background image

DESCRIPTIF

1. Bouton Marche/Arrêt du fauteuil
2.Voyant Marche/Arrêt du fauteuil
3. Programme RELAX
4.Voyant Programme RELAX
5. Programme ENERGY
6.Voyant programme ENERGY
7. Zone Massage personnalisable
SHIATSU
8. Sélection du haut du dos
9.Voyant haut du dos
10. Sélection du bas du dos
11.Voyant bas du dos

12. Sélection du dos entier
13.Voyant dos entier
14. SPEED : augmentation de la vi-
tesse
15. SPEED : diminution de la vitesse
16. Bouton chaleur (HEAT)
17.Voyant HEAT
18.Bouton VIBRATION
19.Voyant VIBRATION niveau 1
20.Voyant VIBRATION niveau 2
21. Bouton Marche/Arrêt de la fonc-
tion musique
22. Musique précédente
23. Musique suivante

24. Diminution du volume sonore
25. Augmentation du volume sonore
26. Branchement MP3
27. Cordon MP3

a. Couverture
b. Haut-parleurs,
c. Cordon fauteuil
d. Pochette télécommande,
e. Sangles d’attache
f. Télécommande
g. Branchement cordon MP3
h. Bloc d’alimentation

INTRODUCTION / PRESENTATION DE VOTRE FAUTEUIL MASSANT
Nous vous remercions d’avoir acheté ce fauteuil de massage qui a été mis au point pour vous procurer une grande re-
laxation chez vous, comme dans les grands SPAS orientaux. Il est équipé du massage Shiatsu et de billes de massage

qui diffusent de la chaleur pour détendre vos muscles. Il vous offre également la possibilité d’écouter des mu¬siques re-
laxantes et tonifiantes grâce à son adaptateur pour lecteur MP3 et ses 3 musiques pré-enregistrées. Ses multiples fonctions
vous permettront de personnaliser votre séance de massage. Installez-vous confortablement et profitez pleinement de ce
moment de détente et d’évasion.

F

DESCRIPTION

1. Seat On/Off switch
2. Seat On/Off indicator
3. RELAX programme
4. RELAX programme indicator
5. ENERGY programme
6. ENERGY programme indicator
7. Personalisable SHIATSU Massage
Zone
8. Upper back selection
9. Upper back indicator
10. Lower back selection
11. Lower back indicator

12. Whole back selection
13. Whole back indicator
14. SPEED: increase speed
15. SPEED: reduce speed
16. Heat switch (HEAT)
17. HEAT indicator
18.  VIBRATION switch
19. Level 1 VIBRATION indicator
20. Level 2 VIBRATION indicator
21. Music function On/Off switch
22.  Previous track
23. Next track
24. Reduce sound volume

25. Increase sound volume
26. MP3 socket
27. MP3 cord

a. Cover
b. Loudspeakers
c. Seat cord
d. Remote control pocket
e. Straps
f. Remote control
g. MP3 cord socket
h. Power pack

INTRODUCING YOUR MASSAGE SEAT
Thank you for buying this massage seat. It has been specially designed to give you a relaxing massage in your own

home, just like in the great oriental spas. It is equipped with Shiatsu massage and massage balls which radiate heat to relax
your muscles.  You can also listen to a choice of relaxing and stimulating music thanks to its fitted MP3 adapter and 3 prere-
corded tunes. 
Make yourself comfortable and fully enjoy this opportunity to relax and forget your worries.

EN

BESCHREIBUNG

1. Ein-/Ausschaltknopf 
2. Betriebsleuchte 
3. RELAX-Programm
4. Leuchtanzeige RELAX-Programm
5. ENERGY-Programm
6. Leuchtanzeige ENERGY-Programm
7. Individuell festlegbarer SHIATSU-
Massagebereich
8. Auswahl Oberer Rückenbereich
9. Leuchtanzeige Oberer Rückenbe-
reich
10. Auswahl Unterer Rückenbereich
11. Leuchtanzeige Unterer Rückenbe-

reich
12. Auswahl Gesamter Rücken
13. Leuchtanzeige Gesamter Rücken
14. SPEED: Erhöhung der Geschwin-
digkeit
15. SPEED: Verringerung der Ges-
chwindigkeit
16. Wärme(HEAT)
17. Leuchtanzeige HEAT
18.VIBRATIONS-Knopf
19.Leuchtanzeige VIBRATION Stufe 1
20.Leuchtanzeige VIBRATION Stufe 2
21. An-/Ausschaltknopf der Musikfunk-
tion

22. Vorhergehendes Musikstück
23. Nächstes Musikstück
24. Verringerung der Lautstärke
25. Erhöhung der Lautstärke
26. MP3-Anschluss
27. MP3-Kabel

a. Abdeckung
b. Lautsprecher
c. Sesselkabel
d. Tasche für die Fernbedienung,
e. Befestigungsgurte
f. Fernbedienung
g. MP3-Kabelanschluss
h. Netzteil

EINLEITUNG / VORSTELLUNG IHRER MASSAGEAUFLAGE
Wir danken Ihnen, dass Sie diese Massageauflage gekauft haben, die entwickelt wurde, um Ihnen sowohl zu Hause
als auch in den großen orientalischen SPAS besondere Entspannung zu schenken. Er beherrscht die Shiatsu-Massa-

gen und besitzt Massagekugeln, die Wärme ausstrahlen, um Ihre Muskeln zu entspannen. Außerdem bietet er Ihnen mit sei-
nem Adapter für einen MP3-Player und seinen drei vorprogrammierten Musikstücken die Möglichkeit, entspannende und
belebende Musik zu hören. Ihre zahlreichen Funktionen ermöglichen es Ihnen, Ihre Massageanwendung individuell zu ges-
talten. Machen Sie es sich bequem und genießen Sie diesen Moment der Entspannung und des Abschaltens voll und ganz.

DE

MM8050F0_1800124686_ROW  09/11/11  15:58  Page3

Summary of Contents for HOME RELAX MM8050

Page 1: ...MM8050 1800124686 45 11 MM8050F0_1800124686_ROW 09 11 11 15 58 Page1 ...

Page 2: ...b a e d c f g Menu 27 26 2 1 6 5 3 4 7 8 9 13 14 15 19 21 22 10 11 12 16 17 20 18 23 25 26 27 24 h c 1 2 3 27 Menu 26 4 MM8050F0_1800124686_ROW 09 11 11 15 58 Page2 ...

Page 3: ...ound volume 26 MP3 socket 27 MP3 cord a Cover b Loudspeakers c Seat cord d Remote control pocket e Straps f Remote control g MP3 cord socket h Power pack INTRODUCINGYOUR MASSAGE SEAT Thank you for buying this massage seat It has been specially designed to give you a relaxing massage in your own home just like in the great oriental spas It is equipped with Shiatsu massage and massage balls which ra...

Page 4: ...e 24 Reducción del volumen sonoro 25 Aumento del volumen sonoro 26 Conexión MP3 27 Cable para MP3 a Funda protectora b Altavoces c Cable sillón d Funda para el mando a distancia e Bandas de sujeción f Mando a distancia g Conexión cable para MP3 h Bloque de alimentación INTRODUCCIÓN PRESENTACIÓN DEL SILLÓN DE MASAJE Le agradecemos que haya comprado este sillón de masaje listo para ofrecerle un gran...

Page 5: ...η τηλεχειριστηρίου ε Ιμάντες σύνδεσης στ Τηλεχειριστήριο ζ Σύνδεση καλωδίου MP3 η Φις τροφοδοσίας ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΗΣ ΠΟΛΥΘΡΟΝΑΣ ΜΑΣΑΖ Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτή την πολυθρόνα μασάζ η οποία φτιάχτηκε για να σας χαρίσει την απόλυτη χαλάρωση στο σπίτι σας όπως στα μεγάλα ΣΠΑ της Ανατολής Διαθέτει μασάζ Σιάτσου και σφαιρίδια μασάζ τα οποία διαχέουν θερμότητα για να χαλαρώσουν τους μύες σ...

Page 6: ...envoimakkuuden lisääminen 26 MP3 liitäntä 27 MP3 johto a Suoja b Kaiuttimet c Istuimen johto d Kaukosäädintasku e Kiinnityshihnat f Kaukosäädin g MP3 johdon liitäntä h Virtalähde ESITTELY HIEROVAN ISTUIMEN ESITTELY Kiitämme sinua tämän hierontaistuimen hankinnasta Istuin tarjoaa rentoutumismahdollisuuden kotonasi suurten itä maisten kylpyläpalvelujen tapaan Istuin on varustettu Shiatsu hierontaohj...

Page 7: ...ключване на MP3 плейър 27 Кабел за MP3 плейър a Покривало б Високоговорители в Кабел за креслото г Джоб за дистанционното управление д Ремъци е Дистанционно управление ж Вход за кабел за MP3 плейър и Захранващ блок УВОД ПРЕДСТАВЯНЕ НА ВАШЕТО МАСАЖИРАЩО КРЕСЛО Благодарим Ви че закупихте това масажиращо кресло което е проектирано за да Ви осигури пълно отпускане като в голям източен спа център в усл...

Page 8: ...növelése 26 MP3 csatlakozás 27 MP3 vezeték a Takaró b Hangszórók c Fotel vezeték d Távirányító zseb e Rögzítő pántok f Távirányító g MP3 vezeték csatlakozása h Tápegység BEVEZETÉS A MASSZÁZSFOTEL BEMUTATÁSA Köszönjük hogy megvásárolta masszázsfotelünket amelynek kialakítása azt a célt szolgálja hogy Ön saját otthonában a keleti gyógy fürdőkéhez hasonló mély relaxációs élményt élvezhessen A készülé...

Page 9: ...ului sonor 25 Creşterea volumului sonor 26 Conexiune pentru MP3 27 Cablu MP3 a Cuvertură b Difuzoare c Cablu pentru fotoliu d Buzunăraş pentru telecomandă e Centuri de susţinere f Telecomandă g Conexiune cablu MP3 h Bloc de alimentare INTRODUCERE PREZENTAREA FOTOLIULUI DUMNEAVOASTRĂ DE MASAJ Vă mulţumim pentru că aţi cumpărat acest fotoliu de masaj care a fost creat pentru a vă asigura un nivel ri...

Page 10: ...pling 27 Mp3 sladd a Skydd b Högtalare c Sladd till fåtöljen d Fack för fjärrkontroll e Fästremmar f Fjärrkontroll g Mp3 anslutningssladd h Strömförsörjningsenhet INLEDNING INFORMATION OM MASSAGEFÅTÖLJEN Tack för att du köpt den här massagefåtöljen Den har utformats för att ge dig bästa möjliga avspänning hemma pre cis som om du vore på spa Den är utrustad med massagefunktionen Shiatsu samt massag...

Page 11: ...wyłączeniamuzyki 22 Poprzedniutwórmuzyczny 23 Następnyutwórmuzyczny 24 Zmniejszeniegłośnościdźwięku 25 Zwiększeniegłośnościdźwięku 26 PodłączenieMP3 27 PrzewódMP3 a Osłona b Głośniki c Przewódfotela d Futerałnapilotzdalnegosterowania e Pasymocujące f Pilotzdalnegosterowania g PodłączenieprzewoduMP3 h Zespółzasilania WSTĘP PREZENTACJAFOTELADOMASAŻU Dziękujemyzazakupfoteladomasażu Zostałzaprojektowa...

Page 12: ...ljučeno isključeno 3 RELAXprogram 4 SignalnosvjeltlozaRELAXprogram 5 ENERGYprogram 6 SignalnosvjetlozaENERGYprogram 7 SHIATSUmasaža 8 Odabirgornjegdijelaleđa 9 Signalnosvjetlozagornjidioleđa 10 Odabirdonjegdijelaleđa 11 Signalnosvjetlozadonjidio leđa 12 Odabircijelihleđa 13 Signalnosvjetlozacijelaleđa 14 SPEED Povećanjebrzine 15 SPEED Smanjivanjebrzine 16 Tipkazagrijanje HEAT 17 Signalnosvjetlosvj...

Page 13: ...ie du produit Si cela se produit es pacer les cycles d utilisation pour que l appareil refroidisse entre chaque opération Ne jamais faire tomber ou insérer tout objet dans l une ou l autre des ouvertures Ne pas faire fonctionner dans des endroits où des produits aérosols vaporisateurs sont utilisés ou de l oxygène est ad ministré Ne pas faire fonctionner sous une couverture ou un oreiller Cela pou...

Page 14: ...reux Dans ce cas n hésitez pas à modifier votre positionnement sur le fauteuil afin que le massage soit agréable Pour arrêter l appareil 4 Appuyer sur l interrupteur Marche Arrêt 1 Le voyant rouge clignote pendant que le mécanisme revient au point initial puis s arrête le voyant 2 s éteint 5 Débrancher la prise h du secteur afin de vous assurer que le mécanisme ne se remettra pas en marche par ina...

Page 15: ... titre 22 et 23 3 Régler le volume sonore grâce aux touches de réglages de l intensité 24 et 25 4 Pour mettre sur pause appuyer une fois sur le bouton Marche Arrêt 21 de la fonction musique Attention la diffusion des 3 sons enregistrés ne fonctionne pas dans le cas où le cordon 27 reliant le fauteuil au lecteur MP3 n a pas été retiré figure 3 ou dans le cas où votre lecteur MP3 est branché sur la ...

Page 16: ...ques pré enregistrées si le cordon re liant le lecteur MP3 à la télécommande est branché Les boutons de la fonction musique ne fonctionnent que pour écouter les sons préenregistrés Ils ne fonctionne ment pas avec le lecteur MP3 L appareil cesse tout fonctionnement après 15 minutes d usage en mode SHIATSU Votre produit s est mis en mode sécu rité Vérifiez que la fiche est bien insérée dans la prise...

Page 17: ...appliance in places where aerosols are being used or oxygen is being given Do not use the appliance under a blanket or pillow This may lead to overheating risk of fire electric shock or injury Do not use the power cord to move the appliance or as a handle It should never be lifted pulled or turned using the power cord Do not use the appliance outdoors Check that the voltage of your mains supply co...

Page 18: ... reactiva ted 4 RELAX PROGRAMME This 30 minute programme has been specially created to provide you with a long relaxing massage session for total wellbeing 1 Press the RELAX switch 3 to commence the programme the indicator light 4 will come on There will be alterna ting phases of massage heat and relaxing music To stop the RELAX programme press the RELAX switch 3 a second time Note The function pr...

Page 19: ...ume using the and buttons 24 and 25 4 To pause the music press the Play Pause button 21 Note The 3 pre recorded tracks cannot be played if the lead 27 connecting the seat to the MP3 player has not been removed Figure 3 or if your MP3 player is connected to the remote control b MP3 player When you are using the seat you can listen to your own choice of music with the MP3 connector 1 Connect the MP3...

Page 20: ...P3 player The appliance switches off completely after 15 minutes in SHIATSU mode Your appliance is on safety mode Check that the plug is inserted correctly in the socket or try plugging the appliance into another socket Disconnect the cord 27 from the re mote control Control the music function with the ap propriate switches on your MP3 player If you wish to extend the length of your massage sessio...

Page 21: ...und scharfen Kanten fern Eine extreme Nutzung kann zu einer Überhitzung führen und die Lebensdauer des Produkts verkürzen Wenn dies ein tritt verlängern Sie die Einsatzpausen damit das Gerät zwischen jeder Anwendung abkühlt Lassen Sie nie einen Gegenstand in eine der Öffnungen fallen und führen Sie nie einen Gegenstand dort ein Nehmen Sie es nie an Orten in Betrieb an denen Sprayprodukte Zerstäube...

Page 22: ... Massage können Sie den Lehnenschutz der sich auf dem Mechanismus befindet entfernen Abbil dung 2 Anmerkung Es kann sein dass bei der ersten Anwendung einige verspannte Punkte schmerzen Zögern Sie in diesem Fall nicht Ihre Position auf dem Sessel zu ändern so dass die Massage angenehm ist Ausschalten Ihres Geräts 4 Drücken Sie auf den Ein Ausschalter 1 Die Leuchtanzeige blinkt rot während der Mech...

Page 23: ...nopf 21 der Musikfunktion 2 Wählen Sie die Musik mit Hilfe derTitelauswahlknöpfe 22 oder 23 3 Stellen Sie die Lautstärke mit den Regeltasten 24 und 25 ein 4 Um eine Pause zu machen drücken Sie ein Mal auf den An Aus Knopf 21 der Musikfunktion Achtung Die 3 vorprogrammierten Musikstücke können nur abgespielt werden wenn das Kabel 27 das die Auflage mit dem MP3 Player verbindet entfernt wurde Abbild...

Page 24: ...haltet sich nach 15 Minu ten SHIATSU Massage komplett ab Ihr Gerät befindet sich im Sicherheits modus Überprüfen Sie ob der Stecker richtig in die Steckdose eingesteckt ist und versu chen Sie das Gerät an eine andere Steck dose anzustecken VEntfernen Sie das Kabel 27 der Fern bedienung Kontrollieren Sie die Musikfunktion mit Hilfe der hierzu vorgesehenen Knöpfe auf Ihrem MP3 Player Wenn Sie die Ma...

Page 25: ...t op met de klantenservice Houd het snoer uit de buurt van warme oppervlakken Overdadig gebruik kan leiden tot oververhitting en de levensduur van het apparaat verkorten Indien dit het geval is zorg dan voor meer tijd tussen de opeenvolgende massagesessies zodat het apparaat tussen elke handeling kan afkoe len Laat nooit iets vallen in of plaats niets in de openingen Het apparaat niet gebruiken op...

Page 26: ...ogelijk dat bepaalde spanningspunten pijnlijk aanvoelen bij het eerste gebruik Aarzel in dit geval niet om een andere zithouding uit te proberen zodat u optimaal van de massage kunt genieten Het apparaat uitschakelen 4 Druk op de aan uit knop 1 Het rode controlelampje zal rood knipperen terwijl het mechanisme terugkeert naar zijn beginpositie en vervolgens uitschakelt controlelampje 2 gaat uit 5 H...

Page 27: ... het volume met behulp van de intensiteittoetsen 24 en 25 4 Druk één keer op de aan uit knop 21 van de muziekfunctie om het nummer te pauzeren Pas op de 3 geprogrammeerde nummers kunnen niet gekozen worden als het snoer 27 die de stoel met de MP3 speler verbindt er niet uitgetrokken is figuur 3 of wanneer uw MP3 speler aangesloten is op de afstandsbediening b MP3 speler Uw stoel kan ook uw eigen m...

Page 28: ...IATSU modus 15 minuten heeft ge werkt Je apparaat staat in de veiligheidsmo dus Verifieer of de stekker goed in het stop contact zit of probeer het apparaat op een ander stopcontact uit Haal het snoer 27 uit de afstandsbedie ning Bedien de muziekfunctie met de daar voor bestemde knoppen van uw MP3 speler Als u een langere massagesessie wilt kunt u het apparaat opnieuw starten door op de aan uit kn...

Page 29: ...utilizzo eccessivo può comportare un surriscaldamento e abbreviare la vita utile del prodotto Se ciò si verifica al lungare le pause tra un ciclo di utilizzo e quello successivo per consentire all apparecchio di raffreddarsi Non inserire e non far cadere in nessun caso alcun oggetto in nessuna apertura Non utilizzare mai l apparecchio in luoghi dove sono in funzione prodotti per aerosol vaporizzat...

Page 30: ...llegare la presa h dalla rete per assicurare che l apparecchio non si rimetta in moto inavvertitamente 4 PROGRAMMA RELAX Questo programma di 30 min è stato creato specificatamente per offrire una lunga seduta di messaggio rilassante e di benessere 1 Premere il tasto RELAX 3 per avviare il programma si accende la spia 4 Alternare le diverse fasi del massaggio del calore e della musica rilassante Pe...

Page 31: ...egati mediante l apposito cavo 27 figura 3 o se il lettore MP3 è collegato al telecomando b Lettore MP3 La poltrona è inoltre in grado riprodurre mediante lettore MP3 i brani musicali scelti dall utente 1 Collegare il cavo 27 alla presa MP3 del telecomando 26 Collegare il lettore MP3 all apposito cavo 27 figura 3 2 Accendere il lettore MP3 Quando il lettore MP3 è collegato tutte le azioni relative...

Page 32: ...ssa di funzionare dopo 15 m in di utilizzo in modalità SHIATSU Il suo prodotto è in modalità di sicu rezza Verificare che la spina sia inserita corret tamente nella presa in caso contrario in serirla in altra presa Scollegare il cavo 27 del telecomando Regolare la funzione di riproduzione mu sicale mediante gli appositi pulsanti del lettore MP3 Se si desidera prolungare la seduta riav viare l appa...

Page 33: ...duce espaciar los ciclos de uso para que el aparato se enfríe entre cada operación No tirar ni insertar objetos en ninguna de las aberturas No poner en funcionamiento en lugares donde se utilicen aerosoles vaporizadores o se administre oxígeno No poner en funcionamiento sobre una manta o una almohada Esto podría provocar un sobrecalentamiento o un riesgo de incendio de electrocución o de daños cor...

Page 34: ...uelve al punto ini cial y después se detiene el piloto 2 se apaga 5 Desconecte la toma del enchufe h para asegurarse de que el mecanismo no vuelve a ponerse en marcha de forma inadvertida 4 PROGRAMA RELAX Este programa de 30 minutos ha sido creado especialmente para ofrecerle una larga sesión de masaje relajante y gene rador de bienestar 1 Presione el botón RELAX 3 para poner en marcha el masaje e...

Page 35: ... vez el botón de encendido apagado 21 de la función de música Atención la difusión de tres sonidos grabados no funciona en caso de que el cable 27 que conecta el sillón al lector MP3 no se haya retirado Figura 3 o en el caso de que el lector MP3 esté conectado en el mando a distancia b Lector MP3 El sillón también puede emitir la música que desee gracias a su conexión al lector MP3 1 Conectar el c...

Page 36: ...r transcur ridos 15 minutos del uso en modo SHIATSU Su aparato se encuentra en modo se guro Compruebe que el aparato esté bien conectado a la corriente o intente conec tarlo en otro enchufe Desconecte el cable 27 del mando a distancia Controle la función de música con los botones apropiados en su lector de MP3 Si desea prolongar la duración de su se sión de masaje puede reiniciar su apa rato apret...

Page 37: ...r ou introduzir qualquer objecto nas aberturas Não colocar em funcionamento em locais onde sejam utilizados aerossóis vaporizadores ou seja administrado oxigénio Não utilizar com uma cobertura ou travesseiro por cima Tal poderá provocar sobreaquecimento ou risco de incêndio electro cussão ou danos corporais Não transportar o aparelho segurando no cabo ou utilizando o como uma pega O aparelho não d...

Page 38: ...ELAX 3 para iniciar a massagem o indicador luminoso 4 acende Vai alternar diferentes fases de mas sagem de calor e de música relaxante Para parar o programa RELAX pressione uma segunda vez o botão RELAX 3 Observação A função programa não lhe permite modificar os parâmetros de massagem velocidade calor zona ou ligar o leitor de MP3 No entanto é possível modificar a música Pode aumentar 25 ou diminu...

Page 39: ...sagem pode também difundir as músicas da sua escolha graças à sua ligação ao leitor MP3 1 Ligar o cabo 27 à ligação de MP3 situada no telecomando na entrada 26 Ligar o leitor MP3 com o cabo 27 previsto para o efeito figura 3 2 Acender o leitor MP3 Assim que o MP3 estiver ligado todas as acções relacionadas com a música são realizadas no leitor MP3 e não com a ajuda do telecomando do aparelho de ma...

Page 40: ...a de funcionar com pletamente ao fim de 15 minutos de utilização no modo SHIATSU O aparelho está em modo de segu rança Verifique se a ficha está bem inserida na tomada ou tente ligar o aparelho noutra tomada Desligar o cabo 27 do telecomando Controle a função de música através dos botões previstos para o efeito localizados no seu leitor de MP3 Se desejar prolongar a duração da sua sessão de massag...

Page 41: ... βάζετε επί τούτου Μην την θέτετε σε λειτουργία σε χώρους όπου χρησιμοποιούνται αερολύματα σπρέι ή όπου χορηγείται οξυγόνο Μην την θέτετε σε λειτουργία κάτω από μία κουβέρτα ή ένα μαξιλάρι Αυτό είναι δυνατό να προκαλέσει υπερθέρμανση ή κίνδυνο πυρκα γιάς ή ηλεκτροπληξίας ή τραυματισμού Μην μεταφέρετε τη συσκευή από το καλώδιο ή χρησιμοποιώντας το ως λαβή Η συσκευή δεν πρέπει ποτέ να ανασηκώνεται ν...

Page 42: ...ε λειτουργία κατά λάθος 4 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ RELAX Αυτό το πρόγραμμα διάρκειας 30 λεπτών δημιουργήθηκε ειδικά για να σας παράσχει μία συνεδρία διαρκείας χαλαρωτικού μασάζ και πηγή ευεξίας 1 Πατήστε το κουμπί RELAX 3 για να ξεκινήσει το πρόγραμμα ανάβει η φωτεινή ένδεξη 4 Θα εναλλάξετε διάφορες φάσεις μασάζ θερμότητας και χαλαρωτικής μουσικής Για να σταματήσετε το πρόγραμμα RELAX πατήστε για δεύτερη φορά το...

Page 43: ...διο 27 που συν δέει την πολυθρόνα με τη συσκευή αναπαραγωγής MP3 εικόνα 3 ή σε περίπτωση που η συσκευή αναπαραγωγής MP3 είναι συν δεδεμένη με το τηλεχειριστήριο b ΜΡ3 Η πολυθρόνα σας μπορεί επίσης να παίξει μουσικά κομμάτια της επιλογής σας χάρη στη σύνδεσή της για συσκευή αναπαραγωγής MP3 1 Συνδέστε το καλώδιο 27 με τη σύνδεση MP3 που βρίσκεται πάνω στο τηλεχειριστήριο στη θέση 26 Συνδέστε τη συσ...

Page 44: ...γεί μετά από 15 λεπτά χρήσης σε ρύθμιση ΣΙΑΤΣΟΥ συσκευή έχει μπει σε λειτουργία αναμονής Ελέγξτε αν η συσκευή είναι καλά στην πρίζα ή δοκιμάστε να συνδέσετε τη συσκευή με έναν άλλο ρευματοδότη Αποσυνδέστε το καλώδιο 27 από το τηλεχει ριστήριο Ελέγξτε τη λειτουργία μουσικής με τη βοήθεια των προβλεπόμενων σχετικών Αν επιθυμείτε να παρατείνετε τη διάρκεια της συνεδρίας μασάζ μπορείτε να επανεκκινήσε...

Page 45: ... kablosunu tutacak olarak kullanarak taşımayın Cihazı asla besleme kordonundan tutularak kaldırmayın çekmeyin veya çevirmeyin Dış ortamda kullanmayın Elektrik şebekenizin gerilim değerinin cihazınızınkiyle uyumlu olduğunu kontrol edin Bağlantılarda herhangi bir hata yapılması geri dönüşü olmayan ve garanti kapsamı dışında kalan hasarlara yol açabilir Cihazı kendi başınıza tamir etmeyi denemeyin Dü...

Page 46: ...ak amacıyla tasarlanmıştır 1 Masajı başlatmak için ENERJİ 5 butonuna basın Gösterge ışığı 6 yanar Masajın farklı aşamalarında canlandırıcı müzik ve titreşimler hissedeceksiniz ENERJİ programını durdurmak için ENERJİ butonuna 5 ikinci defa basın Hatırlatma Program fonksiyonu masaj parametrelerini ayarlamanıza sıcaklık ısı alan veya MP3 çalarınızı bağlamanıza izin vermez Bu nunla birlikte müzikte de...

Page 47: ...cı özellikli ürünler solvent veya alkol kullanarak temizlemeyin Dikkat koltuğu kılıfı çıkarılabilir özellikte değildir makinede yıkanmamalıdır 11 ÜRÜNÜN MUHAFAZA EDİLMESİ Masaj topları tamamen soğumadan cihazı kutusuna yerleştirmeyin Masaj koltuğunun orijinal kutusunu saklamanızı kumaş kısımların yırtılması delinmesi gibi risklere maruz kalmaması için her kullanım sonrasında kutusuna yerleştirilme...

Page 48: ...tte kan føre til overophedning eller brandfare risiko for stød eller kropslig skade Transporter aldrig apparatet ved hjælp af ledningen eller ved at bruge den som hank Apparatet må aldrig løftes trækkes eller vendes ved hjælp af ledningen Må ikke anvendes udendørs Kontroller at spændingen i apparatet stemmer overens med spændingen i Deres lysnet Forsøg ikke selv at reparare apparatet Undlad at anv...

Page 49: ... muligt at ændre musikken De kan skrue op 25 eller ned 24 for lyden ligesom De kan vælge det musiknummer De foretrækker ved hjælp af knapperne 22 og 23 5 ENERGY PROGRAM Dette 15 minutters program er udviklet til at give Dem en opkvikkende vitaliserende og energigivende massage 1 Tryk på ENERGY knappen 5 for at starte programmet lampen 6 lyser Tryk på ENERGY knappen 5 for at starte pro grammet lamp...

Page 50: ...t din MP3 afspiller med lednigen 27 der er tiltænkt dertil figur 3 2 Tænd din MP3 afspiller Når MP3 afspilleren er tilsluttet skal alle kommandoer forbundet med musik udføres på MP3 afspilleren og ikke ved hjælp af massage apparatets fjernbetjening Glem ikke at sikre dig at musikfunktionen er slukket når der trykkes på pudens start stop knap 1 i slut ningen af din seance og når stikket tages ud af...

Page 51: ...de musiknumre kan ikke afspilles hvis MP3 afspilleren er tilsluttet fjernbetjeningen Musikknapperne er kun til styring af de forudindspillede musiknumre De virker ikke sammen med MP3 afspille ren Apparatet stopper automatisk efter 15 minutters anvendelse i SHIATSU mas sage funktionen Apparatet er på sikkerhedsfunktion Kontroller at apparatet er tilsluttet lys nettet eller prøv en anden stikkontakt...

Page 52: ...aukkoihin Älä käytä laitetta tiloissa joissa käytetään aerosolia suihkeet tai happea sisältäviä tuotteita Älä peitä käynnissä olevaa laitetta peitolla tai tyynyllä Se saattaa aiheuttaa ylikuumenemista tulipalon sähköiskun tai henkilövammoja Älä kuljeta laitetta kantamalla johdosta tai käyttämällä johtoa kahvana Laitteen virtajohtoa ei saa koskaan nostaa vetää tai kääntää Älä käytä laitetta ulkona ...

Page 53: ... ker ran Huomio Et voi itse muokata ohjelmatoiminnon hieronnan parametreja nopeus lämpö hieronta alue tai kytkeä MP3 soitintasi ohjelman ajaksi Voit kuitenkin säätää musiikkia Voit lisätä 25 tai vähentää äänenvoimakkuutta 24 ja valita ha luamasi musiikin painikkeilla 22 ja 23 5 ENERGY OHJELMA Tämä 15 minuutin ohjelma tarjoaa piristävän energiaa ja elämänvoimaa tuovan hierontajakson Käynnistä ohjel...

Page 54: ... 3 Valitse kappale MP3 soittimesta edellinen tai seuraava painikkeilla Kun MP3 soitin on päällä kaikki musiikkiin liittyvät toiminnot säädetään MP3 soittimesta ei hierontalait teen kaukosäätimestä Muista tarkistaa että musiikkitoiminto on sammutettu painamalla tyynyn 1 virtakatkaisinpainiketta hie rontatoiminnon loputtua ja kytkemällä pistoke pistorasiasta 10 HUOLTO Kytke laite irti ja anna jäähty...

Page 55: ...itallennettua musiikkia ei voi kuun nella jos MP3 soittimen johto on kyt ketty kaukosäätimeen Musiikkitoiminnon painikkeet toimivat vain kun kuuntelet esitallennettuja ääniä Ne eivät toimi MP3 soittimen kanssa Laite sammuu itsestään 15 minuutin kuluttua SHIATSU tilassa Laitteesi on turvatilassa Tarkista että pistoke on kytketty oikein pistorasiaan tai yritä kytkeä laite toiseen pistorasiaan Kytke ...

Page 56: ...steder der det brukes aerosolprodukter spraybokser eller på steder der det gis oksygen Apparatet må ikke brukes under et teppe eller under en pute Det kan føre til overoppheting eller risiko for brann døde lige elektriske støt eller legemlige skader Apparatet må under ingen omstendigheter transporteres ved at det trekkes i ledningen eller ved å bruke denne som håndtak Apparatet må under ingen omst...

Page 57: ...n lang avslappende og velgjørende massasje 1 Trykk på knappen RELAX 3 for å starte programmet lampe 4 lyser Stolen vil nå veksle mellom forskjellige faser massasje varme og musikk For å skru av RELAX programmet trykk nok en gang på knappen RELAX 3 Merk Programfunksjonen gjør det ikke mulig for deg å velge massasjeinnstillingen hastighet varme sone eller å kople til din MP3 spiller Men du kan endre...

Page 58: ... spiller Du kan også spille musikk som du selv har valgt ved å kople til din egen MP3 spiller 1 Kople ledningen 27 til MP3 kontakten på fjernkontrollen ved 26 Kople MP3 spilleren til ledningen 27 som er bere gnet på dette figur 3 2 Skru på MP3 spilleren Når MP3 spilleren er koplet til skal all regulering av musikken gjøres med MP3 spilleren og ikke ved hjelp av massas jeapparatets fjernkontroll Gl...

Page 59: ...rede musikken dersom MP3 spilleren er ko plet til fjernbetjeningen Knappene for musikkfunksjonen virker kun for den forhåndslagrede musikken De virker ikke med MP3 spilleren I SHIATSU funksjon stopper apparatet slutter automatisk å fungere etter 15 minutter Apparatet er i sikkerhetsmodus Sjekk at støpselet er forsvarlig tilkoplet eller prøv et annet strømuttak Kople ledningen 27 fra fjernbetjenin ...

Page 60: ... povrede Aparat ne prenosite pomoću kabla ili koristeći ga kao dršku Aparat se ne sme nikada podizati vući ili okretati pomoću kabla za napa janje Ne koristite u spoljašnjoj sredini Proverite da li napon Vaše električne instalacije odgovara naponu aparata Svaka greška u spoju može prouzrokovati nepopravljive štete koje nisu pokrivene garancijom Ne pokušavajte sami popraviti uređaj Ne koristite ure...

Page 61: ...i Vam pružio osećaj tonizirajuće masaže izvora energije i vitalnosti 1 Pritisnite dugme ENERGY 5 da aktivirate program indikator lampica 6 se uključuje Menjajte različite faze masaže vibracija i opušta juće muzike Za zaustavljanje ENERGY programa po drugi put pritisnite dugme ENERGY 5 Napomena Programske funkcije Vam ne omogućavaju prilagođavanje masažnih mogućnosti brzine grejanja zone ili priklj...

Page 62: ...istite dušek tvrdom četkom ili abrazivnim proizvodima rastvorima ili alkoholom Pažnja dušek nije demontažni i ne sme da se pere u mašini veš 11 ODLAGANJE Ne odlažite aparat dok se kuglice u potpunosti ne ohlade Aparat odložite u njegovu ambalažu ili na hladno suvo i sigurno mesto Izbe gavajte bilo kakav kontakt sa predmetima koji imaju oštre ivice ili sa šiljatim predmetima koji mogu da pocepaju i...

Page 63: ...ъзглавница Това може да предизвика прегряване опасност от пожар токов удар или нара няване Не пренасяйте уреда като го държите за кабела или като го ползвате като ръкохватка Уредът не трябва да се повдига дърпа или върти като се държи за захранващия кабел Да не се ползва навън Проверете дали напрежението на Вашата електрическа мрежа отговаря на това на уреда Ви При погрешно включване могат да наст...

Page 64: ...3 плейър Мелодиите обаче могат да се сменят Можете да увеличите силата на звука 25 или да я намалите 24 както и да изберете любима мелодия с натискане на бутоните 22 и 23 5 ПРОГРАМА ENERGY Тази 15 минутна програма е създадена специално за да Ви осигури продължителен тонизиращ масаж и усещане за енергия и жиз неност 1 Натиснете бутона ENERGY 5 за да започнете масажа индикаторът 6 светва Ще се редув...

Page 65: ...разположена на дистанционното управление на позиция 26 Включете своя MP3 плейър към кабела 27 предвиден за тази цел Фигура 3 2 Стартирайте MP3 плейъра Когато MP3 плейърът е включен всички действия свързани с музиката се извършват от него а не от дистанционното управление на уреда за масаж Не забравяйте да се уверите че музикалната функция е изключена като натиснете бутона вкл изкл на възглавничкат...

Page 66: ...адените мелодии не могат да се слу шат ако кабелът за свързване на MP3 плейъра към дистанционното управление е включен Бутоните за музикалната функция дей стват само за слушане на вградените мело дии Те не работят с MP3 плейъра Уредът спира да работи след 15 минути работа в режим ШИАТСУ Уредът е в режим Безопасност Проверете дали щепселът е включен в кон такта или опитайте да включите уреда в друг...

Page 67: ...epřemisťujte za šňůru nebo tak že šňůru použijete jako rukojeť Přístroj nikdy nesmíte zdvihat táhnout nebo otáčet za přívodní kabel Nepoužívejte ve venkovních prostorech Zkontrolujte zda napětí ve vaší elektrické síti odpovídá napětí vašeho přístroje Při jakémkoli chybném připojení může dojít k nevrat nému poškození které není kryto zárukou Nesnažte se přístroj opravovat sami Pokud přístroj spadl ...

Page 68: ...zující masáž která je zdrojem energie a vitality 1 Stisknutím tlačítka ENERGY 5 se program spustí světelná kontrolka 6 se rozsvítí Budou se střídat různé fáze masáže vibrací a povz buzující hudby Program ENERGY se vypne opětovným stiskem tlačítka ENERGY 5 Poznámka funkce programů neumožňuje vlastní úpravu nastavení parametrů masáže rychlost vyhřívání oblast a připojení vašeho MP3 přehrávače Nicmén...

Page 69: ...eukládejte dokud nejsou kuličky úplně vychladlé Dejte přístroj do jeho krabice nebo na chladné suché a bezpečné místo Zabraňte jakémukoli kontaktu s předměty s ostrými nebo vyčnívajícími hranami které by mohly roztrhnout nebo prorazit povrch látky Přívodní šňůru nenavíjejte kolem přístroje abyste předešli jakémukoli poškození Přístroj nezavěšujte za elektrickou šňůru 13 PODÍLEJME SE NA OCHRANĚ ŽIV...

Page 70: ... hapnikku Seadet ei ole lubatud sisse lülitada teki või padja all Sellega kaasneb ülekuumenemise või süttimise elektrilöögi saamise või kehavigas tuste tekkimise oht Seadme teisaldamisel ei ole seda lubatud juhtmest järgi vedada ega tõsta Mitte mingil juhul ei ole seadet lubatud toitejuhtmest tõsta tõmmata või pöörata Seadet ei ole lubatud kasutada välistes tingimustes Veenduge et voolutugevus kas...

Page 71: ...ssi 1 Programmi käivitamiseks vajutage nupule ENERGY 5 märgutuli 6 süttib Seade teeb järk järgult läbi massaažiseansi erinevad etapid vibreerib ja mängib teile toonust tõstvat muusikat ENERGY programmi peatamiseks vajutage uuesti nupule ENERGY 5 Märkus programmi funktsioon ei võimalda teil endal massaaži parameetreid kiirus soojus piirkond soovikohasteks muuta ega lülitada sisse MP3 mängijat Samas...

Page 72: ...e või söövitavate toodete lahustite ega piiri tusega Tähelepanu madratsit ei ole võimalik püürist välja võtta ja seda ei ole lubatud pesumasinas pesta 11 SEADME PAIGUTAMINE KASUTUSKORDADEVAHEPEAL Ärgepakkigeseadetkokkuennesellekuulikestetäielikkujahtumist Paigutageseadepakkekarpivõimõndajahedasse kuivajakindlassekohta Vältigeseadmekokkupuutumistväljaulatuvatevõiteravatenurkadegaesemetega misvõivad...

Page 73: ...terméket használnak vagy a levegőt oxigénnel dúsítják Ne működtesse a készüléket takaró vagy párna alatt A letakarás túlmelegedés illetve tűzveszély áramütés vagy testi sérülések kockáza tát vonja magával Ne szállítsa a készüléket a vezetéknél fogva vagy azt fogóként használva A vezeték nem használható a készülék felemelésére húzására vagy elforgatására Ne használja a készüléket kültéren Ellenőriz...

Page 74: ...ELAX gombot 3 Megjegyzés A program funkció nem teszi lehetővé a masszázs paramétereinek módosítását sebesség hőterápia zóna vagy az MP3 le játszó csatlakoztatását A zene azonban módosítható Növelheti 25 vagy csökkentheti 24 a hangerőt illetve kiválaszthatja a kedvelt ze neszámot a 22 és 23 gombok segítségével 5 ENERGY PROGRAM Ez a 15 perces program kifejezetten arra szolgál hogy frissítő masszázst...

Page 75: ...ó aljzathoz 26 Csatlakoztassa az MP3 lejátszót az erre szolgáló vezetékhez 3 ábra 2 Kapcsolja be az MP3 lejátszót Amíg az MP3 lejátszó csatlakoztatva van a zenélő funkcióhoz kapcsolódó műveletek irányítása az MP3 lejátszón keresztül tör ténik nem pedig a masszírozó készülék távirányítójával Ne felejtsen megbizonyosodni róla hogy a zenélő funkciót kikapcsolta a masszázs szeánsz végeztével megnyomva...

Page 76: ... meghallgatni ha az MP3 lejátszót és a távirányítót összekötő vezeték be van dugva A zenélő funkcióhoz kapcsolódó gombok csak az előre programozott zeneszámok meghallgatásához működnek Nem működ nek az MP3 lejátszóval A készülék 15 percnyi használat után SHI ATSU módban magától kikapcsol Az Ön készüléke biztonságos módban van Ellenőrizze hogy a dugó megfelelően be van e dugva a konnektorba vagy pr...

Page 77: ...do ar naudodamiesi juo kaip rankena Aparatas niekada neturi būti keliamas traukiamas arba sukamas laikant už maitinimo laido Aparato nenaudokite lauke Patikrinkite ar jūsų elektros tinklo įtampa sutampa su nurodytąja ant aparato Bet kokia jungimo klaida gali padaryti nepataisomos žalos kuriai netaikoma garantija Aparato neremontuokite patys Nenaudokite aparato ir kreipkitės į įgaliotą priežiūros c...

Page 78: ...ir gyvybingumo teikiančiu masažu 1 Norėdami įjungti programą užsidega lemputė 6 paspauskite mygtuką ENERGY 5 Vieną po kito keiskite įvairius masažo vibravimo ir jėgų teikiančios muzikos etapus Norėdami išjungti programą ENERGY antrą kartą paspauskite mygtuką ENERGY 5 Pastaba Veikiant programos funkcijai patys negalite keisti masažo parametrų greičio šilumos vietos arba įjungti MP3 grotuvo Tačiau m...

Page 79: ...vilkti jis neturi būti plaunamas mašina 11 TVARKYMAS Aparato negalima tvarkyti kol masažo rutuliukai visiškai neatvėsta Aparatą sudėkite į jo pakuotę arba padėkite vėsioje sausoje ir saugioje vietoje Užtikrinkite kad su čiužiniu nesiliestų daiktai kurių kampai išsikišę ar smaili ir kurie gali perplėšti ar pradurti audinio paviršių Mai tinimo laido nevyniokite apie aparatą kad jis nebūtų sugadintas...

Page 80: ...Nepārvietojiet ierīci turot to aiz vada un nelietojiet vadu kā rokturi Ierīci nedrīkst pacelt vilkt vai pagriezt ar barošanas kabeļa palīdzību Nelietojiet ierīci ārpus telpām Pārbaudiet vai tīkla spriegums atbilst iekārtas spriegumam Jebkāda kļūda elektrības pieslēgumā var radīt neatgriezeniskus bojājumus kurus nesedz garantija Nemēģiniet paši remontēt ierīci Neizmantojiet iekārtu un sazinieties a...

Page 81: ...ai ieslēgtu programmu nospiediet ENERGY pogu 5 iedegas lampiņa 6 Jūs varat mainīt dažādas masāžas fāzes vibrācijas un to nizējošo mūziku Lai pārtrauktu programmu ENERGY vēlreiz nospiediet pogu ENERGY 5 Piezīme Programmas funkcija neļauj Jums patstāvīgi mainīt masāžas parametrus ātrumu siltumu zonu vai pieslēgt Jūsu MP3 atskaņotāju Tomēr Jūs varat mainīt mūziku Jūs varat palielināt 25 vai samazināt...

Page 82: ...s kastē vai vēsā sausā un drošā vietā Nepieļaujiet matracim saskar ties ar priekšmetiem ar izvirzītiem vai asiem stūriem kas var saplēst vai pārdurt auduma virsmu Lai ierīce nesabojātos neaptiniet ap to barošanas vadu Nepakariniet to aiz elektrības vada 13 PIEDALĪSIMIES VIDES AIZSARDZĪBĀ i Ierīces ražošanā izmantoti vairāki materiāli kas ir lietojami atkārtoti vai otrreiz pārstrādājami Nododiet ie...

Page 83: ...t în orificii A nu se porni funcţionarea în locaţiile în care sunt utilizate produse cu aerosoli vaporizatoare sau în care este administrat oxigen A nu se porni funcţionarea sub o cuvertură sau o pernă de dormit Acest lucru ar putea provoca o supraîncălzire sau prezintă riscul de in cendiu electrocutare sau vătămări corporale A nu se transporta aparatul cu ajutorul cablului sau utilizându l drept ...

Page 84: ...i volumul 25 sau să îl micşoraţi 24 precum şi să alegeţi piesa muzicală preferată cu ajutorul butoanelor 22 şi 23 5 PROGRAMUL ENERGY Acest program de 15 minute a fost creat special pentru a vă oferi o şedinţă de masaj tonifiantă şi o sursă de energie şi vitalitate 1 Apăsaţi pe butonul ENERGY 5 pentru a începe programul indicatorul luminos 6 se aprinde Veţi alterna diferite faze de masaj vi braţii ...

Page 85: ...e să fie spălată la maşină 11 DEPOZITAREA Nu depozitaţi aparatul până când bilele nu sunt răcite complet Depozitaţi aparatul în cutia de ambalare a acestuia sau într un loc aerisit uscat şi sigur Evitaţi contactul cu obiectele ce prezintă colţuri proeminente sau ascuţite susceptibile să rupă sau să perforeze suprafaţa ţe sutului Pentru a evita deteriorarea nu înfăşuraţi cablul de alimentare în juru...

Page 86: ...Чрезмерное использование прибора может привести к его перегреву и сокращению срока эксплуатации В случае перегрева увеличьте промежутки между процедурами массажа это позволит прибору охлаждаться перед каждой процедурой Запрещено бросать или вставлять какие либо предметы в отверстия прибора Запрещается использовать устройство в помещениях в которых используются аэрозоли распылители или подается кис...

Page 87: ...ор 4 Нажмите на переключатель Включение Выключение 1 Пока массажер возвращается в исходное положение будет мигать красный индикатор 2 который погаснет после остановки прибора 5 Выключите прибор из розетки h чтобы он не начал работать случайно 4 ПРОГРАММА RELAX РАССЛАБЛЕНИЕ Эта 30 тиминутная программа специально разработана для того чтобы к вашим услугам был длинный сеанс расслабляющего мас сажа ис...

Page 88: ...опровождения Внимание записанные музыкальные композиции не воспроизводятся в том случае если Вы не вынули шнур 27 соединяющий кресло и МР3 плейером Рисунок 3 или если Ваш МР3 плейер подключен к пульту управления b МР3 плейер Благодаря слоту для МР3 плейер кресло также может воспроизводить другие музыкальные композиции на Ваш выбор 1 Присоедините шнур 27 к слоту для МР3 плейера к пульту управления ...

Page 89: ...и позволяют управлять воспроизве дением только предварительно записан ных мелодий Они не работают с MP3 плейером Прибор перестает работать после 15 минут эксплуатации в режиме ШИАЦУ Устройство находится в спящем режиме Убедитесь что вилка правильно вставлена в розетку или попробуйте включить прибор в другую розетку Отключите шнур 27 от пульта дистанцион ного управления Управляйте воспроизведением ...

Page 90: ...dom alebo zra nenie Prístroj neprenášajte držaním za kábel a kábel nepoužívajte ani ako rúčku Prístroj sa nikdy nesmie zdvíhať ťahať alebo otáčať za pomoci napájacieho kábla Nie je určený na používanie v exteriéri Skontrolujte či napätie vo vašej elektrickej sieti zodpovedá napätiu vo vašom prístroji Každá chyba týkajúca sa zapojenia do elektrickej siete môže viesť k definitívnym poškodeniam na kt...

Page 91: ...enie programu kontrolka 6 sa rozsvieti Rôzne fázy masáže spojené s vibráciami a povzbudzujú cou hudbou sa budú striedať Pre zastavenie programu ENERGY stlačte po druhýkrát tlačidlo ENERGY 5 Poznámka Program vám neumožňuje meniť parametre masáže rýchlosť teplotu zónu ani zapojiť prehrávač MP3 Môžete však meniť hudbu Môžete zvýšiť hlasitosť 25 alebo ju znížiť 24 zvoliť skladbu ktorá sa vám páči a to...

Page 92: ...esto Vyhýbajte sa kontaktu s predmetmi s vyčnievajúcimi rohmi alebo špicatými predmetmi ktoré by mohli roztrhnúť alebo prepich núť povrch látky Napájací kábel nenavíjajte okolo prístroja aby nedošlo k poškodeniu Nevešajte ho za elektrický kábel 13 PRISPEJME K OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA i Tento prístroj obsahuje veľa zhodnotiteľných alebo recyklovateľných materiálov Odovzdajte ho na zberné miesto...

Page 93: ...k stöt eller fysiska skador Bär inte madrassen i strömsladden och använd inte strömsladden som bärhandtag Madrassen får inte lyftas dras eller vän das med hjälp av strömsladden Får ej användas utomhus Kontrollera att apparatens spänning motsvarar vägguttagets Felaktig inkoppling kan orsaka irreparabla skador på apparaten som inte täcks av garantin Försök inte reparera apparaten på egen hand Sluta ...

Page 94: ...an 6 tänds Du kan byta mellan olika massagefaser värme och uppiggande musik Tryck en gång till på knappen ENERGY 5 om du vill stoppa funktionen Obs Med den här programfunktionen kan du inte själv ändra massagen hastighet värme zon eller koppla in din mp3 läsare Det går dock att ändra musiken Du kan höja ljudet 25 eller sänka det 24 samt välja det musikstycke du föredrar med knap parna 22 och 23 6 ...

Page 95: ...för förvaring innan massagekulorna har svalnat helt Förvara madrassen i förpackningen på torr och säker plats Undvik kontakt med skarpa föremål som kan skära hål eller skada tyget Rulla inte ihop sladden runt produkten det kan medföra slitage Häng inte upp produkten i strömsladden 13 VAR RÄDD OM MILJÖN i Din apparat innehåller olika material som kan återanvändas eller återvinnas Lämna den på en åt...

Page 96: ...rat se lahko pregreje in povzroči nevarnost požara električnega udara ali telesnih poškodb Aparata ne vlecite za napajalni kabel ali slednjega uporabljajte kot ročaj Aparata ne dvigajte vlecite ali obračajte za na pajalni kabel Aparata ne uporabljajte na prostem Prepričajte se da napetost vaše električne napeljave ustreza napetosti ki je zahtevana za delovanje naprave Vsakršna napaka v povezavi la...

Page 97: ... do brega počutja 1 Pritisnite gumb RELAX 3 za zagon programa opozorilna lučka 4 zasveti Menjale se bodo različne faze masaže to plota in sproščujoča glasba Za ustavitev programa RELAX ponovno pritisnite gumb RELAX 3 Opomba Funkcija programa vam ne dovoli spreminjanja možnosti masaže hitrost toplota območje ali povezave z vašim predvajalnikom MP3 Mogoče pa je spreminjati glasbo Glasnost lahko pove...

Page 98: ... daljinskim upravljalnikom b MP3 predvajalnik Naslanjač lahko predvaja tudi glasbo po vaši izbiri prek MP3 predvajalnika 1 MP3 predvajalnik povežite z ustreznim kablom 27 slika 3 2 Vklopite MP3 predvajalnik Ko je MP3 predvajalnik priključen je treba vsa dejanja v zvezi s predvajanjem glasbe izvajati na MP3 predvajalniku ne prek daljinskega upravljalnika masažnega aparata Ob koncu masaže glasbeno f...

Page 99: ...ti če je kabel ki povezuje predva jalnik MP3 z daljinskim upravljalnikom priključen Gumbi za funkcijo poslušanja glasbe de lujejo le za poslušanje vnaprej naložene glasbe Za predvajalnik MP3 ne delujejo Naprava neha delovati po 15 minutah uporabe v načinu SHIATSU Vaša naprava je v varčnem načinu Preverite vtikač Ta bi moral biti priključen lahko pa poskusite z drugo vtičnico Izključite kabel 27 da...

Page 100: ...я терміну експлуатації У випадку пере гріву слід збільшити проміжки між процедурами масажу це дозволить приладу охолоджуватися перед кожною процедурою Забороняється кидати або вставляти будь які предмети в отвори приладу Забороняється використовувати пристрій в приміщеннях в яких використовуються аерозолі розпилювачі або подається ки сень Забороняється вмикати накрите крісло або крісло на якому ле...

Page 101: ...з розетки h щоб він не розпочав працювати випадково 4 ПРОГРАМА RELAX РОЗСЛАБЛЕННЯ Ця 30 тихвилинна програма спеціально створена для того щоб до ваших послуг був тривалий сеанс розслаблюючого масажу джерело хорошого самопочуття 1 Щоб запустити програму натисніть на кнопку RELAX 3 засвітиться індикатор 4 Програма складається із фаз масажу що чер гуються нагрівання та розслаблюючої музики Щоб вимкнут...

Page 102: ...МР3 плеєром Малюнок 3 або якщо Ваш МР3 плеєр підключений до пульта керування b МР3 плеєр Завдяки слоту для МР3 плеєра крісло також може відтворювати інші музичні композиції на Ваш вибір 1 Підключить шнур 27 до слоту для МР3 плеєра що підключений до пульту керування що додається 26 Підключіть МР3 плеєр до відповідного шнуру 27 Малюнок 3 2 Увімкніть МР3 плеєр При включеному МР3 плеєрі всі операції п...

Page 103: ...и для про слуховування попередньо записаних мелодій Вони не працюють із MP3 плеєром Прилад припиняє працювати після 15 хвилин експлуатації в режимі ШИАЦУ Прилад знаходиться в режимі без пеки Переконайтесь що вилка добре вставлена в розетку або спробуйте підключити прилад до іншої розетки Відключіть шнур 27 від пульта дис танційного керування Керуйте відтворенням музики за до помогою кнопок що пере...

Page 104: ...owodować przegrzanie lub zagrożenie pożarowe porażenie prądem elektrycznym lub uszczerbek na zdrowiu Nie przenosić urządzenia trzymając go za przewód lub używając przewodu jako uchwytu Urządzenia nie można nigdy podnosić ciągnąć lub obracać przy pomocy przewodu zasilania Nie używać na zewnątrz pomieszczeń Sprawdzić czy napięcie pracy urządzenia jest zgodne z napięciem domowej instalacji elektryczn...

Page 105: ...ie 1 Nacisnąć przycisk RELAX 3 aby rozpocząć masaż zapala się wskaźnik 4 Naprzemiennie będą pojawiać się różne fazy masażu ciepła i muzyki relaksacyjnej Aby zatrzymać program RELAX nacisnąć przez 1 sekundę przycisk RELAX 3 Uwaga Funkcje programu nie pozwalają na samodzielną zmianę parametrów masażu szybkość ciepło strefa lub podłączenie odtwarzacza MP3 Można jednak zmienić muzykę Można zwiększyć p...

Page 106: ...zemMP3niezostałwyjęty Rysunek3 lubjeśliodtwarzaczMP3jestpodłączonydopilotazdalnegosterowania b Odtwarzacz MP3 Fotel może również odtwarzać wybrane utwory muzyczne dzięki możliwości podłączenia odtwarzacza MP3 1 Podłączyć przewód 27 do gniazdka MP3 znajdującego się na pilocie zdalnego sterowania 26 Podłączyć odtwarzacz MP3 do specjal nego przewodu 27 Rysunek 3 2 Włączyć odtwarzacz MP3 Kiedy odtwarz...

Page 107: ...kcji odtwarzania utworów muzycznych służą jedynie do odtwarzania nagranych utworów muzycznych Nie działają dla odtwarzacza MP3 Dla bezpieczeństwa użytkownika urządze nie przestaje działać po 15 minutach używa nia w trybie SHIATSU Twoje urządzenie znajduje się w trybie bez pieczeństwa Sprawdzić czy wtyczka jest prawidłowo włąc zona do kontaktu lub spróbować podłączyć urządzenie do innego kontaktu O...

Page 108: ...a ili koristeći kabal kao dršku za nošenje Nikada ne vucite kabal kako biste podigli povukli ili okrenuli aparat Aparat nemojte koristiti na otvorenom Provjerite da li napon vaše električne instalacije odgovara naponu vašeg aparata Svaka greška u spoju može uzrokovati nepopravljive štete koje nisu pokrivene garancijom Ne pokušavajte sami popraviti aparat Ne koristite aparat te kontaktirajte ovlašt...

Page 109: ...zike koje preferirate pomoću tipki 22 i 23 5 ENERGY PROGRAM Ovaj petnaestominutni program je posebno osmišljen kako bi vam pružio osjećaj tonizirajuće masaže izvora energije i vitalnosti 1 Pritisnite tipku ENERGY 5 kako biste pokrenuli program svjetlo upozorenja 6 se pali Izmjenjivat ćete različite faze masaže vibracija i opuštajuće muzike Za zaustavljanje ENERGY programa po drugi put pritisnite t...

Page 110: ...i dio vašeg aparata u vodu Ne koristite aparat ponovo sve dok nije u potpunosti suh Nikada ne čistite jastukgrubom četkom ili abrazivnim sredstvima razređivačima ili alkoholom Pažnja presvlaka za jastuk nije odvojiva i jastuk se ne smije prati u mašini za veš 11 ODLAGANJE Ne odlažite aparat dok se kuglice u potpunosti ne ohlade Spremite aparat u njegovu originalnu kutiju ili na prozračno suho i si...

Page 111: ...i ga za ru ke a ne za kabel Ne podizati vu i ili okretati ure aj pomo u naponskog kabela Ure aj nije namijenjen vanjskoj upotrebi Provjerite da li napon instalacija uVašem domu odgovara naponu ozna enom na ure aju Svako pogrešno pri klju ivanje može prouzrokovati nepopravljivu štetu koja nije pokrivena jamstvom Ne pokušavajte samostalno popraviti ure aj Ne koristite ure aj ako je pao ili ne radi i...

Page 112: ...ljučuje Izmjenjivat će se različite faze masaže vibracija i opuštajuće glazbe Za zaustavljanje ENERGY programa po drugi put pritisnite tipku ENERGY 5 Napomena Programske funkcije vam ne dozvoljavaju da sami podesite parametre masaže brzinu grijanje zone ili da spojite MP3 reproduktor Ipak moguće je prilagoditi glazbu Možete pojačati 25 ili smanjiti 24 zvuk ili birati melodiju koju želite pomoću ti...

Page 113: ...vlaku koja se može skinuti niti se smije prati u perilici 11 SPREMANJE Spremite ure aj kada kuglice budu u potpunosti hladne SavjetujemoVam da sa uvate kutiju naslonja a i da nas lonja spremite u nju nakon svake uporabe kako biste ga zaštitili od oštrih površina ili predmeta koji bi mogli pro biti i oštetiti tkaninu Ne omotavajte priklju ni vod oko ure aja kako bi izbjegli bilo kakvo ošte enje Ne ...

Page 114: ...1800124686 45 11 MM8050F0_1800124686_ROW 09 11 11 15 58 Page114 ...

Reviews: