background image

Citiţi instrucţiunile înainte de a utiliza aparatul, pentru a evita orice pericol cau-
zat de o utilizare necorespunzătoare.

Acest aparat de tuns profesional poate fi utilizat sub duş în deplină siguranţă.

1. DeSCriereA ApArATului De TuNS Şi A ACCeSoriilor:

A.­Buton­de­pornire/oprire.
B.­8­piepteni­de­3­-­6­–­9­-­12­-­16­-­18­-­22­-­25­mm
C.­Ansamblu­de­lame­de­tăiere­
D.­Indicator­de­tensiune.
E.­Adaptor.
F.­Sticluţă­cu­ulei
G.­Priuţă­de­curăţare

SFATuri iMporTANTe:

Încărcaţi­bine­aparatul­înainte­de­orice­utilizare.­Acest­aparat­nu­funcţionează­cu
alimentare­de­la­reţeaua­electrică.
Pentru­a­evita­deteriorarea­acumulatorilor:
•­Nu­încărcaţi­niciodată­mai­mult­de­20­de­ore.
•­Înainte­de­a­porni­aparatul­pentru­prima­dată,­încărcaţi-l­cu­ajutorul­adaptorului

timp­de­14­ore.

2. iNSTruCŢiuNi De SigurANŢĂ

•­Pentru­siguranţa­dumneavoastră,­acest­aparat­este­conform­normelor­şi­regle-

mentărilor­aplicabile­(directivele­privind­echipamentele­de­joasă­tensiune,­com-
patibilitatea­electromagnetică,­mediul­înconjurător,­etc.).

•­Verificaţi­ca­tensiunea­instalaţiei­dumneavoastră­electrice­să­corespundă­cu­cea

a­aparatului­dumneavoastră.­Conectarea­la­o­tensiune­necorespunzătoare­poate
provoca­daune­permanente­care­nu­sunt­acoperite­prin­garanţie.­

•­Instalarea­aparatului­şi­utilizarea­sa­trebuie­să­fie,­totuşi,­conforme­normelor­în­vi-

goare­din­ţara­dumneavoastră.

•­Acest­aparat­nu­a­fost­conceput­pentru­a­fi­folosit­de­persoane­(inclusiv­copii)­cu

capacităţi­fizice,­senzoriale­sau­mintale­diminuate­sau­de­persoane­fără­expe-
rienţă­sau­cunoştinţe­privind­utilizarea­unor­aparate­asemănătoare.­Excepţie­con-
stituie­ cazul­ în­ care­ aceste­ persoane­ sunt­ supravegheate­ de­ o­ persoană
responsabilă­de­siguranţa­lor­sau­au­beneficiat­din­partea­persoanei­respective
de­instrucţiuni­prealabile­referitoare­la­utilizarea­aparatului.­Este­recomandată
supravegherea­copiilor,­pentru­a­vă­asigura­că­aceştia­nu­se­joacă­cu­aparatul.

•­Aparatul­trebuie­scos­din­priză:­înainte­de­operaţiunile­de­curăţare­şi­întreţinere,

în­caz­de­funcţionare­anormală,­imediat­după­ce­aţi­terminat­utilizarea­acestuia.

•­Nu­utilizaţi­aparatul­dumneavoastră­şi­contactaţi­un­centru­de­service­autorizat

dacă:­aparatul­dumneavoastră­a­căzut,­dacă­acesta­nu­funcţionează­normal.

•­Pentru­a­scoate­aparatul­din­priză,­nu­trageţi­de­cablul­de­alimentare,­ci­apucaţi

fişa.

•­Nu­utilizaţi­un­prelungitor­electric.
•­Nu­curăţaţi­aparatul­folosind­produse­abrazive­sau­corozive.
•­Nu­utilizaţi­aparatul­la­o­temperatură­sub­0°C­şi­peste­35°C.

ATeNŢioNAre:

Părţile­ţinute­cu­mâna­trebuie­debranşate­înainte

de­a­le­curăţa­sub­apă.­Este­posibilă­utilizarea­sub­duş.

7. ÎN CAZ De probleMe
„Maşina dumneavoastră de tuns nu taie bine”

1.­Procedaţi­avansând­lent­maşina­de­tuns­prin­păr.
2.­Aplicaţi­pe­lame­o­picătură­de­ulei­(ulei­pentru­maşina­de­cusut).

„Maşina dumneavoastră de tuns nu funcţionează”

1.­Aţi­încărcat­suficient­maşina­de­tuns?­Sunt­necesare­8­h­de­încărcare.
2.­Maşina­dumneavoastră­de­tuns­nu­funcţionează­cu­alimentare­de­la­priza­de
curent­electric,­ci­doar­pe­baterii.

„Nu reuşiţi să poziţionaţi pieptenii”

1.­Montarea­pieptenului­se­realizează­prin­prindere­în­conformitate­cu­figura­1.
2.­Poziţionaţi­lama­pe­opritorul­pieptenului,­apoi­apăsaţi­pe­piepten­până­auziţi­un
clic.

8. SĂ pArTiCipĂM lA proTeCŢiA MeDiului!

i

Aparatul­dumneavoastră­conţine­numeroase­materiale­valorificabile
sau­reciclabile.

Predaţi-l­la­un­punct­de­colectare­sau,­în­lipsa­acestuia,­la­un­centru
de­service­autorizat­pentru­a­fi­procesat­în­mod­corespunzător.

Pentru­a­îndepărta­acumulatorii,­scoateţi­şuruburile­şi­carcasele,­după­care­extra-
geţi­acumulatorii­şi­tăiaţi­cablurile­electrice.

gArANŢie: 

Aparatul­dumneavoastră­este­destinat­exclusiv­unei­utilizări­domes-

tice.­Aparatul­nu­poate­fi­utilizat­în­scopuri­profesionale.­Garanţia­devine­nulă­şi­îşi
pierde­valabilitatea­în­cazul­unei­utilizări­incorecte.

3. puNereA ÎN FuNCŢiuNe:

Utilizarea­în­modul­autonom:
Aparatul­funcţionează­cu­ajutorul­acumulatorilor.
Timpul­de­încărcare­recomandat­este­de­8­ore.­Când­indicatorul­luminos­de­reîn-
cărcare­a­acumulatorilor­este­roşu,­aparatul­se­încarcă.
După­ce­aţi­scos­transformatorul­din­priză,­autonomia­este­de­aproximativ­40­de
minute.

4. piepTeNi De gHiDAre:

Aparatul­dumneavoastră­de­tuns­este­echipat­cu­piepteni­de­ghidare­în­funcţie
de­lungimea­de­tăiere­dorită:
-­păr­scurt­/­fire­de­păr­scurte:­piepteni­de­3-9­mm
-­păr­lung­/­fire­de­păr­lungi:­piepteni­de­12-25­mm

Montarea­pieptenului­se­realizează­prin­prindere­în­conformitate­cu­figura­1.­Ţineţi
pieptenul­în­căuşul­palmei.

5. ÎNTreŢiNere Şi CurĂŢAre

•­Aparatul­de­tuns­necesită­foarte­puţină­întreţinere.­Puteţi­să­îl­curăţaţi­cu­un­ma-

terial­textil­uşor­umezit.

Curăţarea capului de tuns:

•­Comutaţi­întrerupătorul­de­pornire/oprire­în­poziţia­oprire­(0).
•­Îndepărtaţi­pieptenele­de­ghidare.
•­Înlăturaţi­firele­de­păr­cu­ajutorul­periuţei.

Spălarea capului de tuns:

•­Comutaţi­întrerupătorul­de­pornire/oprire­în­poziţia­oprire­(0).
•­Îndepărtaţi­pieptenele­de­ghidare.
•­Îndepărtaţi­capul­de­tuns­împingându-l­uşor­în­spate.
•­Apoi,­puteţi­ţine­capul­de­tuns­sub­un­jet­de­apă­rece­timp­de­5­-­10­secunde.
•­Scuturaţi­energic­capul­de­tuns,­apoi­lăsaţi-l­să­se­usuce­în­aer­liber­înainte­de­a-

l­utiliza­din­nou.

• Atenţie!

Fixaţi­bine­capul­de­tuns­în­aparat­când­îl­puneţi­la­loc.

6. lubriFiereA

Pentru­ca­aparatul­dumneavoastră­de­tuns­să­rămână­eficace,­este­indispensabilă
lubrifierea­lamelor­de­tăiat­înaintea­fiecărei­utilizări,­cu­lubrifiantul­furnizat­sau,­în
lipsa­acestuia,­cu­un­ulei­folosit­pentru­maşina­de­cusut.
•­Înaintea­lubrifierii,­scoateţi­aparatul­din­priză­şi­scoateţi­părul­prins­între­lamele

aparatului­de­tuns­cu­ajutorul­periuţei.

•­Lubrifiaţi­lamele­în­locurile­indicate:­este­de­ajuns­o­singură­picătură­în­fiecare­loc.
•­Puneţi­aparatul­de­tuns­în­funcţiune­timp­de­câteva­secunde.
•­Curăţaţi­surplusul­de­ulei­cu­ajutorul­unei­cârpe.

RO

Прочитайте ці інструкції перед тим як використовувати прилад, щоб
уникнути небезпеки внаслідок неправильного використання.

Цю  машинку  для  підстригання  волосся  з  професійною  якістю  можна
абсолютно безпечно використовувати в душі. 

1. ОПИС МАШИНКИ ДлЯ ПІДСТРИГАННЯ ВОлОССЯ ТА її АКСЕСУАРІВ:

A.­Кнопка­ввімкнення/вимкнення
B.­8­гребінців­3­-­6­-­9­-­12­-­16­-­18­-­22­-­25­мм­­­
C.­Набір­ріжучих­лез
D.­Індикатор­підключення­напруги
E.­Мережний­адаптер
F.­Мастило
G.­Щіточка­для­очищення

ВАЖлИВІ ПОРАДИ:

Перезаряджайте­прилад­кожного­разу­перед­тим,­як­скористатися­ним.­Цей
пристрій­не­працює­від­мережі.
Щоб­запобігти­пошкодженню­акумуляторних­батарей:
•­Процес­зарядки­не­повинен­тривати­більше­20­годин.
•­Перед­першим­застосуванням­приладу­необхідно­зарядити­його­за­допо-

могою­мережного­адаптера­протягом­14­годин.

2. ПОРАДИ З БЕЗПЕКИ

•­Ваша­безпека­гарантується­відповідністю­цього­приладу­чинним­стандар-

там­і­нормам­(директиви­стосовно­низьковольтного­обладнання,­електро-
магнітної­сумісності,­захисту­довкілля­та­ін.).

•­Перевірте,­щоб­напруга­у­використовуваній­вами­електромережі­відпові-

дала­напрузі,­вказаній­на­приладі.­Будь-яке­неправильне­підключення­до
електромережі­може­призвести­до­непоправних­пошкоджень­приладу,­на
які­гарантія­не­поширюється.­

•­У­будь-якому­випадку­способи­установлення­і­використання­приладу­по-

винні­відповідати­вимогам­нормативних­документів,­чинних­у­вашій­країні.

•­Цей­прилад­не­повинен­використовуватись­особами­(в­тому­числі­дітьми),

які­мають­обмежені­фізичні,­чуттєві­чи­розумові­можливості­або­не­мають
потрібного­досвіду­чи­знань,­якщо­особа,­відповідальна­за­їхню­безпеку,­не
здійснює­за­ними­нагляду­або­попередньо­не­дала­вказівок­щодо­викорис-
тання­приладу.­Слід­наглядати­за­дітьми,­щоб­вони­не­гралися­з­приладом.

•­Прилад­потрібно­відключати­від­електромережі:­перед­виконанням­опера-

цій­очищення­або­догляду,­якщо­він­не­працює­як­слід,­одразу­після­закін-
чення­використання.

•­Не­користуйтесь­вашим­приладом­і­зверніться­до­уповноваженого­сервіс-

центру,­якщо­прилад­падав­на­підлогу­або­не­працює­як­слід.

•­Відключаючи­прилад­від­електромережі,­тягніть­не­за­електрошнур,­а­за

вилку.

•­Не­користуйтесь­електроподовжувачем.
•­Не­використовуйте­для­очищення­абразивні­чи­корозійні­матеріали.
•­Не­користуйтесь­приладом­при­температурах­нижче­0­°С­і­вище­35­°С.

для­змащування­швейних­машинок.
•­Перед­змащуванням­відключіть­прилад­від­електромережі,­видаліть­за­допо-

могою­щіточки­волосини,­затиснені­між­ножами.

•­Змащуйте­ножі­у­вказаних­місцях:­для­кожного­з­таких­місць­достатньо­однієї

краплі­мастила.

•­Ввімкніть­машинку­на­кілька­секунд.
•­Витріть­надлишок­мастила­ганчіркою.

7. 

ДІї У РАЗІ ВИНИКНЕННЯ ПРОБлЕМ

« 

Ваша машинка погано підстригає  »

1.­Повільно­проводьте­машинкою­по­волоссю.
2.­Змастіть­леза­(мастилом,­яке­використовується­для­змащення­швейних
машин).

« Ваша машинка не працює »

1.­Перевірте,­чи­є­достатнім­рівень­зарядки­машинки.­Для­безперервної­роботи
потрібно­заряджвуати­машинку­протягом­8­годин.
2.­Ваша­машинка­працює­лише­на­батарейках­та­не­працює­від­мережі­електро-
живлення.

"Вам не вдаєтся правильно зафіксувати гребінці-насадки"

1.­Гребінець-насадка­машинки­для­підстригання­встановлюється­за­допомогою
кріпильної­кліпси,­як­показано­на­малюнку­1.
2.­Приставте­лезо­до­упорного­підшипника­гребінця-насадки,­після­чого­натис-
ніть­на­гребінець­до­появи­клацання.­

Щоб­вийняти­акумуляторні­батареї,­відкрутіть­гвинти,­зніміть­кришку,­вийміть
батареї­та­від’єднайте­електричні­контакти.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: 

Перед­промиванням­у­воді,­робочу­час-

тину­пристрою,­що­залишається­в­руках­під­час­підстригання,
необхідно­відключити­від­електричного­живлення.­Підходить
для­використання­в­душі.

ГАРАНТІЯ:

Ваш­прилад­призначений­тільки­для­побутового­використання.

Його­не­можна­використовувати­для­професійної­діяльності.­Неправильне
використання­приладу­тягне­за­собою­анулювання­гарантії.

3. РОБОТА ПРИлАДУ:

Використання­в­автономному­режимі:
Прилад­працює­від­акумуляторних­батарей.
Рекомендований­час­зарядки­-­8­годин.­Коли­індикатор­перезарядки­акуму-
ляторних­батарей­світиться­червоним­кольором,­це­означає,­що­відбувається
процес­зарядки.
Запас­автономності­після­відключення­трансформатора­становить­приблизно
40­хвилин.

4. НАСАДКИ ДлЯ РЕГУлЮВАННЯ ДОВЖИНИ ПІДСТРИГАННЯ:

У­комплекті­з­машинкою­для­підстригання­волосся­постачаються­насадки,­які
дозволяють­встановити­бажану­довжину­підстригання:
-­волосся­голови­/­коротке­волосся­на­тілі:­гребінці­3-­9­мм
-­волосся­голови­/­довге­волосся­на­тілі:­гребінці­12-­25­мм.

Гребінець-насадка­машинки­для­підстригання­встановлюється­за­допомогою
кріпильної­кліпси,­як­показано­на­малюнку­1.­Міцно­тримайте­гребінець­у
долні.

5. ДОГлЯД І ОЧИЩЕННЯ

•­Машинка­не­вимагає­особливого­догляду.­Її­можна­протирати­злегка­воло-

гою­

ганчіркою

.

Очищення стригальної головки:

•­Переведіть­двопозиційний­вимикач­у­положення­вимкнення­(0).
•­Зніміть­напрямний­гребінець.
•­Видаліть­волосся­за­допомогою­щіточки.

Промивання стригальної головки:

•­Переведіть­двопозиційний­вимикач­у­положення­вимкнення­(0).
•­Зніміть­напрямний­гребінець.
•­Відкрийте­стригальну­головку,­обережно­відкинувши­її­назад.
•­Після­цього­можна­підставити­головку­під­струмінь­холодної­води­і­промити

її­протягом­5-10­секунд.

•­Енергійно­струсніть­стригальну­головку,­після­чого­висушіть­її,­не­прикри-

ваючи,­перед­наступним­використанням.

• Увага! 

Встановлюючи­стригальну­головку­на­місце,­надійно­зафіксуйте­її­на

корпусі­приладу.

6. ЗМАЩУВАННЯ

Для­забезпечення­ефективності­використання­вашої­машинки­необхідно­зма-
щувати­ножі­перед­кожною­стрижкою,­використовуючи­для­цього­мастило­з
комплекту­приладдя­або,­за­його­відсутності,­мастило,­яке­використовується

UA

Prieš naudodamiesi aparatu perskaitykite instrukcijas, kad išvengtumėte bet
kokio pavojaus dėl netinkamo naudojimo.

Ši profesionalios kokybės plaukų kirpimo mašinėlė visiškai saugiai gali būti naudo-
jama prausiantis duše. 

1. plAuKŲ KirpiMo MAŠiNĖlĖS ir JoS prieDŲ AprAŠYMAS :

A.­Įjungimo/išjungimo­mygtukas
B.­8­šukų­antgaliai:­3­-­6­-­9­-­12­-­16­-­18­-­22­-­25­mm
C.­Kirpimo­peiliukų­komplektas
D.­Įjungimo­į­tinklą­signalinė­lemputė
E.­Adapteris
F.­Aliejaus­indelis
G.­Valymo­šepetėlis

SVArbŪS pATAriMAi :

Kiekvieną­kartą­prieš­naudodami­šį­apraratą­pakraukite­jį­iš­naujo.­Šis­aparatas­ne-
pritaikytas­naudoti­įjungus­į­elektros­tinklą.­
Kad­išvengtumėte­akumuliatoriaus­išsikrovimo:­
•­Niekada­nepalikite­aparato­krautis­ilgiau­negu­20­val.­
•­Prieš­naudodami­aparatą­pirmą­kartą,­kraukite­jį­14­valandų­naudodamiesi­adap-

toriumi.­

2. SAugoS pATAriMAi 

• Siekiant­užtikrinti­Jūsų­saugumą,­šis­aparatas­pagamintas­laikantis­taikomų­stan-

dartų­ir­teisės­aktų­(Žemos­įtampos,­Elektromagnetinio­suderinamumo,­Aplin-
kos­apsaugos­direktyvų...).

• Patikrinkite,­ar­Jūsų­elektros­tinklo­įtampa­sutampa­su­nurodytąja­ant­aparato.

Bet­kokia­jungimo­klaida­gali­padaryti­nepataisomos­žalos,­kuriai­netaikoma­ga-
rantija.­

• Tačiau­aparatas­turi­būti­instaliuotas­ir­naudojamas­laikantis­jūsų­šalyje­galiojan-

čių­standartų.­

• Šis­aparatas­nėra­skirtas­naudoti­asmenims­(taip­pat­vaikams),­kurių­fizinės,­juti-

minės­arba­protinės­galimybės­yra­ribotos,­taip­pat­asmenims,­neturintiems­ati-
tinkamos­patirties­arba­žinių,­išskyrus­tuos­atvejus,­kai­už­jų­saugumą­atsakingi
asmenys­užtikrina­tinkamą­priežiūrą­arba­jie­iš­anksto­gauna­instrukcijas­dėl­šio
aparato­naudojimo.­Vaikai­turi­būti­prižiūrimi,­užtikrinant,­kad­jie­nežaistų­su­apa-
ratu.

• Aparatas­turi­būti­išjungtas­iš­tinklo:­prieš­jį­valant­ir­atliekant­priežiūros­darbus,

sutrikus­veikimui,­baigus­jį­naudoti.

• Nenaudokite­aparato­ir­kreipkitės­į­centrą,­įgaliotą­atlikti­priežiūrą­po­pardavimo,

jeigu­aparatas­nukrito­ir­neveikia­kaip­paprastai.

•­Neišjunkite­traukdami­už­laido,­bet­ištraukite­kištuką­iš­lizdo.
•­Nenaudokite­elektrinio­ilgiklio.
•­Nevalykite­su­šveitimui­skirtomis­ar­koroziją­sukeliančiomis­priemonėmis.
•­Nenaudokite­esant­žemesnei­nei­0­°C­ir­aukštesnei­nei­35­°C­temperatūrai.

•­Prieš­tepdami­alyvą,­aparatą­išjunkite­iš­maitinimo­tinklo­ir­šepetėliu­išvalykite­į

kirpimo­mašinėlės­peiliukus­įstrigusius­plaukus.

•­Tepkite­peiliukus­nurodytose­vietose:­vienai­vietai­užtenka­vieno­alyvos­lašo.
•­Kirpimo­mašinėlę­kelioms­sekundėms­įjunkite.
•­Per­didelį­alyvos­kiekį­nuvalykite­skudurėliu.

7. probleMoS
„Kirpimo mašinėlė blogai kerpa“

1.­Kirpimo­mašinėlę­plaukais­veskite­lėtai.
2.­Peiliukus­sutepkite­lašeliu­tepalo­(skirto­siuvimo­mašinoms).

„Kirpimo mašinėlė neveikia“

1.­Ar­kirpimo­mašinėlę­pakankamai­įkrovėte?­Būtina­krauti­8­val.
2.­Kirpimo­mašinėlė­neveikia­įjungta­į­maitinimo­tinklą,­ji­veikia­tik­įkrovus­bateri-
jas.

„blogai įdėjote šukas“

1.­Šukos­uždedamos­prispaudžiant­jas­pagal­1­paveikslėlį.
2.­Peiliuką­statykite­prieš­šukų­atramą,­paskui­spauskite­šukas,­kol­išgirsite­sprag-
telėjimą.

8. priSiDĖKiMe prie ApliNKoS ApSAugoS!

i

Jūsų­ aparate­ yra­ daug­ medžiagų,­ kurias­ galima­ pakeisti­ į­ pirmines
žaliavas­arba­perdirbti.

Nuneškite­jį­į­surinkimo­punktą­arba,­jei­jo­nėra,­į­centrą,­kuris­yra
įgaliotas­atlikti­priežiūrą,­kad­aparatas­būtų­perdirbtas.

Norėdami­išimti­akumuliatorių,­išsukite­varžtus,­praskleiskite­korpusą,­išimkite
akumuliatorių­ir­atjunkite­laidus.

perSpĖJiMAS:

Rankose­laikomos­aparato­dalys­prieš­plaunant

jas­po­tekančiu­vandeniu­turi­būti­išjungtos­iš­elektros­tinklo.
Tinka­naudoti­prausiantis­duše.

gArANTiJA:

Jūsų­aparatas­skirtas­tik­naudojimui­namuose.­Jo­negalima­naudoti

profesiniams­tikslams.­Neteisingai­naudojant,­garantija­nebėra­taikoma­ir­tampa
negaliojanti.

3. pAruoŠiMAS NAuDoJiMui:

Naudojimas­autonominiu­režimu:
Aparatas­veikia­su­akumuliatoriumi.­
Rekomenduojamas­krovimo­laikas­yra­8­valandos.­Kai­akumuliatoriaus­pakrovimo
signalinė­lemputė­užsidega­raudonai,­Jūsų­aparatas­yra­pakrautas.­
Išjungus­adapterį­iš­elektros­tinklo,­autonominio­režimo­trukmė­yra­maždaug­40
minučių.­

4. plAuKŲ KirpiMo ilgio FiKSAToriuS :

Jūsų­mašinėlė­yra­aprūpinta­kirpimo­ilgio­fiksatoriumi,­skirtu­plaukų­kirpimui­re-
guliuoti­priklausomai­nuo­norimo­plaukų­ilgio:­
-­trumpi­plaukai/plaukeliai:­3-­9­mm­šukų­antgaliai;­
-­ilgi­plaukai/plaukeliai:­12-­25­mm­šukų­antgaliai.­

Šukos­uždedamos­prispaudžiant­jas­pagal­1­paveikslėlį.­Laikykite­šukas­suspaudę
pirštais.

5. prieŽiŪrA ir VAlYMAS

•­Kirpimo­mašinėlei­priežiūros­reikia­labai­nedaug.­Galite­ją­valyti­lengvai­sudrė-

kintu­skudurėliu.

Kirpimo galvutės valymas:

•­Įjungimo/išjungimo­mygtuką­nustatykite­ties­išjungimo­padėtimi­(0).
•­Nuimkite­kirpimo­antgalį.
•­Plaukus­nuvalykite­šepetėliu.

Kirpimo galvutės plovimas:

•­Įjungimo/išjungimo­mygtuką­nustatykite­ties­išjungimo­padėtimi­(0).
•­Nuimkite­kirpimo­antgalį.
•­Išimkite­kirpimo­galvutę­lengvai­ją­traukdami­atgal.
•­Tuomet­kirpimo­galvutę­galite­nuplauti,­5–10­sekundžių­laikydami­ją­po­šalto

vandens­srove.

•­Smarkiai­papurtykite­kirpimo­galvutę,­po­to­išdžiovinkite­ją­atvirame­ore­prieš

naudodami­kitą­kartą.

• Atkreipkite dėmesį 

–­uždedant­kirpimo­galvutę­į­vietą,­ji­turi­būti­gerai­sujungta

su­aparatu.

6. TepiMAS

Kad­kirpimo­mašinėlė­išliktų­veiksminga,­prieš­kiekvieną­naudojimą­kirpimo­pei-
liukus­būtina­tepti­pateikta­alyva­arba,­jei­jos­nėra,­siuvimo­mašinai­naudojama
alyva.

LT

Pirms aparāta lietošanas un, lai izvairītos no briesmām, lietojot aparātu nepa-
reizi, izlasiet instrukcijas.

Šo kvalitatīvi izgatavoto matu griezēju var pilnīgi droši lietot arī dušā.

1. ierĪCe uN TāS pApilDpieDeruMi:

A.­Ieslēgšanas/izslēgšanas­poga
B.­Astoņas­ķemmes:­3,­6,­9,­12,­16,­18,­22,­25­mm
C.­Asmenīšu­komplekts­
D.­Strāvas­padeves­signāllampiņa
E.­Adapteris
F.­Eļļotājs
G.­Birstīte­ierīces­tīrīšanai

SVArĪgi pADoMi

Uzlādējiet­ ierīci­ pirms­ katras­ lietošanas­ reizes.­ Ierīci­ nevar­ lietot,­ ja­ tā­ pieslēgta
elektrotīklam.­
Lai­nesabojātu­akumulatoru:
•­nekad­nelādējiet­to­ilgāk­par­20­stundām;
•­lādējiet­to,­izmantojot­adapteri,­14­stundas,­ja­grasāties­lietot­ierīci­pirmo­reizi.

2. DroŠĪbAS NoTeiKuMi

• Jūsu­drošībai,­šis­aparāts­atbilst­noteiktajām­normām­un­noteikumiem­(zems-

prieguma­direktīva,­elektromagnētiskā­saderība,­apkārtējā­vide...).

• Pārliecinieties,­ka­elektroinstalāciju­spriegums­atbilst­Jūsu­aparāta­parametriem.

Jebkura­nepareiza­pieslēgšana­var­izraisīt­neatgriezeniskus­bojājumus,­kurus­ga-
rantija­nesedz.

• Ierīces­uzstādīšana­un­izmantošana­jāveic­saskaņā­ar­Jūsu­valstī­spēkā­esošajiem

standartiem.

• Šo­aparātu­nav­paredzēts­izmantot­personām­(ieskaitot­bērnus),­kuru­fiziskās,

sensorās­vai­garīgās­spējas­ir­ierobežotas,­vai­personām,­kurām­trūkst­pieredzes
vai­zināšanu,­izņemot­gadījumus,­kad­par­viņu­drošību­atbildīga­persona­ierīces
izmantošanas­laikā­šīs­personas­uzrauga­vai­ir­sniegusi­informāciju­par­ierīces­iz-
mantošanu.­Pieskatiet­bērnus­un­pārliecinieties,­ka­tie­nespēlējas­ar­aparātu.

• Aparāts­jāizslēdz:­pirms­tīrīšanas­un­apkopes,­nepareizas­funkcionēšanas­gadī-

jumā,­tiklīdz­Jūs­esat­beidzis­to­lietot.

• Aparāts­jāizslēdz:­pirms­tīrīšanas­un­apkopes,­nepareizas­funkcionēšanas­gadī-

jumā,­tiklīdz­Jūs­esat­beidzis­to­lietot.

•­Neatvienojiet­no­strāvas,­raujot­aiz­vada,­bet­gan­velkot­aiz­kontaktdakšas
•­Neizmantojiet­elektrisko­pagarinātāju.
•­Netīriet­ierīci­ar­abrazīviem­vai­korozīviem­līdzekļiem.
•­Nelietojiet­to­pie­temperatūras,­kas­zemāka­par­0°C­un­augstāka­par­35­°C.

uZMANĪbu! 

Izslēdziet­ ierīci­ vai­ tās­ papildpiederumus­ pirms­ mazgāšanas.
Piemērots­lietošanai­dušā.

7. problĒMu gADĪJuMā
„Matu griežamā mašīna slikti griež”

1. Virziet matu griežamo mašīnu pa matiem lēnām.
2. Ieeļļojiet asmeņus ar vienu eļļas (šujmašīnām) pilienu.

„Matu griežamā mašīna nedarbojas”

1. Vai Jūs pietiekami uzlādējāt matu griežamo mašīnu? Uzlādei jāilgst 8 st.
2. Matu griežamā mašīna nedarbojas no tīkla, bet tikai no baterijām.

„Jūs nepareizi novietojāt ķemmes”

1. Ķemme tiek ievietota, fiksējot to ar saspraudēm atbilstoši 1. attēlam.
2. Novietojiet asmeni pret ķemmes ierobežotāju, tad piespiediet uz
ķemmes līdz sadzirdēsiet klikšķi.

8. pieDAlĪSiMieS ViDeS AiZSArDZĪbā!

i

I

Ierīces­ražošanā­izmantoti­vairāki­materiāli,­kas­ir­lietojami­atkārtoti

vai­otrreiz­pārstrādājami.

Nododiet­ierīci­elektroierīču­savākšanas­punktā­vai­autorizētā
servisa­centrā,­lai­nodrošinātu­tās­pārstrādi!

Ja­vēlaties­nomainīt­akumulatorus,­atskrūvējiet­skrūves,­atveriet­ierīces­korpusu,
atvienojiet­vadus,­lai­bloķētu­strāvas­padevi,­un­izņemiet­akumulatorus.

gArANTiJA:

Šis­aparāts­ir­paredzēts­lietošanai­tikai­mājas­apstākļos.­To­nedrīkst

izmantot­profesionālos­nolūkos.­Nepareizas­izmantošanas­gadījumā­garantija
kļūst­par­nederīgu­un­spēkā­neesošu.

3. ieSlĒgŠANA

Lietošana­autonomā­režīmā:
Ierīces­darbību­nodrošina­akumulatori.
Ieteicamais­ uzlādes­ ilgums­ –­ 8­ stundas.­ Akumulatoru­ lādēšanas­ laikā­ deg
uzlādes­signāllampiņa.
Pēc­ akumulatoru­ uzlādes­ ierīce­ darbosies­ autonomā­ režīmā­ aptuveni­ 40
minūtes.

4. grieZĒJA uZgAliS

Ierīce­aprīkota­ar­uzgali,­ko­var­pielāgot­vēlamajam­matu­garumam:
-­īsiem­matiņiem:­3-9­mm­ķemmes;
-­garākiem­matiņiem:­12-25­mm­ķemmes.

Ķemme­ tiek­ ievietota,­ fiksējot­ to­ ar­ saspraudēm­ atbilstoši­ 1.­ attēlam.­ Turiet
ķemmi­plaukstā.

5. KopŠANA uN TĪrĪŠANA

•­Matu­griešanas­mašīnai­nepieciešama­neliela­kopšana.­Jūs­to­varat­tīrīt­ar­ne-
daudz­mitru­lupatiņu.­

griezēja galviņas tīrīšana:

•­Novirziet­ieslēgšanas/izslēgšanas­slēdzi­uz­izslēgšanu­(0).
•­Noņemiet­griezēja­detaļu.
•­Izņemiet­matus­ar­birstītes­palīdzību.

griezēja galviņas mazgāšana:

•­Novirziet­ieslēgšanas/izslēgšanas­slēdzi­uz­izslēgšanu­(0).
•­Noņemiet­griezēja­detaļu.
•­Atbrīvojiet­griezēja­galviņu­viegli­pagriežot­atpakaļ.
•­Pēc­tam­Jūs­to­varat­palikt­zem­aukstas­ūdens­strūklas­uz­5­līdz­10­sekundēm.
•­Ātri­papuriniet­griezēja­galviņu,­pēc­tam­ļaujiet­tai­nožūt­pirms­tālākās­lietošanas.

• uzmanību,

kārtīgi­piestipriniet­griezēja­galviņu­pie­aparāta.

6. ieeĻĻoŠANA

Lai matu griežamā mašīna paliktu efektīva, pirms katras izmantošanas ne-
pieciešams eļļot griezēja asmeņus ar nodrošinātu eļļu vai, ja tās nav, ar
eļļu šujmašīnām.
• Pirms ieeļļošanas, atvienojiet aparātu no strāvas, noņemiet matus,

iesprūdušus matu griežamās mašīnas griezēja asmeņos ar birstītes
palīdzību.

• Ieeļļojiet asmeņus norādītās vietās: katrā vietā pietiek viena piliena.
• Lai matu griežamā mašīna padarbojas dažas sekundes.
• Notīriet eļļas pārpalikumu ar lupatiņu. 

LV

Przeczytaj instrukcję przed użyciem urządzenia, aby uniknąć wszelkich zagrożeń
wynikających z nieprawidłowej obsługi.

Niniejsza maszynka do strzyżenia profesjonalnej jakości może być stosowana bez-
piecznie pod prysznicem.

1. opiS MASZYNKi i JeJ AKCeSoriÓW:
A.

Przycisk­uruchomienia­on/off

b.

8­Grzebieni­3­-­6­-­9­-­12­-­16­-­18­-­22­-­25­mm

C.

Zestaw­ostrzy­

D.

Kontrolka­sygnalizująca­obecność­napięcia.

e.

Zasilacz

F.

Oliwiarka

g.

Szczoteczka­do­czyszczenia

WAŻNe ZAleCeNiA:

Przed­każdym­użyciem­należy­naładować­urządzenie.­Urządzenie­to­nie­jest­zasi-
lane­z­sieci.
Aby­zapewnić­trwałość­baterii:
•­Nigdy­nie­ładować­ich­dłużej­niż­przez­20­godzin.
•­Przed­pierwszym­użyciem,­ładować­baterię­urządzenia­za­pomocą­zasilacza­sie-

ciowego­przez­14­godzin.

2. ZASADY beZpieCZeŃSTWA 

• Dla­Twojego­bezpieczeństwa,­urządzenie­to­spełnia­wymogi­obowiązujących

norm­i­przepisów­(Dyrektywy­Niskonapięciowe,­przepisy­z­zakresu­kompatybil-
ności­elektromagnetycznej,­normy­środowiskowe...).

• Sprawdź,­czy­napięcie­Twojej­instalacji­elektrycznej­odpowiada­napięciu­urzą-

dzenia.­Każde­nieprawidłowe­podłączenie­może­spowodować­nieodwracalne
szkody,­które­nie­są­pokryte­gwarancją.

• Instalacja­urządzenia­i­jego­użycie­muszą­być­zgodne­z­normami­obowiązują-

cymi­w­Twoim­kraju.

• Urządzenie­to­nie­powinno­być­używane­przez­osoby­(w­tym­przez­dzieci),­któ-

rych­zdolności­fizyczne,­sensoryczne­lub­umysłowe­są­ograniczone,­ani­przez
osoby­ nie­ posiadające­ odpowiedniego­ doświadczenia­ lub­ wiedzy,­ chyba­ że
osoba­odpowiedzialna­za­ich­bezpieczeństwo­nadzoruje­ich­czynności­związane
z­używaniem­urządzenia­lub­udzieliła­im­wcześniej­wskazówek­dotyczących­jego
obsługi.­Należy­dopilnować,­aby­dzieci­nie­wykorzystywały­urządzenia­do­za-
bawy.

• Urządzenie­powinno­być­odłączane­od­źródła­zasilania:­przed­myciem­i­konser-

wacją,­w­przypadku­nieprawidłowego­działania,­zaraz­po­zakończeniu­jego­uży-
wania.

• Nie­używaj­urządzenia­i­skontaktuj­się­z­Autoryzowanym­Centrum­Serwisowym,

gdy:­urządzenie­upadło­lub­nie­funkcjonuje­prawidłowo.

•­Aby­wyłączyć­urządzenie­z­sieci,­nie­pociągaj­za­kabel,­ale­za­wtyczkę.
•­Nie­stosuj­przedłużaczy­elektrycznych.
•­Do­mycia­nie­używaj­produktów­szorujących­lub­powodujących­korozję.
•­Nie­używaj­w­temperaturze­poniżej­0­°C­i­powyżej­35­°C.

•­Nasmarować­ostrza­we­wskazanych­miejscach:­wystarczy­jedna­kropla­na­jedno

miejsce.

•­Uruchomić­golarkę­na­kilka­sekund.
•­Usunąć­nadmiar­oleju­za­pomocą­szmatki.

7. W prZYpADKu WYSTĄpieNiA probleMÓW
„Maszynka strzyże niedokładnie”

1.­Przesuwać­maszynkę­powolnym­ruchem­po­włosach.
2.­Na­ostrza­nałożyć­kroplę­oliwy­(takiej,­jaką­stosuje­się­w­maszynach­do­szycia).

„Maszynka nie działa”

1.­Czy­maszynka­jest­wystarczająco­naładowana?­Maszynkę­należy­ładować­przez
8­godzin.
2.­Maszynka­nie­działa­po­podłączeniu­do­sieci;­działa­tylko­na­baterie.

„Nie można poprawnie ustawić grzebieni”

1.­Mocowanie­grzebienia­za­pomocą­zacisku­(rys.­1).
2.­Oprzeć­ostrze­na­końcu­grzebienia,­następnie­nacisnąć­grzebień­do­momentu
zatrzaśnięcia.

8. bierZMY CZYNNY uDZiAł W oCHroNie śroDoWiSKA!

i

Twoje­ urządzenie­ jest­ zbudowane­ z­ materiałów,­ które­ mogą­ być
poddane­ponownemu­przetwarzaniu­lub­recyklingowi.­

W­tym­celu­należy­je­dostarczyć­do­wyznaczonego­punktu­zbiórki.
Nie­należy­go­umieszczać­z­innymi­odpadami­komunalnymi.

Aby­wyjąć­akumulatory,­odkręcić­śrubki,­zdjąć­obudowę,­wyjąć­akumulatory­i­od-
ciąć­przewody.

oSTrZeŻeNie: 

Elementy,­za­które­trzyma­się­urządzenie,­muszą

być­odłączone­od­prądu­przed­myciem­w­wodzie.­Nadaje­się­do
stosowania­pod­prysznicem.­

gWArANCJA:

Twoje­urządzenie­przeznaczone­jest­wyłącznie­do­użytku­domo-

wego.­Nie­może­być­stosowane­do­celów­profesjonalnych.­Gwarancja­traci­waż-
ność­w­przypadku­niewłaściwego­użytkowania­urządzenia.

3. uruCHoMieNie:

Użytkowanie­w­trybie­autonomicznym:
Urządzenie­działa­na­baterie.
Zalecany­czas­ładowania­wynosi­8­godzin.­Zapalenie­się­kontrolki­ładowania­ba-
terii­na­czerwono­sygnalizuje­ładowanie­baterii.
Po­odłączeniu­zasilacza­sieciowego,­czas­pracy­urządzenia­wynosi­około­40­minut.

4. grZebieNie proWADZĄCe Do STrZYŻeNiA:

Maszynka­do­strzyżenia­jest­wyposażona­w­grzebienie­prowadzące­do­strzyżenia
odpowiednie­do­długości­przycinania­włosów:
-­krótkie­włosy/włoski:­grzebienie­3-9­mm
-­długie­włosy/włoski:­grzebienie­12-25­mm.

•Mocowanie­grzebienia­za­pomocą­zacisku­(rys.­1).­Grzebień­przytrzymać­w­dłoni.

5. CZYSZCZeNie i KoNSerWACJA

•­Maszynka­do­strzyżenia­wymaga­niewielu­czynności­konserwacyjnych.­Możesz

czyścić­ją­lekko­wilgotną­szmatką.

Czyszczenie nasadki tnącej:

•­Ustaw­przełącznik­on/off­w­pozycji­off­(0).
•­Wyjmij­grzebień­prowadzący.
•­Usuń­włoski­za­pomocą­szczoteczki.

Mycie nasadki tnącej:

•­Ustaw­przełącznik­on/off­w­pozycji­off­(0).
•­Wyjmij­grzebień­prowadzący.
•­Wyjmij­nasadkę­tnącą­odchylając­ją­ostrożnie­do­tyłu.
•­Możesz­następnie­przepłukać­nasadkę­tnącą­trzymając­ją­pod­strumieniem­zim-

nej­wody­przez­5­do­10­sekund.

•­Energicznie­potrząśnij­nasadką­tnącą­i­pozostaw­do­wyschnięcia­na­powietrzu

przed­ponownym­użyciem.

• uwaga:

należy­dobrze­zablokować­nasadkę­tnącą­na­urządzeniu­przy­powtór-

nym­montażu.

6. SMAroWANie

Dla­zapewnienia­niezawodnego­działania­golarki,­należy­przed­każdym­użyciem
smarować­ostrza­tnące­za­pomocą­smaru­lub­oleju­wykorzystywanego­do­kon-
serwacji­maszyn­do­szycia.
•­Przed­smarowaniem,­odłączyć­urządzenie­od­źródła­zasilania,­usunąć­włoski­za-

blokowane­pomiędzy­ostrzami­tnącymi­za­pomocą­szczoteczki.

PL

Před použitím strojku si přečtěte návod k použití, vyhnete se tak nesprávnému
použití přístroje. 

Tento profesionální střihací strojek lze zcela bezpečně používat ve sprše.

1. popiS STŘiHACÍHo STroJKu S pŘÍSluŠeNSTVÍM:

A.­Tlačítko­pro­zapnutí/vypnutí.
B.­8­hřebenů­3­-­6­-­9­-­12­-­16­-­18­-­22­-­25­mm.
C.­Sada­střihacích­čepelí.
D.­Kontrolka­připojení­pod­napětí.
E.­Adaptér.
F.­Olejnička.
G.­Čisticí­kartáček.

DŮleŽiTÉ rADY:

Před­každým­použitím­přístroje­jej­řádně­nabijte.­Tento­přístroj­nefunguje­na­sí-
ťové­připojení.
Jak­zabráníte­poškození­akumulátorových­baterií:
•­Přístroj­nikdy­nenabíjejte­déle­než­20­hodin.
•­Před­prvním­použitím­nabíjejte­přístroj­pomocí­adaptéru­po­dobu­14­hodin.

2. beZpeČNoSTNÍ DoporuČeNÍ

•­V­zájmu­Vaší­bezpečnosti­je­tento­přístroj­ve­shodě­s­použitelnými­normami­a

předpisy­(směrnice­o­nízkém­napětí,­elektromagnetické­kompatibilitě,­životním
prostředí...).

•­Přesvědčte­se,­zda­napětí­Vaší­elektrické­instalace­­odpovídá­napětí­Vašeho­příst-

roje.­Při­jakémkoli­chybném­připojení­k síti­může­dojít­k nevratnému­poškození
přístroje,­které­nebude­kryto­zárukou.­

•­Instalace­Vašeho­přístroje­musí­nicméně­splňovat­podmínky­norem­platných­ve

Vaší­zemi.­

•­Tento­přístroj­není­určen­k­tomu,­aby­ho­používaly­osoby­(včetně­dětí),­jejichž

fyzické,­smyslové­nebo­duševní­schopnosti­jsou­snížené,­nebo­osoby­bez­patřič-
ných­zkušeností­nebo­znalostí,­pokud­na­ně­nedohlíží­osoba­odpovědná­za­jejich
bezpečnost­nebo­pokud­je­tato­osoba­předem­nepoučila­o­tom,­jak­se­přístroj
používá.­Na­děti­je­třeba­dohlížet,­aby­si­s­přístrojem­nehrály.

•­Přístroj­musí­být­odpojen,­před­jeho­čištěním­a­údržbou,­v případě­jeho­ne-

správného­fungování,­a­jakmile­jste­jej­přestali­používat.

•­Přístroj­nepoužívejte­a­obraťte­se­na­autorizované­servisní­středisko,­pokud:
-přístroj­spadl­na­zem.
-přístroj­řádně­nefunguje.
•­Při­odpojování­ze­sítě­netahejte­za­přívodní­šňůru,­ale­za­zástrčku.
•­Nepoužívejte­elektrický­prodlužovací­kabel.
•­K­čištění­nepoužívejte­brusné­prostředky­nebo­prostředky,­které­mohou­způso-

bit­korozi.

•­Přístroj­nepoužívejte­při­teplotách­nižších­než­0­°C­a­vyšších­než­35­°C.­

VAroVÁNÍ:

Části­určené­k­držení­v­ruce­je­třeba­před­čištěním­ve

vodě­odpojit­od­sítě.­Lze­používat­ve­sprše.

7. VYSKYTNe-li Se problÉM
„Strojek na stříhání vlasů špatně stříhá“

1.­Pohybujte­strojkem­ve­vlasech­pomaleji.­­
2.­Kápněte­kapku­oleje­(na­šicí­stroje)­na­čepele.

„Strojek na stříhání vlasů nefunguje“

1.­Je­strojek­dostatečně­nabitý?­Potřebná­doba­nabíjení­je­8­hod.
2.­Strojek­nefunguje­v­elektrické­síti,­pouze­na­baterie.

„Hřebeny se nedaří nasadit“

1.­Nasaďte­hřeben­nacvaknutím­podle­obrázku­1.
2.­Umístěte­čepel­proti­drážce­hřebene,­poté­tlačte­na­hřeben,­dokud­neuslyšíte
cvaknutí.

8. poDÍleJMe Se NA oCHrANĚ ŽiVoTNÍHo proSTŘeDÍ!

i

Váš­přístroj­obsahuje­četné­materiály,­které­lze­zhodnocovat­nebo
recyklovat.

Svěřte­jej­sběrnému­místu­nebo,­neexistuje-li,­smluvnímu­servisnímu
středisku,­kde­s­ním­bude­naloženo­odpovídajícím­způsobem.

•­Pro­vyjmutí­akumulátorových­baterií:
Uvolněte­šroubky,­rozevřete­pouzdra,­vyjměte­akumulátorové­baterie­a­přerušte
spoje.

ZÁruKA:

Tento­přístroj­je­určen­výhradně­pro­použití­v domácnosti.­Přístroj­není

určen­k­používání­v­komerčních­provozech.­V případě­nesprávného­použití­příst-
roje­zaniká­záruka.

3. uVeDeNÍ Do proVoZu:

Použití­v­samostatném­režimu:
Přístroj­funguje­na­akumulátorové­baterie.
Doporučená­doba­nabíjení­je­8­hodin.­Jestliže­kontrolka­nabíjení­akumulátoro-
vých­baterií­svítí­červeně,­Váš­přístroj­se­nabíjí.
Po­odpojení­transformátoru­lze­přístroj­samostatně­používat­asi­po­dobu­40­minut.

4. STŘiHACÍ HŘebeNY:

Váš­střihací­strojek­je­vybaven­střihacími­hřebeny,­které­lze­použít­podle­požado-
vané­výšky­střihu:
-­krátké­vlasy­/­chloupky:­hřebeny­3-­9­mm.
-­dlouhé­vlasy­/­chloupky:­hřebeny­12-­25mm.

Nasaďte­hřeben­nacvaknutím­podle­obrázku­1.­Držte­v­dlani.

5.  NÁVoD NA ČiŠTĚNÍ A ÚDrŽbu

•­Stříhací­strojek­vyžaduje­jen­minimální­údržbu.­Můžete­jej­čistit­navlhčeným­ha-
dříkem.

Čištění stříhací hlavy:

•­Přepínač­zapnuto/vypnuto­dejte­do­polohy­vypnuto­"0".
•­Sejměte­stříhací­hřeben.
•­Kartáčkem­odstraňte­chloupky­ze­stříhací­hlavy.

Mytí stříhací hlavy:

•­Přepínač­zapnuto/vypnuto­dejte­do­polohy­vypnuto­"0".
•­Sejměte­stříhací­hřeben.
•­Stříhací­hlavu­uvolníte­tím,­že­ji­jemně­vyklopíte­směrem­dozadu.
•­Poté­můžete­stříhací­hlavu­omývat­pod­proudem­studené­vody­po­dobu­5­až­10

sekund.

•­Silně­se­stříhací­hlavou­zatřepejte­a­pak­ji­před­dalším­používáním­nechte­osušit

na­vzduchu.­

• pozor!

Při­opětovném­nasazování­stříhací­hlavy­je­nutné­ji­dobře­zacvaknout­k

přístroji.

6. MAZÁNÍ 

Aby­Váš­zastřihávač­správně­fungoval,­je­třeba­před­každým­použitím­naolejovat
řezací­čepele­dodaným­olejem,­případně­olejem­na­šicí­stroj.
•­Před­mazáním­odpojte­přístroj­ze­sítě­a­kartáčkem­odstraňte­vlasy­uchycené­v­ře-

zacích­čepelích.

•­Promažte­označená­místa:­na­každé­místo­stačí­jedna­kapka.
•­Zastřihávač­na­pár­sekund­zapněte.
•­Hadříkem­otřete­přebytečné­množství­oleje.

CZ

Pažljivo pročitajte instrukcije pre upotrebe aparata da biste izbegli eventualnu

opasnost.

Trimer vrhunskog kvaliteta može se potpuno bezbedno koristiti pod tušem.

1. opiS ApArATA i NJegoViH DoDATAKA :

A.­Taster­za­uključivanje/isključivanje
B.­Osam­češljeva­dimenzija­3­-­6­-­9­-­12­-­16­-­18­-­22­-­25­mm
C.­Sklop­sečiva­za­skraćivanje
D.­Lampica­koja­pokazuje­da­je­aparat­pod­naponom
E.­Adapter
F.­Ulje
G.­Četkica­za­čišćenje

VAŽNi SAVeTi :

Pre­svakog­korišćenja,­proverite­da­li­ste­dobro­napunili­aparat.Vaš­aparat­se­ne
uključuje­u­izvor­napajanja.
Da­ne­biste­oštetili­baterije:
•­Nemojte­puniti­duže­od­20­sati.
•­Pre­prvog­korišćenja,­punite­aparat­14­sati­pomoću­adaptera.

2. beZbeDNoSNi SAVeTi 

• U­cilju­vaše­bezbednosti,­ovaj­aparat­je­u­skladu­sa­važećim­normama­i­propisima

(Direktiva­o­najnižem­naponu,­elektromagnetnoj­kompatibilnosti,­okolini…).

•­Proverite­da­li­napon­vaše­električne­instalacije­odgovara­naponu­vašeg­aparata.

Svaka­greška­kod­priključivanja­može­da­izazove­nepovratna­oštećenja­koja­nisu
obuhvaćena­garancijom.­

•­Instalacija­aparata­i­njegova­upotreba­moraju­u­svakom­slučaju­da­budu­u­skladu

sa­propisima­koji­važe­u­vašoj­zemlji.

•­Nije­predviđeno­da­aparat­koriste­deca,­hendikepirane­osobe,­kao­ni­lica­bez­isku-

stva­i­poznavanja­rada­aparata.­Mogu­ga­koriste­samo­ako­su­pod­nadzorom
osobe­odgovorne­za­njihovu­bezbednost,­a­koja­je­upoznata­sa­radom­aparata.
Decu­treba­nadgledati­da­se­ne­bi­igrala­aparatom.

•­Aparat­mora­da­bude­isključen­iz­mreže:­pre­čišćenja­i­održavanja,­u­slučaju­ne-

ispravnog­funkcionisanja,­čim­ste­prestali­da­ga­upotrebljavate.

•­Ako­je­aparat­pao­ili­ne­funkcioniše­propisno,­ne­koristite­ga­već­odmah­kontak-

tirajte­ovlašćeni­servis

•­Ne­isključujte­iz­mreže­povlačenjem­za­kabl,­nego­povlačenjem­za­utikač.
•­Ne­koristite­električni­produžni­kabl.
•­Ne­čistite­grubim­i­korozivnim­proizvodima.
•­Ne­koristite­na­temperaturi­nižoj­od­0­°C­i­višoj­od­35­°C

upoZoreNJe : 

Delovi­koji­se­drže­u­ruci­moraju­biti­isključeni­iz

izvora­napajanja­pre­čišćenja­pod­vodom.­Pogodan­je­za­kori-
šćenje­pod­tušem.­

gArANCiJA:

Vaš­aparat­namenjen­je­samo­za­upotrebu­u­domaćinstvu.­On­ne

može­da­se­koristi­za­profesionalne­svrhe.­U­slučaju­nepravilne­upotrebe,­garan-
cija­se­poništava.

3. KoriŠćeNJe ApArATA :

Korišćenje­pri­samostalnom­radu­:
Aparat­radi­na­baterije.

Savetuje­se­punjenje­od­8­sati.­Kada­je­lampica­koja­označava­punjenje­baterija
crvena,­aparat­se­puni.
Kada­isključite­transformator,­samostalni­rad­traje­oko­40­minuta.

4. NoŽeVi ZA SKrAćiVANJe DlAKA:

Trimer­je­opremljen­noževima­koji­odgovaraju­željenoj­visini­skraćivanja:
-kosa/kratke­dlake­na­telu:­češljići­3-9mm
-kosa/duge­dlake­na­telu:­češljići­12-25mm

Namestite­češalj­kao­što­je­prikazano­na­slici­1.­Češalj­držite­dlanom­ruke.

5. oDrŽAVANJe i ČiŠćeNJe

•­Trimer­zahteva­vrlo­malo­održavanja.­Čistite­ga­vlažnom­krpom.

Čišćenje glave za šišanje:

•­Postavite­prekidač­start/stop­u­poziciju­stop­(0).
•­Izvucite­češalj­za­šišanje.
•­Uklonite­dlake­koristeći­četkicu.

pranje glave za šišanje:

•­Postavite­prekidač­start/stop­u­poziciju­stop­(0).
•­Izvucite­češalj­za­šišanje.
•­Da­biste­izvadili­glavu­za­šišanje,­blago­je­nagnite­unazad.
•­Zatim­možete­da­stavite­glavu­za­šišanje­pod­mlaz­hladne­vode­5­do­10­sekundi.
•­Obrišite­glavu­za­šišanje,­a­zatim­je­ostavite­da­se­suši­do­naredne­upotrebe.

• pažnja, 

dobro­blokirajte­glavu­za­šišanje­na­aparatu­kada­je­vraćate­na­mesto.

6. poDMAZiVANJe

Da­bi­aparat­bio­efikasan,­neophodno­je­pre­svakog­korišćenja­podmazati
noževe­za­šišanje­priloženim­uljem.­Ukoliko­ga­nemate,­koristite­ulje­za­podma-
zivanje­mašine­za­šivenje.

• 

Pre­podmazivanja,isključite­aparat­i­četkicom­očistite­noževe.

• 

Podmažite­noževe­na­naznačenim­mestima:­dovoljna­je­samo­jedna­kap.

• Uključite trimer na nekoliko sekundi. 
• Krpicom očistite višak ulja.

7. u SluČAJu poTeŠKoćA
“Vaš trimer ne šiša dobro”

1. Trimerom­lagano­prolazite­kroz­kosu.
2. Podmažite­sečiva­uljem­(ulje­za­mašinu­za­šivenje).

“Vaša trimer ne radi”

1. Da­li­ste­dobro­napunili­trimer?­Neophodno­je­da­ga­punite­osam­sati.
2. Vaš­trimer­ne­radi­kada­je­uključen­u­struju,već­samo­na­baterije.

“imate poteškoća sa postavljanjem češljeva”

1. Češalj­se­namešta­kao­što­je­prikazano­na­slici­1.
2. Postavite­češalj­na­­sečivo­i­­pritisnite­češalj­dok­ne­čujete­„klik“.

Da­ biste­ izvadili­ baterije,­ odvrnite­ šrafove,­ uklonite­ zaštitu,­ izvucite­ baterije­ i
odvojte­ih­od­provodnika.

SR

www.rowenta.fr

A

D

C

E

B

F

G

1

2

0

CLIC!

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

15

16

17

18

19

12

13

14

NOT TN5030 D0_1800119654_1800119654  23/06/10  14:08  Page2

Reviews: