ROTHOBLAAS COPPO Installation Manual Download Page 3

IS

 

Aðeins þjálfað starfsfólk má setja upp og/eða nota þessa Rotho Blaas-vöru eftir að hafa 

lesið og skilið 

1

 

UPPSETNINGARHANDBÓKAR

 og 

2

 

REGLUGERÐIR UM ÖRYGGI

 á 

tungumáli þess lands sem varan er notuð í.

LT

 

Produktą „Rotho Blaas“ montuoti ir (arba) naudoti leidžiama tik patyrusiam personalui, 

prieš tai perskaičius ir supratus 

1

 

MONTAVIMO VADOVE

 ir 

2

 

SAUGOS TAISYKLES

 

atitinkamos šalies, kurioje eksploatuojama, kalba.

LV

 

Rotho Blaas produkta uzstādīšana un/vai lietošana ir atļauta tikai pieredzējušam dar-

biniekam pēc 

1

 

UZSTĀDĪŠANAS ROKASGRĀMATĀ

 un 

2

 

DROŠĪBAS NOTEIKUMU

 

izlasīšanas un izpratnes attiecīgās valsts valodā, kurā produkts tiks lietots.

NL

 

De installatie en/of het gebruik van het product Rotho Blaas is voorbehouden aan 

uitsluitend vakbekwaam personeel dat de 

1

 

INSTALLATIEHANDLEIDING

 en de 

2

 

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

 in de taal van het land van gebruik gelezen en begre-

pen heeft.

NO

 

Dette Rotho Blaas-produktet skal bare installeres og/eller brukes av kvalifisert person-

ell som har lest og forstått 

1

 

INSTALLASJONSHÅNDBOKEN

 og 

2

 

SIKKERHETSFOR-

SKRIFTENE

, på det språket som brukes i landet produktet anvendes.

PL

 

Instalacji i/lub użytkowania produktu Rotho Blaas może dokonać wyłącznie doświad-

czony personel, który przeczytał i zrozumiał 

1

 

MANUAL DE INSTALAÇÃO 

oraz nor-

my 

2

 

BEZPIECZEŃSTWA

 w języku kraju użytkowania.

RO

 

Instalarea şi/sau utilizarea produsului Rotho Blaas este permisă numai personalului 

expert, după ce a citit şi înţeles 

1

 

MANUALUL DE INSTALARE 

şi 

2

 

NORMELE DE 

SIGURANŢĂ 

în limba ţării de utilizare a produsului.

SK

 

Inštalácia a/alebo používanie produktu Rotho Blaas je povolené len skúsenému per-

sonálu po predchádzajúcom prečítaní a pochopení 

1

 

NÁVODE NA INŠTALÁCIU

 a  

2

 

BEZPEČNOSTNÝCH NORIEM

 v jazyku príslušnej krajiny používania.

SL

  Ta proizvod Rotho Blaas lahko namesti in/ali uporablja samo izkušeno osebje, ki je 

prebralo in razume vse 

1

 

NAVODILIH ZA VGRADNJO

 in 

2

 

VARNOSTNE PREDPISE

 v 

jeziku države njegove uporabe.

SV

  Endast erfaren personal får installera och/eller använda den här Rotho Blaas-produk-

ten efter att 

1

 

INSTALLATIONSANVISNINGARNA

 och 

2

 

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

 

har lästs igenom på språket i installationslandet.

TR

  Sadece yetkili personel, 

1

 

KURULUM KILAVUZUNDA

 ve 

2

 

GÜVENLIK MEVZUATINI

 

(2)

 ürünün kullanıldığı ülke dilinde okuyup anladıktan sonra Rotho Blaas ürününü 

kurabilir ve/veya kullanabilir.

JA

  Rotho Blaas

製品の施工および使用は、資格を有する専門家のみに許可されていす。施工お

よび使用の前に、必ず使用する国の言語で

1

設置マニュアル

2

安全規則

をお読み下さ

い。

ZH

  只有具备合格资质的人员在阅读并理解以使用国的语言编写的

1

安装手册

2

安全规程

后才能安装和/或使用该

Rotho Blaas

产品。

AR

PRODUCT 

INFORMATIONS

SAFETY REGULATION

مظن 

1

 تيبثتلا ليلد مهفو ةءارق دعب 

Rotho Blaas

جتنم بيكرت وأ مادختساب  ن ي�لهؤملا  ن ي�ينفلل طقف نكمي 

جتنملا اهيف مدختسملا دلبلا ةغلب 

2

 ةملاسلا

INOX

1.4301

AISI304

EN  

795:2012

A+C

UNI  

11578:2015

A+C

CEN/TS

16415:2013

2

+

1

2

ANCHOR POINT - LIFE LINE SUPPORT |  

COPPO 

 |  3  

www

Summary of Contents for COPPO

Page 1: ...02 19 COD COPPO x 6 x 24 COPPO INSTALLATION MANUAL UNI 11578 2015 A C EN 795 2012 A C Fe min 0 5 mm Al min 0 7 mm INCLUDED IN THE PACKAGE CEN TS 16415 2013 2 ...

Page 2: ...ей страны использования CS Instalace a nebo použití výrobku Rotho Blaas je povoleno pouze odborným osobám po přečtení a pochopení 1 NÁVODU K INSTALACI a 2 BEZPEČNOSTNÍCH PŘEDPI SŮ v jazyce příslušné země použití DA Kun kvalificeret personale må installere og eller bruge dette Rotho Blaas produkt efter at have læst og forstået den 1 INSTALLATIONSMANUALEN og 2 SIKKERHED SFORSKRIFTERNE på brugerens s...

Page 3: ... kraju użytkowania RO Instalarea şi sau utilizarea produsului Rotho Blaas este permisă numai personalului expert după ce a citit şi înţeles 1 MANUALUL DE INSTALARE şi 2 NORMELE DE SIGURANŢĂ în limba ţării de utilizare a produsului SK Inštalácia a alebo používanie produktu Rotho Blaas je povolené len skúsenému per sonálu po predchádzajúcom prečítaní a pochopení 1 NÁVODE NA INŠTALÁCIU a 2 BEZPEČNOST...

Page 4: ...420 400 330 35 165 420 322 90 30 30 30 322 20 65 20 65 Ø6 5 COPPO DIMENSIONS LOAD TEST MODEL ANCHOR POINT LIFE LINE SUPPORT COPPO 4 ...

Page 5: ...1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 3 COPPO APPLICATION INSTRUCTIONS 24 x2 ANCHOR POINT LIFE LINE SUPPORT COPPO 5 ...

Page 6: ...360 s s 2 mm 1 2 ANCHOR POINT EN 795 2012 A CEN TS 16415 2013 UNI 11578 2015 A COPPO AOS01 24 x2 ANCHOR POINT LIFE LINE SUPPORT COPPO 6 ...

Page 7: ...x max 7 5 m x min 2 m COPPO PATROL PASINT PATROLINT PATROLMED PATROLTERM ANCHOR LINE EN 795 2012 C CEN TS 16415 2013 UNI 11578 2015 C www PATROL ANCHOR POINT LIFE LINE SUPPORT COPPO 7 ...

Page 8: ...02 19 COD COPPO Rotho Blaas Srl Via dell Adige N 2 1 39040 Cortaccia BZ Italia Tel 39 0471 81 84 00 Fax 39 0471 81 84 84 info rothoblaas com www rothoblaas com ...

Reviews: