha de saída de ar H Pega de transporte PT A Botón d...

Page 4: ...uhanja E Pregrada za usisavanje vazduha F Odvojivi perivi filtar štiti rešetku usisa zraka G Pregrada za izbacivanje vazduha H Ručka za nošenje BS A Funkciju izvēles poga B Temperatūras regulēšanas poga termostats C Darba lampiņa D svārstīšanās mehānisma slēdzis E Režģis gaisa ieplūšanai F Noņemams un mazgājams filtrs kas aizsargā režģi gaisa ieplūšanai G Režģis gaisa izplūšanai H Rokturis ierīces...

Page 5: ... de la pièce l installation de l appareil et son utilisation doivent être conformes aux normes en vigueur dans votre pays 3 TENSION Avant la première utilisation vérifiez que la tension de votre installation corresponde bien à celle marquée sur l appareil et que votre installation soit adaptée à la puissance marquée sur l appareil Votre appareil peut fonctionner avec une prise de courant sans cont...

Page 6: ...présenter des risques pour l utilisateur Avant de contacter un Centre Service agréé de notre réseau assurez vous que l appareil est en position normale de fonctionnement que les grilles d entrée et de sortie d air sont totalement dégagées 9 PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables Confiez celui ci dans un point de coll...

Page 7: ... mit feuchten Händen anfassen Es darf niemals Wasser in das Gerät eindringen VERSUCHEN SIE AUF KEINEN FALL DIE OSZILLATION DES GERÄTS MIT DER HAND ZU BEEINFLUSSEN Das Gerät darf nicht ohne Filter in Betrieb genommen werden Bei längerer Abwesenheit Stellen Sie den Schalter A auf Position und ziehen Sie den Stecker heraus Die elektrische Installation des Raums die Installation des Geräts und dessen ...

Page 8: ...werden 7 UNTERBRINGUNG Bevor das Gerät weggestellt wird muss es vollständig abgekühlt sein Wenn Sie das Gerät nicht benutzen muß es in einem vor Feuchtigkeit geschützten Raum aufbewahrt werden 8 BEI STÖRUNGEN Nehmen Sie das Gerät niemals selbst auseinander Ein falsch repariertes Gerät kann für den Benutzer eine große Gefahr darstellen Bevor Sie sich an unseren Kundendienst wenden stellen Sie siche...

Page 9: ...ical installation in the room the installation of the unit and the way the unit is used must all comply with the safety standards in force in your country 3 VOLTAGE Before first use make sure that the voltage being used corresponds to what is indicated on the unit and that the electrical installation is adapted to the power level indicated Your appliance can be used with a power plug without an ea...

Page 10: ...smantle your appliance yourself A poorly repaired appliance may be dangerous for the user Before contacting one of our Approved Service Centres ensure that the appliance is set to normal operating mode the air inlet and outlet grilles are totally clear 9 ENVIRONNEMENT PROTECTION FIRST Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled Leave it at a collection point EN ...

Page 11: ...citeitsnet Uw apparaat kan met een ongeaard stopcontact worden gebruikt Het is een apparaat uit de klasse II dubbel geïsoleerd 4 VEILIGHEID Ingeval van een abnormaal warm worden zet een veiligheidsinrichting het functioneren van het apparaat uit en zet het vervolgens automatisch weer in werking na eerst te zijn afgekoeld Indien het defect aanhoudt of erger wordt stopt een thermische zekering het a...

Page 12: ... della prima utilizzazione verificare che la tensione della installazione elettrica corrisponda a quella indicata sull apparecchio e che l installazione elettrica sia adatta alla potenza indicata sull apparecchio Il vostro apparecchio può funzionare con una spina di corrente elettrica senza la terra E un apparecchio di classe II doppio isolamento elettrico 4 SICUREZZA In caso di surriscaldamento a...

Page 13: ...istenza Autorizzato della nostra rete assicuratevi che l apparecchio sia in posizione normale di funzionamento che le griglie di entrata e di uscita siano totalmente libere 9 PARTECIPIAMO ALLA PROTEZIONE DELL AMBIENTE Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato ...

Page 14: ...erifique que la tensión y la potencia de su instalación eléctrica corresponden correctamente a las indicadas en el aparato Su aparato puede funcionar con una toma de corriente sin tierra Es un aparato de clase II doble aislamiento eléctrico 4 SEGURIDAD Seguridad térmica En caso de calentamiento anormal un dispositivo de seguridad corta el funcionamiento del aparato y lo vuelve a poner en funcionam...

Page 15: ... que el aparato esté en posición normal de funcionamiento que las rejillas de entrada y de salida de aire estén totalmente despejadas 9 PARTICIPE EN LA CONSERVACIÓN EL MEDIO AMBIENTE Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y o reciclables Entréguelo al final de su vida útil en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de fo...

Page 16: ... normas em vigor no país 3 TENSÃO Antes da primeira utilização verifique se a tensão e a potência da sua instalação eléctrica correspondem às indicadas no aparelho Este aparelho pertence à classe II isolamento eléctrico duplo pelo que não é necessário ligá lo ao fio de terra 4 SEGURANÇA Sergurança térmica Em caso de aquecimento anormal um dispositivo de segurança desliga o aparelho voltando a ligá...

Page 17: ...iço Autorizado da nossa rede certifique se de que o aparelho está em posição normal de funcionamento que as grelhas de entrada e saída de ar estão completamente desobstruídas 9 PROTECÇÃO DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados Entregue o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento ...

Page 18: ...ΚΑΖΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΝΑ ΤΑΛΑΝΤΩΝΕΤΑΙ ΜΕ ΤΟ ΧΕΡΙ Πλήκτρο ταλάντωσης Το πλήκτρο ταλάντωσης D fig 3 σας επιτρέπει να θέσετε τη συσκευή σας σε ταλάντωση προκειμένου να βελτιστοποιήσετε τη διάχυση ζεστού αέρα στο δωμάτιο EL ...

Page 19: ...15 EL ...

Page 20: ...pparaten går att använda med ojordad kontakt Klass II dubbelisolering 4 SÄKERHET Vid onormal upphettning stänger ett överbelastningsskydd av apparaten och startar den automatiskt igen när den svalnat Om problemet kvarstår eller förvärras stängs appa raten av med hjälp av en värmesäkring Apparaten bör därefter tas till godkänt servicecenter 5 DRIFT Innan du startar apparaten bör du kontrollera att ...

Page 21: ...pparatet behёver ikke jordtilslutning for at fungere Det er et klasse II apparat forstїrket isolation 4 SIKKERHEDSFORANSTALTNING I tilfїlde af overophedning slukker en sikkerhedsanordning for apparatet og tїnder det automatisk igen nеr apparatet har kёlet af Fortsїtter eller forvїrres fejlen vil en varmefёlsom sikring springe og apparatet vil ikke lїngere kunne bruges Indlever apparatet til et aut...

Page 22: ...tyä tehoa Laitteesi voi toimia virtajohdolla ilman maasulkua Kyseessä on II luokan laite kaksinkertainen sähköeristys 4 TURVALLISUUS Mikäli laite lämpiää poikkeavalla tavalla turvakytkin katkaisee laitteen virran sekä käynnistää sen automaattisesti laitteen jäähdyttyä Jos vika uusiutuu tai voimistuu lämpö sulake sammuttaa laitteen kokonaan Vie laite valtuutettuun huoltopalveluun 5 TOIMINTA Varmist...

Page 23: ...bel isolasjon 4 SIKKERHET I tilfelle anormal oppvarming vil en sikkerhetsanordning stanse apparatets funksjon og så sette det i gang igjen etter at det har kjølt seg ned Hvis feilen vedvarer eller fors terkes vil en termosikring definitivt stanse apparatet Da må apparatet leveres inn til et godkjent servicesenter 5 FUNKSJON Før apparatet settes i gang forsikre deg om at Apparatets plassering er i ...

Page 24: ...20 NU FORŢAŢI OSCILAŢIA CU MÂNA Buton de oscilaţie Butonul de oscilaţie D fig 3 permite aparatului dumneavoastră să oscileze pentru a optimiza difuzia de aer cald în încăpere RO O ...

Page 25: ...21 НЕ НАСИЛВАЙТЕ УРЕДА ДА СЕ ВЪРТИ С РЪКА Бутон за въртене При натискане на бутона за въртене D fig 3 уредът започва да се върти за оптимално разпределение на топлия въздух в стаята BG ...

Page 26: ...22 BG ...

Page 27: ...23 NIHANJA NE POSKUŠAJTE NASTAVITI ROČNO Gumb za nastavitev nihanja Gumb za nastavitev nihanja D fig 3 vam omogoča optimalno oddajanje toplega zraka v prostor SL ...

Page 28: ...24 NE NAMJEŠTAJTE OSCILACIJU RUČNO NA SILU Gumb za oscilaciju Gumb za oscilaciju D fig 3 omogućuje vam oscilaciju uređaja radi optimiranja raspršivanja toplog zraka u prostoriji HR ...

Page 29: ...ivou snage Aparat se može koristiti sa utikačem bez uzemljenja Radi se o aparatu klase II dupla električna izolacija 4 BEZBEDNOST Toplotna bezbednost U slučaju preteranog zagrevanja bezbednosni uređaj isključuje aparat i automatski ga uključuje kada se ohladi Ako problem i dalje postoji ili postaje još gori termalni osigurač gasi aparat posle čega mora biti odnesen u ovlašćeni servis 5 RAD Pre ukl...

Page 30: ...e Aparat se može koristiti sa utikačem bez uzemljenja Riječ je o aparatu klase II dupla električna izolacija 4 BEZBEDNOST Toplotna bezbednost U slučaju preteranog zagrijavanja bezbednosni uređaj isključuje aparat i automatski ga uključuje kada se ohladi Ako problem i dalje postoji ili postaje još gori termalni osigurač gasi aparat posle čega ga morate odnijeti u ovlašteni servis 5 RAD Prije uključ...

Page 31: ...1000W 2000W 3 3 3 3 3 NIE WYMUSZAĆ OSCYLACJI RĘCZNIE Przycisk oscylacji Przycisk oscylacji D fig 3 pozwala wprowadzić urządzenie w tryb oscylacji aby zoptymalizować rozprowadzanie ciepłego powietrza w pomieszczeniu PL ...

Page 32: ...ndusotsata pistikupesadest Käesoleva seadme näol on tegemist II klassi aparaadiga kahekordne elektriisolatsioon 4 OHUTUS Termiline ohutus Seadme ülekuumenemise korral lülitab seadme turvapiiraja seadme välja ning seadme jahtudes taas automaatselt sisse Juhul kui häire seadme töös avaldub taas või võimendub seiskab termokaitse seadme töö lõplikult mistõttu tuleb seade toimetada volitatud teeninduse...

Page 33: ...a naudoti nurodyto galingumo aparatą Šis aparatas gali veikti įjungtas į elektros lizdą be sąlyčio su žeme Tai yra II klasės aparatas dviguba elektros izoliacija 4 SAUGUMAS Apsauga nuo perkaitimo Jeigu aparatas neįprastai įkaista automatinis saugumo mechanizmas nutraukia aparato veikimą ir vėl jį įjungia po to kai aparatas atvėsta Jeigu gedimas pasikartoja arba tampa rimtesnis terminis sau giklis ...

Page 34: ...un jauda atbilst uz ierīces norādītajām Ierīce darbosies arī tad ja pieslēgsiet to kontaktligzdai bez zemējuma Šī ir II klases iekārta dubultā elektriskā izolācija 4 DROŠĪBA Siltumaizsardzība Ja ierīce ir pārāk uzkarsusi drošības mehānisms to automātiski izslēdz bet vēlāk kad ierīce atdzisusi iedarbina no jauna Ja ierīce pastāvīgi pārkarst termiskais drošinātājs to atslēdz pavisam Tādā gadījumā ie...

Page 35: ...31 NEUSILUJTE O ZESÍLENOU OSCILACI RUKOU Tlačítko oscilace Tlačítko oscilace D fig 3 vám umožňuje spustit oscilaci přístroje aby se optimalizovalo šíření teplého vzduchu v místnosti CS ...

Page 36: ...32 CS ...

Page 37: ... 2000W 1000W 3 3 3 3 3 NEUSILUJTE SA O SILENÚ OSCILÁCIU RUKOU Tlačidlo oscilácie Tlačidlo oscilácie D fig 3 vám umožňuje spustiť osciláciu vášho prístroja aby sa optimalizovalo šírenie teplého vzduchu v miestnosti SK ...

Page 38: ...0W 2000W 1000W 2000W 3 3 3 3 3 A PÁSZTÁZÁST NE ERŐLTESSE KÉZZEL Pásztázás gomb A D pásztázó gomb fig 3 segítségével bekapcsolható a készülék pásztázása hogy a meleg levegőt jobban eloszlassa a helyiségben HU ...

Page 39: ...lü malzeme içermektedir Değerlendirilebilmesi için cihazınızı bir toplama merkezine veya Yetkili Servisine teslim edin ELLE ZORLAYARAK DÖNDÜRMEYİN Döndürme butonu Döndürme butonu D Şek 3 sıcak havanın oda içine en iyi şekilde dağıtılması için cihazınızın sağa ve sola doğru dönerek hareket etmesini sağlar TR ...

Page 40: ...ущим в Вашей стране НЕ ПРИЛАГАЙТЕ ФИЗИЧЕСКИХ УСИЛИЙ ДЛЯ ПРИВЕДЕНИЯ ПРИБОРА В РЕЖИМ КОЛЕБАНИЯ Регулятор Колебания При включении кнопки режима колебания D рис 3 тепловентилятор начинает совершать колебательные движения что способствует улучшению процесса распространения горячего воздуха в помещении RU ...

Page 41: ...37 RU ...

Page 42: ...приладом не встановивши фiльтр Електромонтаж деталі встановлення приладу та його використання повинні відповідати нормам діючим у Вашій країні 3 НАПРУГА Перед першим використанням перевiрте що параметри вашої електромережi вiдповiдають напрузi та потужностi що зазначенi на приладi Ваш прилад може бути увiмкнений у розетку без заземлення Апарат належить до класу ІІ подвiйна електрична iзоляцiя 4 МІ...

Page 43: ...чним для споживача Перед тим як звернутися до уповноваженого сервiсного центру нашої мережi дивиться блакитний номер зазначений наприкiнцi iнструкцiї перевiрте що регулятори приладу знаходяться в становищi вiдповiдному до роботи грати надходження i виходу повiтря повнiстю очищенi 9 ПРИЙМАЙТЕ УЧАСТЬ В ОХОРОНІ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА Ваш прилад мiстить в собi численнi комплектуючi виготовленi з цiн...

Page 44: ...40 HK ...

Reviews: