![ROTHOBLAAS COPPO Installation Manual Download Page 3](http://html1.mh-extra.com/html/rothoblaas/coppo/coppo_installation-manual_1491549003.webp)
IS
Aðeins þjálfað starfsfólk má setja upp og/eða nota þessa Rotho Blaas-vöru eftir að hafa
lesið og skilið
1
UPPSETNINGARHANDBÓKAR
og
2
REGLUGERÐIR UM ÖRYGGI
á
tungumáli þess lands sem varan er notuð í.
LT
Produktą „Rotho Blaas“ montuoti ir (arba) naudoti leidžiama tik patyrusiam personalui,
prieš tai perskaičius ir supratus
1
MONTAVIMO VADOVE
ir
2
SAUGOS TAISYKLES
atitinkamos šalies, kurioje eksploatuojama, kalba.
LV
Rotho Blaas produkta uzstādīšana un/vai lietošana ir atļauta tikai pieredzējušam dar-
biniekam pēc
1
UZSTĀDĪŠANAS ROKASGRĀMATĀ
un
2
DROŠĪBAS NOTEIKUMU
izlasīšanas un izpratnes attiecīgās valsts valodā, kurā produkts tiks lietots.
NL
De installatie en/of het gebruik van het product Rotho Blaas is voorbehouden aan
uitsluitend vakbekwaam personeel dat de
1
INSTALLATIEHANDLEIDING
en de
2
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
in de taal van het land van gebruik gelezen en begre-
pen heeft.
NO
Dette Rotho Blaas-produktet skal bare installeres og/eller brukes av kvalifisert person-
ell som har lest og forstått
1
INSTALLASJONSHÅNDBOKEN
og
2
SIKKERHETSFOR-
SKRIFTENE
, på det språket som brukes i landet produktet anvendes.
PL
Instalacji i/lub użytkowania produktu Rotho Blaas może dokonać wyłącznie doświad-
czony personel, który przeczytał i zrozumiał
1
MANUAL DE INSTALAÇÃO
oraz nor-
my
2
BEZPIECZEŃSTWA
w języku kraju użytkowania.
RO
Instalarea şi/sau utilizarea produsului Rotho Blaas este permisă numai personalului
expert, după ce a citit şi înţeles
1
MANUALUL DE INSTALARE
şi
2
NORMELE DE
SIGURANŢĂ
în limba ţării de utilizare a produsului.
SK
Inštalácia a/alebo používanie produktu Rotho Blaas je povolené len skúsenému per-
sonálu po predchádzajúcom prečítaní a pochopení
1
NÁVODE NA INŠTALÁCIU
a
2
BEZPEČNOSTNÝCH NORIEM
v jazyku príslušnej krajiny používania.
SL
Ta proizvod Rotho Blaas lahko namesti in/ali uporablja samo izkušeno osebje, ki je
prebralo in razume vse
1
NAVODILIH ZA VGRADNJO
in
2
VARNOSTNE PREDPISE
v
jeziku države njegove uporabe.
SV
Endast erfaren personal får installera och/eller använda den här Rotho Blaas-produk-
ten efter att
1
INSTALLATIONSANVISNINGARNA
och
2
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
har lästs igenom på språket i installationslandet.
TR
Sadece yetkili personel,
1
KURULUM KILAVUZUNDA
ve
2
GÜVENLIK MEVZUATINI
(2)
ürünün kullanıldığı ülke dilinde okuyup anladıktan sonra Rotho Blaas ürününü
kurabilir ve/veya kullanabilir.
JA
Rotho Blaas
製品の施工および使用は、資格を有する専門家のみに許可されていす。施工お
よび使用の前に、必ず使用する国の言語で
1
設置マニュアル
と
2
安全規則
をお読み下さ
い。
ZH
只有具备合格资质的人员在阅读并理解以使用国的语言编写的
1
安装手册
和
2
安全规程
后才能安装和/或使用该
Rotho Blaas
产品。
AR
PRODUCT
INFORMATIONS
SAFETY REGULATION
مظن
1
تيبثتلا ليلد مهفو ةءارق دعب
Rotho Blaas
جتنم بيكرت وأ مادختساب ن ي�لهؤملا ن ي�ينفلل طقف نكمي
جتنملا اهيف مدختسملا دلبلا ةغلب
2
ةملاسلا
INOX
1.4301
AISI304
EN
795:2012
A+C
UNI
11578:2015
A+C
CEN/TS
16415:2013
2
+
1
2
ANCHOR POINT - LIFE LINE SUPPORT |
COPPO
| 3
www