![ROTHOBLAAS COPPO Installation Manual Download Page 2](http://html1.mh-extra.com/html/rothoblaas/coppo/coppo_installation-manual_1491549002.webp)
IT
L’installazione e/o utilizzo del prodotto Rotho Blaas è permessa solo a personale
esperto previa lettura e comprensione delle
1
MANUALE D’INSTALLAZIONE
e delle
2
NORME DI SICUREZZA
nella lingua del relativo paese di utilizzo.
DE
Die Installation und/oder die Verwendung des Produkts von Rotho Blaas ist
ausschließlich Fachpersonal vorbehalten, nachdem es die
1
INSTALLATIONSHAND-
BUCH
und die
2
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
in der Sprache des Verwendungs-
landes gelesen und verstanden hat.
EN
Only qualified personnel may install and/or use this Rotho Blaas product, after
reading and understanding the
1
INSTALLATION MANUAL
and the
2
SAFETY REGU-
LATIONS
, in the language of the country of use.
ES
La instalación y/o el uso del producto Rotho Blaas solo están permitidos al personal
experto después de haber leído y comprendido la
1
MANUAL DE INSTALACIÓN
y las
2
NORMAS DE SEGURIDAD
en el idioma del país en el que se utiliza.
FR
Seul le personnel expérimenté peut installer et/ou utiliser ce produit
Rotho Blaas, après avoir lu et compris les
1
MANUEL D’INSTALLATION
et les
2
NORMES DE SÉCURITÉ
dans la langue du pays où le produit est utilisé.
PT
A instalação e/ou utilização do produto RothoBlaas só é permitida a pessoal especia-
lizado após a leitura e compreensão das
1
INFORMAÇÕES NECESSÁRIAS
e das
2
NORMAS DE SEGURANÇA
na língua do respetivo país onde será utilizado.
RU
К установке и (или) использованию продукции Rotho Blaas допускается только
высококвалифицированный персонал после обязательного прочтения
и усвоения
1
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ и
2
ПРАВИЛ ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ на языке соответствующей страны использования.
CS
Instalace a/nebo použití výrobku Rotho Blaas je povoleno pouze odborným osobám
po přečtení a pochopení
1
NÁVODU K INSTALACI
a
2
BEZPEČNOSTNÍCH PŘEDPI-
SŮ
v jazyce příslušné země použití.
DA
Kun kvalificeret personale må installere og/eller bruge dette Rotho Blaas-produkt
efter at have læst og forstået den
1
INSTALLATIONSMANUALEN
og
2
SIKKERHED-
SFORSKRIFTERNE
på brugerens sprog
.
EL
Η εγκατάσταση ή/και η χρήση του προϊόντος Rotho Blaas επιτρέπεται μόνο
σε έμπειρο προσωπικό που έχει διαβάσει και κατανοήσει τις
1
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ και τους
2
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΎΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ στη γλώσσα της
σχετικής χώρας χρήσης.
ET
Antud Rotho Blaasi toodet tohib paigaldada ja / või kasutada ainult kvalifitseeri-
tud personal, kes on lugenud kasutamise riigi keeles
1
PAIGALDUSJUHENDIS
ja
2
OHUTUSEESKIRJU
ning nendest aru saanud.
FI
Tämän Rotho Blaas -tuotteen asennus ja/tai käyttö on sallittu vain asiantun-
tevan henkilöstön toimesta sen jälkeen, kun he ovat lukeneet ja ymmärtäneet
1
ASENNUSOHJEIDEN
ja
2
TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET
käyttömaan kielellä.
HR
Postavljanje i/ili uporaba proizvoda Rotho Blaas dopuštena je samo stručnom
osoblju koje je prethodno pročitalo i razumjelo
1
UPUTA ZA MONTAŽU
kao i
2
PROPISE O SIGURNOSTI
na jeziku zemlje uporabe.
HU
A Rotho Blaas terméket kizárólag hozzáértő személyzet szerelheti be és/vagy hasz-
nálhatja, az adott országnak megfelelő nyelvű
1
TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV
és
2
BIZTONSÁGI SZABÁLYOK
elolvasása és megértése után.
SAFETY REGULATION
TOOLS
INFORMATION
Type
Rothoblaas
COPPO
Related standard(s)
EN 795:2012 A+C
CEN/TS 16415:2013
UNI 11578:2015 A+C
Maximum number of users
2 persons
Name or logo of manufacturer/distributor
ROTHOBLAAS
Serial number and year of manufacture
XXXXYY
(XXXX = lot number – YY = year)
x2
24
+
www
1
2
ANCHOR POINT - LIFE LINE SUPPORT |
COPPO
| 2