background image

16

Toujours repositionner le fer dans son repose fer lorsqu’il n’est pas utilisé, ne 

jamais poser la semelle chaude directement sur la station

FR

Vuelva a colocar la plancha en su soporte de hierro cuando no esté en uso, 

nunca coloque la suela caliente directamente sobre la unidad de vapor.

ES

Always reposition the iron in its iron rest when not in use, never put the hot 

soleplate directly on the steam unit

EN

Move around with your appliance. Plug in, switch it on, and wait until 

it heats up. Only use when the base is on stable ground.

EN

Déplacez-vous avec l’appareil. Branchez l’appareil, allumez-le et 

attendez qu’il chauffe. Utilisez toujours l’appareil lorsque l’unité de 

vapeur se trouve au sol, stable.

FR

Muévase con el producto. Enchufe el cable eléctrico, encienda el 

producto y espere a que se caliente. Utilizar siempre con la unidad 

de vapor en el suelo, estable. 

ES

ON

Summary of Contents for IXEO QR14 Series

Page 1: ...www rowenta com IXEO QR14XX ES EN FR 1820003356 02...

Page 2: ...ct assembly might result in a risk of electric shock when the appliance is used after reassembly Close supervision is required for any appliance used by or near children Do not leave the appliance una...

Page 3: ...l does not fit contact a qualified electrician to install the proper outlet Do not change the plug in any way SAVE THESE INSTRUCTIONS WHAT WATER MAY BE USED Your appliance has been designed to operate...

Page 4: ...ncorrect peut causer un risque de choc lectrique Une surveillance attentive est n cessaire lorsqu un appareil lectrique est utilis pr s d enfants Ne laissez pas l appareil sans surveillance lorsqu il...

Page 5: ...ur installer la prise appropri e Ne modifiez en aucun cas la fiche CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS QUELLE EAU PEUT TRE UTILIS E Votre appareil a t con u pour fonctionner avec de l eau du robinet non trait...

Page 6: ...na cuando un ni o use cualquier artefacto o cuando est cerca No deje el aparato desatendido cuando est conectado Pueden ocurrir quemaduras cuando se tocan partes de metal calientes agua caliente o vap...

Page 7: ...modifique el enchufe de ninguna manera CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES QUE TIPO DE AGUA USAR Su aparato vaporizadora ha sido dise ada para operar con agua de la llave Si tiene duda verifique con su autor...

Page 8: ...1 2 7 6 11 14 8 3 15 16 4 5 12 13 9 10 1 Product overview Depending on model Selon le mod le Dependiendo del modelo...

Page 9: ...errous de hauteur 7 P les ajustables 8 Bouton Marche Arr t 9 Unit de vapeur 10 Roulettes 11 R servoir d eau 12 Semelle du fer 13 G chette vapeur 14 Ouverture du r servoir 15 Brosse pour tissus pais 16...

Page 10: ...partie du processus de fabrication et n affecteront ni votre sant ni vos v tements Elles dispara tront rapidement L appareil doit tre plac et utilis sur une surface plane stable et r sistante la chal...

Page 11: ...es verrous de hauteur Soulevez ou abaissez la planche repose fer jusqu la position souhait e Verrouillez les verrous des p les FR Para ajustar la altura de la tabla o del soporte de la plancha desbloq...

Page 12: ...ur le repose fer Branchez le c ble de l appareil et mettez le en marche Attendez que le voyant cesse de clignoter FR Coloque la plancha en el soporte correspondiente Conecte el cable el ctrico y enci...

Page 13: ...unit will change to stand by mode Light will be flashing To wake up the appliance press on the on off switch and wait until light is on EN Apr s 8 minutes d inactivit l unit de vapeur se mettra en mod...

Page 14: ...rosse teignez l appareil et laissez le refroidir pendant 1 heure Placez la brosse vapeur sur la semelle du fer repasser Cet accessoire contribue ouvrir les fibres du v tement pour une meilleure p n tr...

Page 15: ...m unit EN Positionnez le fer et son repose fer sur l unit de vapeur FR Coloque la plancha y su soporte sobre la unidad de vapor ES You can also tie your iron iron rest to the board when you return to...

Page 16: ...when not in use never put the hot soleplate directly on the steam unit EN Move around with your appliance Plug in switch it on and wait until it heats up Only use when the base is on stable ground EN...

Page 17: ...u il refroidisse compl tement FR Nettoyez la semelle avec un chiffon doux et humide ou une ponge FR N utilisez jamais de produits ou d agents abrasifs pour nettoyer la semelle FR Apague desenchufe el...

Page 18: ...le ranger FR Switch off unplug the appliance Wait 1 hour to allow it to cool down completely EN Eteignez d branchez l appareil Attendez 1 heure qu il refroidisse compl tement FR Apague desenchufe el...

Page 19: ...Vous avez des probl mes avec votre appareil PROBL ME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS De l eau brune s coule de la semelle et salit vos v tements Vous utilisez des d tartrants chimiques Ne versez pas d agen...

Page 20: ...o Siempre coloque su plancha sobre la base de soporte Limpie la base de la plancha como se indica en la gu a de usuario El agua gotea de los orificios de la base Aprietas demasiado el gatillo y la tem...

Reviews: