Rowenta DW9280 Manual Download Page 17

11

12 • Système anti-calcaire

Votre fer à repasser contient une cartouche anti-calcaire, réduisant nettement la formation
de calcaire. La durée de vie de votre fer à repasser est ainsi notablement accrue.
La  cartouche  anti-calcaire  est  un  composant  fixe  du  réservoir  d’eau  et  il  n’est  pas
nécessaire de la remplacer.

APRÈS LE REPASSAGE

10 • Videz votre fer

Débranchez le fer 

fig.2

. Videz l’eau résiduelle du réservoir 

fig.12

.

Placez le thermostat 

fig.3

sur la position minimale (Min.). Réglez le fer sur la position de

séchage 

.

11 • Rangez votre fer

Laissez l’appareil refroidir avant d’enrouler le cordon autour de la base. Posez le fer sur sa
base et rangez-le dans un endroit sûr et sec 

fig.14

.

IMPORTANT N’enroulez pas le cordon autour de la semelle lorsqu’elle est chaude.
Ne rangez jamais votre fer en le posant sur sa semelle.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Retirez la fiche de la prise murale et laissez le fer refroidir avant de procéder à son
entretien ou de le nettoyer.

13 • Nettoyez votre fer

Une fois l’appareil refroidi, essuyez-le à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge humide. Il est
possible d’utiliser un produit de nettoyage non corrosif.
Le  kit  de  nettoyage  ROWENTA  ZD100  D1  peut  également  être  utilisé.  Après  avoir  fini  de
nettoyer la semelle, utilisez la fonction d’auto-nettoyage pour éliminer les résidus du nettoyant
sur les orifices de sortie de vapeur.

14 • Self Clean 

(pour une durée de vie accrue)

La fonction d’Auto-nettoyage expulse les saletés et les particules de tartre de la chambre de
vapeur. 
1. Remplissez le réservoir avec l’eau du robinet jusqu’au repère maximal, placez le thermostat

sur •••. Coupez la vapeur.

2. Débranchez le fer et maintenez-le en position horizontale au-dessus d’un évier. 
3. Appuyez sur le bouton d’auto-nettoyage pendant 1 minute 

fig.13a-13b

et secouez le fer

avec précaution : la vapeur commencera à s’accumuler. Après quelques secondes, de
l’eau commence à couler de la semelle en expulsant les saletés et les particules de tartre
présentes dans la chambre vapeur. 

4. Rebranchez le fer et laissez-le chauffer de nouveau. Attendez que l’eau résiduelle se soit

évaporée. 

5. Débranchez le fer et laissez-le refroidir complètement. Lorsque la semelle est froide,

essuyez-la avec un chiffon humide.

IMPORTANT  N’utilisez jamais de produits de nettoyage et d’objets tranchants ou
abrasifs  pour  nettoyer  la  semelle  et  les  autres  parties  de  l’appareil.

ATTENTION : N’utilisez pas de produits détartrants même s’ils sont recommandés
pour les fers vapeur. Ils endommageront votre fer de manière irréversible.

CONSEILS Procédez  à  un  auto-nettoyage  SELF  CLEAN  environ  toutes  les  2
semaines. En cas d’une eau fortement calcaire, faites un nettoyage hebdomadaire.

FR

8 • Système anti-gouttes 

Elle permet d’éviter que de l'eau s'écoule de la semelle lorsque la température est trop basse.

9 • Fonction Auto Off 

• Pour votre sécurité, le système électronique coupe l’alimentation et le voyant autostop

clignote 

fig.11

lorsque :

- le fer demeure immobile sur son talon pendant plus de 8 minutes

- le fer repose à plat ou sur le côté pendant plus de 30 secondes

Pour redémarrer le fer, déplacez-le doucement jusqu’à ce que le voyant autostop cesse
de clignoter.

Summary of Contents for DW9280

Page 1: ...1103909744 03 05 15...

Page 2: ...EN FR ES www rowenta com DW9280...

Page 3: ...5 4 1 6 14 13 12 8 7 9 2 3 11 HIGH PRECISION TIP 10 EN 1 FR 7 ES 13...

Page 4: ...fig 1 fig 4 fig 3 fig 2 fig 6 fig 7 fig 8 L I N E N C O T T O N W O O L S I L K N Y L O N A U T O O F F L I N E N C O T T O N W O O L S I L K N Y L O N A U T O O F F fig 5...

Page 5: ...fig 13 b fig 11 L I N E N C O T T O N W O O L S I L K N Y L O N A U T O O F F fig 14 fig 9 fig 10 fig 12 fig 13 a 1 min...

Page 6: ......

Page 7: ...Burns can occur from touching hot metal parts hot water or steam Use caution when you turn a steam iron upside down there may be hot water in the reservoir This appliance is only for domestic and per...

Page 8: ...stable Any inappropriate use or use contrary to these instructions releases the brand from all responsibility and renders the guarantee invalid SPECIAL INSTRUCTIONS To avoid a circuit overload do not...

Page 9: ...the heart of the fabric is the secret of perfect ironing and long lasting results Throughout the ironing session the LED screen displays the selected fabric type as soon as the appropriate temperature...

Page 10: ...temperature setting upwards Hold the iron vertically and press the shot of steam button to remove creases from suits jackets skirts hanging curtains etc fig 9 Wait a few seconds between each shot befo...

Page 11: ...Cleaning the iron When the appliance has cooled down wipe the iron down with a damp cloth or sponge A non abrasive cleaning agent can be used Alternatively the ROWENTA cleaning kit ZD100 D1 can be us...

Page 12: ...late and stain the fabric Residues in the steam chamber or on the soleplate Use the Self Clean function then clean your iron Use the Self Clean function and clean your iron if you have used the above...

Page 13: ...de 8 ans lorsqu il est branch ou qu il refroidit Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s de 8 ans ou plus et des personnes dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites...

Page 14: ...ordon lectrique est endommag faites le remplacer par un centre service agr afin d viter tout danger Ne d branchez pas l appareil en tirant sur le cordon Ne plongez jamais le fer vapeur dans l eau ou t...

Page 15: ...et peuvent provoquer des crachements des coulures brunes ou un vieillissement pr matur de votre appareil 1 Remplissez le r servoir Avant de remplir le r servoir d branchez le fer fig 2 Placez le therm...

Page 16: ...sur le bouton du jet de vapeur pour diffuser un jet de vapeur puissant concentr sur la pointe fig 8 Ce jet ultra pr cis permet de concentrer la vapeur sur la partie avant afin de venir bout des plis l...

Page 17: ...rtre de la chambre de vapeur 1 Remplissez le r servoir avec l eau du robinet jusqu au rep re maximal placez le thermostat sur Coupez la vapeur 2 D branchez le fer et maintenez le en position horizonta...

Page 18: ...toyer votre fer Des fibres de linge se sont accumul es dans les trous de la semelle et se carbonisent Nettoyez le fer l aide d une ponge non m tallique Votre linge n a pas t rinc suffisamment ou vous...

Page 19: ...a os cuando est enchufada y mientras se est enfriando Este aparato puede ser usado por ni os de 8 a os en adelante y por personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o falta de co...

Page 20: ...el cable el ctrico est da o un Centro de servicio autorizado lo debe reemplazar para evitar da os No desconecte el aparato tirando del cable No sumerja la plancha a vapor en agua ni en ning n otro l q...

Page 21: ...e un planchado perfecto y resultados prolongados Durante la sesi n de planchado la pantalla LED muestra el tipo de tejido seleccionado tan pronto como se alcanza la temperatura apropiada el usuario re...

Page 22: ...vapor desde el ajuste de temperatura hacia arriba Sostenga la plancha en sentido vertical y oprima el bot n de emisi n de vapor para eliminar las arrugas de trajes chaquetas faldas cortinas colgadas...

Page 23: ...la plancha Una vez que la plancha se haya enfriado l mpiela con un pa o h medo o una esponja Se puede usar un agente de abrasivo no abrasivo Como alternativa se puede usar el kit ZD100 D1 de Rowenta T...

Page 24: ...n por los agujeros de la base y ensucian la tela Residuos en la c mara de vapor o en la base Use la funci n autolimpiante para limpiar tu plancha Use la funci n autolimpiante para limpiar su plancha...

Reviews: