background image

A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT TOUTE UTILISATION ET A CONSERVER
Vous venez d’acheter un radiateur bain d’huile idéal pour un chauffage rapide des différentes 
pièces de la maison. Sa très grande compacité vous permettra de le ranger facilement et de le 
déplacer aisément d’une pièce à l’autre pour un meilleur confort.

1- AVERTISSEMENTS 

Il est essentiel de lire attentivement cette notice et d’observer les recommandations suivantes :
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse
Tension, Compatibilité Electromagnétique).
• Avant chaque utilisation, vérifiez le bon état général de l’appareil, de la prise et du cordon.
• Ne pas tirer le câble d’alimentation ou l’appareil même pour débrancher la prise de courant du socle mural.
• Dérouler complètement le cordon avant chaque utilisation. 
• Ne placer pas l’appareil juste en dessous d’une prise de courant.
• N’introduisez jamais d’objet à l’intérieur de l’appareil (ex : aiguilles...).
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connais-
sance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une
surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les
enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• L'installation de l'appareil, et son utilisation doit toutefois être conforme aux normes en vigueur dans votre
pays.
• Ne faites pas fonctionner votre appareil dans un local empoussiéré ou un local présentant des risques 
d’incendie.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Il ne peut donc pas être utilisé pour une 
application industrielle. 
• La garantie sera annulée en cas d’éventuels dommages résultant d’une mauvaise utilisation.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
une personne de qualification similaire, afin d’éviter un danger.
• De plus : le radiateur est rempli d’une huile spéciale dont la quantité est exactement définie par rapport 
à sa dimension. Les réparations nécessitant l’ouverture du corps du radiateur doivent, de ce fait, être 
entreprises exclusivement par le fabricant ou par son service près-Vente (idem dans le cas où le radiateur
aurait perdu de l’huile.)
• Les règlementations concernant l’élimination de l’huile lorsque l’appareil de chauffage est mis au rebut doi-
vent être respectées.

2- TRES IMPORTANT :

• Afin d’éviter une surchauffe ne pas couvrir l’appareil.
• Maintenir l’appareil à 50 cm de tout objet (murs, rideaux, aérosols).
• NE JAMAIS L’UTILISER INCLINE OU COUCHE sur un côté.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé dans un local humide.
• Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’une baignoire, douche, lavabo, piscine.
• NE JAMAIS LAISSER DE L’EAU S’INTRODUIRE DANS L’APPAREIL.
• NE PAS TOUCHER L’APPAREIL AVEC LES MAINS HUMIDES.
• En cas d’absence prolongée : basculez les interrupteurs sur la position initiale 

et débranchez 

votre appareil.

3- TENSION

• Avant la première utilisation, vérifiez que la tension de votre installation corresponde bien à celle marquée
sous l’appareil.
• Votre appareil doit fonctionner avec une prise de courant avec contact de terre. C’est un appareil classe 1.

4- SECURITE

Sécurité thermique
• En cas d’échauffement anormal, un dispositif de sécurité coupe le fonctionnement de l’appareil puis le
remet en route automatiquement après refroidissement. 

5- FIXATION DES ROULETTES

- Positionner l’appareil à l’envers.
- Assemblez les deux roulettes sur l'axe (F) et appuyez
jusqu'à ce que vous entendiez un Clic (3).
- Placer les supports (G) à chaque extrémité de l’appareil
(3) en positionnant les deux chandelles de fixations cen-
trales dans les trous carrés des supports métalliques.
- Fixer les 2 supports (G) en vissant les vis (H) à fond (3).
- Repositionner l’appareil sur ses roulettes avant de le
mettre en marche.

F

G

H

H

3

F

NOT_BU3010_20_30:CD080004  1/07/08  14:24  Page 7

Summary of Contents for SECURIS BU3010

Page 1: ...CD080004 27 08 BU3010 3020 3030 BU3010 BU3020 BU3030 NOT_BU3010_20_30 CD080004 1 07 08 14 24 Page 1...

Page 2: ...t switches D Cord wrap system E Castors F Axles GB A Maniglia B Manopola del termostato C Interruttori di regolazione D Avvolgicavo E Rotelle F Basi I A Poign e B Bouton de thermostat C Interrupteurs...

Page 3: ...erung ausgewechselt werden Hinzu kommt Das Heizger t ist mit einem Spezial l gef llt dessen Menge genau auf seine Abmessungen abgestimmt ist Reparaturen bei denen das Geh use des Heizger ts ge ffnet w...

Page 4: ...mpchen leuchtet 7 INSTANDHALTUNG Ihr Ger t muss vor der Durchf hrung von Instandhaltungsma nahmen stets ausgesteckt werden Reinigen Sie das Ger t mit einem leicht angefeuchteten Tuch WICHTIG Benutzen...

Page 5: ...s service or a person with similar qualifications to avoid any danger Furthermore the radiator is filled with quantity of special oil which is precisely calculated to match its dimensions Repairs requ...

Page 6: ...symbol and press a power selection switch C indicator light on 7 CLEANING Your appliance must be unplugged before proceeding with any cleaning work You can clean it with a slightly damp cloth IMPORTA...

Page 7: ...n Si le c ble d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant son service apr s vente ou une personne de qualification similaire afin d viter un danger De plus le radiateur est rempli...

Page 8: ...x interrupteur de s lection de puissance C voyant allum 7 ENTRETIEN Votre appareil doit tre d branch avant toute op ration d entretien Vous pouvez le nettoyer avec un chiffon l g rement humide IMPORTA...

Page 9: ...ituzione rivolgetevi alla casa produttrice al suo Centro Assistenza o a una persona di pari qualifica al fine di evitare qualsiasi pericolo Inoltre il radiatore riempito con un olio speciale la cui qu...

Page 10: ...di selezione di potenza C spia accesa 7 MANUTENZIONE Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione assicuratevi che l apparecchio sia scollegato Potete pulirlo utilizzando un panno leggerm...

Page 11: ...sventa o una persona de calificaci n similar debe reemplazarlo para evitar peligro Adem s el radiador se reliena de aceite especial y la cantidad depende exclusivamente de su dimensi n Por consiguient...

Page 12: ...ncia indicador luminoso C 7 LIMPIEZA Su aparato se debe desconectar antes de cualquier operaci n de limpieza Usted puede limpiarlo con un pa o ligeramente h medo IMPORTANTE No utilizar nunca productos...

Page 13: ...ficado dever ser substitu do pelo fabricante pelo Servi o P s Venda ou por uma pessoa com qualifica es semelhantes para evitar qualquer perigo Al m disso o radiador possui um leo especial no interior...

Page 14: ...N O O aparelho dever estar desligado antes de iniciar qualquer opera o de manuten o Poder limp lo com um pano ligeiramente h mido IMPORTANTE nunca utilize produtos abrasivos poder o deteriorar a super...

Page 15: ...lub wiedzy chyba e osoba odpowiedzialna za ich bezpiecze stwo nadzoruje ich czynno ci zwi zane z u ywaniem urz dzenia lub udzieli a im wcze niej wskaz wek dotycz cych jego obs ugi Nale y dopilnowa ab...

Page 16: ...zbudowane jest z licznych materia w nadaj cych si do powt rnego wykorzystania lub recyklingu Nale y odda je do punktu zbi rki odpad w a w przypadku jego braku do autoryzowanego serwisu w celu jego prz...

Page 17: ...r ki inin g zetimi alt nda ve cihaz n kullan m hakk nda nceden bilgilendirilmi ki iler taraf ndan kullan lmak zere tasarlanm t r Cihazla oynamad klar ndan emin olmak i in ocuklar n g zetim alt nda tut...

Page 18: ...ay da de erlendirilebilir veya geri d n t r lebilir materyaller i ermektedir lenmesi i in cihaz n z bir toplama noktas na e er b yle bir toplama noktas yoksa yetkili bir servis merkezine g t r n NOT_B...

Page 19: ...F G H H 3 HK NOT_BU3010_20_30 CD080004 1 07 08 14 24 Page 19...

Page 20: ...NOT_BU3010_20_30 CD080004 1 07 08 14 24 Page 20...

Reviews: