rotho babydesign 20097 0022 Instructions For Assembly Download Page 9

Sous réserve de modifications techniques. Sauf erreur d'impression.

      AVERTISSEMENT! RISQUE DE NOYADE

• Ce produit est un accessoire de bain et n'o_re pas de sécurité supplémentaire pour ce qui 
   est des risques liés à l'eau!
• Risque de noyade dans la baignoire.
• 

Les enfants peuvent se noyer dans une eau très peu profonde, moins de 2 cm, en un temps 

   très court.

• 

Toujours rester en contact avec votre bébé pendant le bain.

• Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance dans le bain, ne serait-ce que pendant quelques
   instants. Si vous quittez la salle de bain, emmenez l'enfant avec vous.
• Risque de brûlures ! Contrôlez la température de l'eau (max. 37°C). Tenir l'enfant 
   à l'écart du robinet d'eau!
• Avant de donner un bain, contrôler si le produit a été mis en place de manière correcte et sûre!
• Ne pas utiliser le produit s'il est défectueux, s'il manque un élément ou si un élément est 
  détaché - risque de blessure!
• N'utiliser que des pièces détachées d'origine Rotho Babydesign.
• Le produit ne doit pas être utilisé ou commandé par des personnes (enfants par exemple) à 
   facultés physiques, sensorielles ou intellectuelles restreintes ou manquant de connaissances!
• Vérifiez que les roulettes du support sont bloquées.

-   Utilisez le support de bain spa uniquement avec le bain de bébé Baby Spa Whirlpool
     de Rotho Babydesign (référence 20306 0001 01)
     Le SPA Whirlpool ne doit être utilisée sur le support de baignoire qu'aussi longtemps 
     que l'enfant n'essaye pas de se lever tout seul.

     

Charge maximale de la baignoire, y compris l'eau et l'enfant: 25kg.

Consignes de sécurité  

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation.

• Respectez en priorité les consignes de sécurité! 
• Le produit ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce mode d'emploi. 
• Conservez le présent mode d'emploi pour pouvoir le consulter par la suite. 
• Si vous transmettez le produit à un tiers, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi. 
   Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit. 
• 

Ne pas utiliser la SPA Whirlpool sur une surface surélevée, non prévue pour ce produit.

• Vérifiez que les roulettes du support sont bloquées.
• Ne placez pas la baignoire à proximité d’une source de chaleur !
• Ne pas utiliser si le produit est défectueux, une pièce manque ou est détachée - Risque de blessures !
• Veillez toujours à ce que la baignoire repose bien sur le support et que le support soit stable 
  sur une surface plane !

  

Instruction de montage

• Réalisez les opérations 1. à 11. de l'instruction de montage.
• Collez les autocollants fournis sur les pieds du support de bain 
   (voir point 11 de la notice de montage).
• La hauteur peut être réglée individuellement sur 3 niveaux (92 cm - 102 cm) figure 9.

Nettoyage

• Nettoyez le produit avec un chiffon doux et une eau savonneuse. 

max

25

kg

55

lbs

>

 

1

 

inch

>

 

2

 

cm

9

Summary of Contents for 20097 0022

Page 1: ... 0022 IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR UNE CONSULTATION ULTERIEURE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO CAVALLETTO VASCA SPA 20097 0022 IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURI RIFERIMENTI INSTRUCCIONES DE MONTAJE SPA SOPORTE DE BAÑERA 20097 0022 IMPORTANTE LEER DETENIDAMENTE Y CONSERVAR PARA REFERENCIA FUTURA MONTAGE INSTRUCTIE SPA BADSTANDAARD 20097 0022 BELANGRIJK LEES ZORGV...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...ne darf nur solange auf dem SPA Wannenständer verwendet werden bis das Kind versucht selbstständig aufzustehen Maximale Belastung inklusive Wasser und Kind 25 kg Sicherheitshinweis Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Gebrauchsanleitung grundlich durch Befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise Das Produkt darf nur so bedient werden wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ...

Page 8: ...01 The SPA Whirlpool should only be used on the bath stand until the child attempts to walk on their own Maximum load for bathtub including water and child 25 kg Safety information Thoroughly read these user instructions prior to initial use Above all observe the safety information The device must always be used as described in these user instructions Keep these user instructions for information p...

Page 9: ...hirlpool de Rotho Babydesign référence 20306 0001 01 Le SPA Whirlpool ne doit être utilisée sur le support de baignoire qu aussi longtemps que l enfant n essaye pas de se lever tout seul Charge maximale de la baignoire y compris l eau et l enfant 25kg Consignes de sécurité Lisez attentivement ce mode d emploi avant la première utilisation Respectez en priorité les consignes de sécurité Le produit ...

Page 10: ...l supporto per vasca da bagno solo finché il bambino non tenta di mettersi in piedi da solo Carico massima della vasca da bagno con acqua e bambino 25 Kg Istruzioni per la sicurezza Prima di mettere in funzione il prodotto per la prima volta leggere attentamente queste istruzioni per l uso Attenersi soprattutto alle istruzioni per la sicurezza È consentito usare il prodotto solo come descritto in ...

Page 11: ...ñera solamente hasta que el niño intente levantarse sin ayuda Carga máxima de la bañera incluyendo el agua y el niño 25 kg Indicaciones de seguridad Antes de poner en marcha el producto por primera vez lea estas instrucciones de uso detenidamente Siga sobre todo las indicaciones de seguridad El producto debe utilizarse exclusivamente de la manera descrita en estas instrucciones de uso Conserve est...

Page 12: ...slechts zo lang op de badstandaard worden gebruikt tot het kind zelf probeert te gaan staan Maximale belasting van het badje inclusief water en kind 25 kg Veiligheidsinstructies Lees voor de eerste ingebruikname deze gebruiksaanwijzing aandachtig door Neem altijd de veiligheidsinstructies in acht Het product mag alleen bediend worden zoals in deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven Bewaar deze ge...

Page 13: ...max 25 kg 55lbs 1inch 2cm 13 ...

Page 14: ... 零件缺失或松动 则切勿使用 有受伤危险 仅可使用由 Rotho Babydesign 生产的原装备件 身体 感官或精神伤残人士或缺乏相关知识的人 如儿童 切勿使用或操作本产品 若产品配备了带锁定装置的脚轮 轮子 在使用过程中必须将其锁定 本系列宝宝水疗按摩浴缸仅可与浴缸架 产品号 20306 0001 01 和产品号 20097 0022 一起使用 仅当您孩子能独立坐立时 才能使用本系列宝宝水疗按摩浴缸 安全警告 产品首次使用前 请先仔细阅读本手册 必须遵守安全须知 仅可按照本用户手册中的说明操作本产品 请保管好本手册以备不时之需 当您将本系列产品交给他人使用时 请同时附上本用户手册 本用户手册是产品的一部 分 切勿将按摩浴缸放置于不适合本产品使用的高架或表面上 确保支架的滚轮已锁定 max 25 kg 55lbs 1inch 2cm 如果产品损坏 缺少一个零件或零件松动 则不允许使用 ...

Page 15: ...German Design Made in Austria Baby Spa Whirlpool Art Nr 20306 0001 01 EAN Code 4250226 030060 Spa Wannenständer Art Nr 20097 0022 EAN Code 4250226 030053 ...

Page 16: ......

Reviews: