background image

57

DANSK

Automatisk afbrydelse ..... 10 minutter

Deaktivér automatisk afbrydelse: Tryk og hold 

tasten ”HØJ“ nede og tænd for apparatet.

Opvarmningstid .............. Ca. 45 sekunder
Driftstemperatur .............. 0 ~40 °C 
Luftfugtighed .................... < 80% RH
Opbevaringstemperatur ... -10 ~60 °C
Luftfugtighed .................... < 70% RH
Højde ............................... < 2000 m
Leveringsomfang: 4x alkaliske batterier (AA), brugsan-

visning, reference lækage, taske.

  3  Enhedens funktion
  3.1    Oversigt 

 (A)

1

Sensor

6

Nulstillingstast

2

Sensorbeskyttelse

7

Batteriniveauindi-

kator

3

LED lækage-indikator

8

Tænd/Sluk

4

Reducér følsomheden 

(Lo)

9

Batteriafdækninger

5

Forøg følsomhed (Hi)

10

Skruer til batteriaf-

dækning

  3.2   LED lækage-indikator

Basekoncentration

Stigende koncentration

højeste koncentration

Summary of Contents for ROLEAK Pro

Page 1: ...R Instruction d utilisation ES Instrucciones de uso IT Istruzioni d uso PT Instruções de serviço DA Brugsanvisning SV Bruksanvisning NO Bruksanvisning FI Käyttöohje PL Instrukcja obslugi CZ Návod k používání ROLEAK Pro ROLEAK Pro www rothenberger com ...

Page 2: ...8 9 10 3 2 1 4 5 7 6 A Overview ...

Page 3: ... instruções Não deitar fora Em caso de avarias por utilização incorrecta extingue se a garantia Reservado o direito de alterações técnicas DANSK side 55 Læs betjeningsvejledningen og gem den til senere brug Smid den ikke ud Skader som måtte opstå som følge af betjenings fejl medfører at garantien mister sin gyldighed Ret til tekniske ændringer forbeholdes SVENSKA sida 63 Läs igenom bruksanvisninge...

Page 4: ...ses Zeichen warnt vor Sach oder Umwelt schäden Aufforderung zu Handlungen Inhalt Seite 1 Beschreibung 3 2 Technische Daten 3 3 Funktion des Gerätes 4 3 1 Übersicht A 4 3 2 LED Leckage Anzeige 4 3 3 Inbetriebnahme 5 3 4 Bedienung 7 4 Neuen Sensor einsetzen 9 5 Reinigung 9 6 Kundendienst 10 7 Entsorgung 10 ...

Page 5: ... schwache Batterien Halbleiter Gas Sensor Ortung von R 134a R 410A R 407C R 22 R 32 HFO 1234yf 15 5 40 cm flexibler Schwanenhals Leckage Referenzquelle inklusive Umgebungskonzentration rücksetzbar Langlebigkeit DC bürstenloser Lüfter Automatische Nullpunkt und Hintergrundkompen sation 2 Technische Daten Erfassbare Kältemittel R 134a R404A R407C R410A R22 R32 HFO 1234yf etc Empfindlichkeit Hoch Mit...

Page 6: ...gertemperatur 10 60 C Luftfeuchtigkeit 70 RH Höhe 2000 m Lieferumfang 4x Alkalibatterien AA Benutzerhand buch Referenzleckage Transportkoffer 3 Funktion des Gerätes 3 1 Übersicht A 1 Sensor 6 Reset Taste 2 Sensor Schutz 7 Anzeige für Batterie stand 3 LED Leckage An zeige 8 Einschalten Aus schalten 4 Empfindlichkeit verrin gern Lo 9 Batterieabdeckun gen 5 Empfindlichkeit erhö hen Hi 10 Schrauben fü...

Page 7: ...ngskonzentration sowie eine Rücksetzfunktion mit dem Ziel Umweltfaktoren auszublenden Î Î Automatische Anpassung an Umgebungskon zentration Mit dem Start des Geräts wird dieses automatisch an die Umgebungskonzentration angepasst Der Alarm löst sich nur bei einer höheren Konzentration aus Achtung Seien Sie sich bewusst dass diese Eigenschaft dazu führt dass sämtliches Vorhanden sein von Kältemittel...

Page 8: ... auf um mit der Leckage Messung fortzufahren Î Î Die automatische Rücksetzfunktion sollte für die Feststellung der Leckage Erkennung an fester Posi tionen ausgeschaltet sein Empfindlichkeitsanpassung Das Instrument bietet drei Empfindlichkeitsstufen Wenn das Gerät eingeschaltet ist befindet es sich auf der höchsten Empfindlichkeitsstufe Î Î Um die Empfindlichkeit zu ändern drücken sie die Sensitiv...

Page 9: ...nem Blitz für 45 Sekunden aufleuchten um den Sensor aufzuheizen Drücken und halten Sie den Knopf für 5 Sekunden um das Gerät auszuschalten Rücksetz Reset Taste Wenn die automatische Rücksetzfunktion eingeschal tet ist wird das Messgerät im Hintergrund überwacht und eine Feinabstimmung vorgenommen Wenn die Rücksetz LED eingeschaltet ist fängt dieses an zu leuchten Î Î Um die automatische Rücksetzfu...

Page 10: ...ositionieren Î Î Bewegen Sie die Sonde langsam an jeder mögli chen Leckage vorbei Î Î Wenn das Gerät eine Leckagequelle erkennt wird mit einem Ton alarmiert Darüber hinaus wird die visuelle Anzeige von links nach rechts von grünen über orangenen zu roten LEDs aufleuchten was auf eine Annäherung an die Leckagequelle hindeu tet Î Î Wenn das Instrument eine Leckage anzeigt entfer nen Sie die Sonde fü...

Page 11: ...nsoren könnte der alte Sensor heiß sein Î Î Entfernen Sie die Sensor Abdeckung von der Spit ze des Schwanenhalses Î Î Ziehen Sie den alten Sensor heraus und wechseln Sie diesen durch einen neuen Sensor Î Î Versiegeln Sie die Sensor Abdeckung über dem Stecker 5 Reinigung Das Gerätegehäuse kann mit herkömmlichen Haus haltsreinigern oder mit Isopropanpol gereinigt werden Bei der Reinigung sollte dara...

Page 12: ...ng zugeführt werden Hierfür stehen zugelassene und zertifizierte Verwerterbetriebe zur Ver fügung Zur umweltverträglichen Entsorgung der nicht verwertbaren Teile z B Elektronikschrott befragen Sie bitte Ihre zuständige Abfallbehörde Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll werfen Ihr Fachhändler bietet eine umweltge rechte Alt Akku Entsorgung an Nur für EU Länder Werfen Sie El...

Page 13: ...rns against the danger of property damage and damage to the environment Call for action Contents Page 1 Features 12 2 Technical Data 12 3 Function of the Unit 13 3 1 Overview A 13 3 2 LED Leakage Indicator 13 3 3 Commissioning 14 3 4 Operation 15 4 Replacing new sensor 17 5 Cleaning 17 6 Customer service 18 7 Disposal 18 ...

Page 14: ...ication Semi conductor gas sensor Detection of R 134a R 410A R 407C R 22 R 32 HFO 1234yf 15 5 40 cm flexible gooseneck Reference Leak source included Reset of ambient concentration Long life DC brushless fan Automatic zero and background compensation 2 Technical Data Measurable Refrigerants R 134a R404A R407C R410A R22 R32 HFO 1234yf etc Sensitivity High Medium Low R 32 R134a 3 g year 15 g year 30...

Page 15: ...ature 10 60 C Humidity 70 RH Altitude 2000 m 6500 Scope of delivery Alkaline batteries AA X 4 pcs User manual reference leak carry case 3 Function of the Unit 3 1 Overview A 1 Sensor 6 Reset Button 2 Sensor Protector 7 Low Battery Indi cator 3 LED Leak Indicators 8 Power On Off 4 Sensitivity Lo Button 9 Battery Cover 5 Sensitivity Hi Button 10 Battery Cover Screw 3 2 LED Leakage Indicator Base Con...

Page 16: ... cause an alarm CAUTION Be aware that this feature will cause the unit to ignore any refrigerant present at turn on In other words with the unit off if you place the tip up to a known leak and switch the unit on no leak will be indicated Î Î Ambient Reset Feature Resetting the unit during operation performs a similar function it programs the circuit to ignore the level of refrigerant present at th...

Page 17: ...level is selected Î Î To switch back to High Sensitivity press the Sensitivity Hi key The two right LED s red will light momentarily indica ting high Sensitivity level is selected Low Sensitivity level Green LED Medium Sensitivity level Orange LED High Sensitivity level Red LED 3 4 Operation WARNING Do not operate this instrument in the presence of gasoline natural gas propane or in other combusti...

Page 18: ...ty level to Hi Î Î Open the leak check bottle cover and slowly move it closer to snake tube nozzle If the indication moves up to high from low then we should move the check bottle away and the LED should go off again This shows that the unit is under working condition If the unit does not perform as we expect bring the unit for maintenance at your local sales office Enter the measuring mode Î Î Pl...

Page 19: ...e cycle rapidly It is important to ensure that sensor surface is free from water droplets vapor oil grease dust and any or all other forms of contaminant Furthermore to ensure good working condition of the unit sensors must be replacement periodically when its operative life is over WARNING When replacing new sensor the worn out sensor may be HOT Î Î Remove cone cap cover from the tip of snake tub...

Page 20: ...t to recycling For this purpose registered and certified recycling companies are available For an environmental friendly disposal of the non recyclable parts e g electronic waste please contact your local waste disposal authority Old batteries can be taken to your specialist dealer who will dispose of them in conformity with environmental regulations For EU countries only Do not dispose of electri...

Page 21: ... matériel ou de préjudice pour l environnement Nécessité d exécuter une action Table des matières Page 1 Descriptif 20 2 Données techniques 20 3 Fonctionnement de l appareil 21 3 1 Vue d ensemble A 21 3 2 Voyant témoin de fuite 21 3 3 Mise en marche 22 3 4 Utilisation 24 4 Installer un nouveau capteur 25 5 Nettoyage 26 6 Service à la clientèle 26 7 Elimination des déchets 27 ...

Page 22: ... Capteur de gaz semi conducteur Détection de R 134a R 410A R 407C R 22 R 32 HFO 1234yf Col de cygne flexible 15 5 40 cm Avec source de référence de fuite Concentration ambiante réinitialisable Ventilateur robuste sans balais Compensation du zéro et du bruit de fond automa tiques 2 Données techniques Agents réfrigérants détectables R 134a R404A R407C R410A R22 R32 HFO 1234yf etc Sensibilité Haute M...

Page 23: ...tockage 10 60 C Humidité 70 HR Altitude 2000 m Inclus à la livraison 4 piles alcalines AA manuel d utilisation référentiel de fuites mallette de transport 3 Fonctionnement de l appareil 3 1 Vue d ensemble A 1 Capteur 6 Touche Réinitiali sation 2 Protection du capteur 7 Témoin de l état des piles 3 Voyant témoin de fuite 8 Marche Arrêt 4 Réduction de la sensi bilité Lo 9 Cache piles 5 Augmentation ...

Page 24: ...oncentration ambiante L alarme ne se déclenche que si la concentration augmente Attention Gardez à l esprit que cette fonction implique que toute présence d agent réfrigérant à l allumage est ignorée Tenez l instrument éteint au dessus d une fuite connue pour qu elle ne soit plus détectée en tant que telle à l allumage et qu elle soit ignorée Î Î Fonction Réinitialisation La réinitialisation de l ...

Page 25: ...es Réglage de la sensibilité L instrument dispose de plusieurs niveaux de réglages de la sensibilité À l allumage l instrument est au niveau de sensibilité le plus haut Î Î Pour modifier la sensibilité appuyez sur la touche Sensitivity Lo Lorsque cette touche est enfoncée les deux voyants verts à gauche sur l écran s allument un moment Ils indiquent que la sensibilité la plus faible est sélection ...

Page 26: ...nstrument de mesure est surveillé en arrière plan et ajusté Lorsque le voyant Réinitialisation est activé il s allume Î Î Pour désactiver la fonction de réinitialisation auto matique appuyez sur la touche Réinitialisation pendant 2 secondes Le voyant Réinitialisation s allume lorsque la fonction Réinitialisation est désactivée Lorsque le voyant Réinitialisation est éteint cela indique que la fonct...

Page 27: ... doit être placé sur FAIBLE Cela permet de mieux trouver l emplacement exact de la fuite Î Î Replacez le bouton de réglage de sensibilité sur HAUTE avant de rechercher la fuite suivante Î Î Lorsque vous avez terminé le contrôle de l étanchéité éteignez l instrument et gardez le dans un endroit propre Protégez l instrument contre tout dommage possible 4 Installer un nouveau capteur La durée de vie ...

Page 28: ...dommager les parties en plastique et ils doivent donc être évités AVERTISSEMENT Le produit de nettoyage et l isopropanol peuvent endommager le capteur ils doivent être éloignés au moment du remplacement du capteur 6 Service à la clientèle Les centres de service clientèle ROTHENBERGER sont disponibles pour vous aider voir la liste dans le catalogue ou en ligne et pour le remplacement des pièces ain...

Page 29: ...Ne pas jeter les accus interchangeables usés dans le feu ou dans les ordures ménagères Votre revendeur spécialisé propose une élimination des anciens accus conforme à l environnement Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2012 19 EU relative aux déchets d équipements électriques et électro niques e...

Page 30: ...a de que hay peligro de causar daños materiales o medioambientales Requerimiento de actuar Índice Página 1 Descripción 29 2 Datos técnicos 29 3 Función del aparato 30 3 1 Vista general A 30 3 2 Indicador led de fugas 30 3 3 Puesta en marcha 31 3 4 Uso 33 4 Ajuste de nuevos sensores 34 5 Limpieza 35 6 Atención al cliente 35 7 Eliminación 36 ...

Page 31: ...e las pilas Sensor de gas semiconductor Localización de R 134a R 410A R 407C R 22 R 32 HFO 1234yf Cuello de cisne flexible de 15 5 40 cm Fuente de referencia de fugas incluida Concentración del entorno reajustable Larga duración ventilador CC sin escobillas Compensación automática de punto cero y de fondo 2 Datos técnicos Refrigerante detectable R 134a R404A R407C R410A R22 R32 HFO 1234yf etc Sens...

Page 32: ...macenamiento 10 60 C Humedad del aire 70 HR Altura 2000 m Volumen de suministro 4 pilas alcalinas AA manual de usuario fugas de referencia maletín de transporte 3 Función del aparato 3 1 Vista general A 1 Sensor 6 Botón de reinicio 2 Protección del sensor 7 Indicador del estado de las pilas 3 Indicador led de fugas 8 Encender Apagar 4 Reducir la sensibili dad Lo 9 Tapas de las pilas 5 Aumentar la ...

Page 33: ...los factores ambientales Î Î Adaptación automática a la concentración del entorno Al encender el aparato este se adapta automáticamente a la concentración del entorno La alarma solo salta con una concentración mayor Atención Tenga en cuenta que esta característica implica que cualquier presencia de refrigerante se ignora en el encendido Si pone el aparato apagado sobre un lugar donde haya una fuga...

Page 34: ...onectada para la comprobación del reconoci miento de fugas en posiciones fijas Adaptación de la sensibilidad El instrumento ofrece tres niveles de sensibilidad Cuando el aparato está conectado se encuentra en el nivel máximo de sensibilidad Î Î Para cambiar la sensibilidad pulse el botón Sensitivity Lo Cuando este botón está pulsado por un momento se iluminarán en la pantalla los dos led izquierdo...

Page 35: ...segundo plano y se efectúa un ajuste preciso Cuando se conecta el led de reposición este empieza a ilumi narse Î Î Para desconectar la función automática de reposici ón pulse el botón Reinicio durante 2 segundos La luz Reinicio desaparece cuando se desconecta la función de reposición Cuando la luz Reinicio está apagada se indica que la función de reposición está en modo manual Î Î Pulse una vez el...

Page 36: ...a sea grande el botón de sensibilidad deberá configurarse en LOW Esto facilita la detección del punto exacto de la fuga Î Î Ajuste el botón de sensibilidad en HIGH antes de buscar otras fugas Î Î Cuando termine la prueba de estanqueidad apague el aparato y guárdelo en un lugar limpio Proteja el instrumento de posibles daños 4 Ajuste de nuevos sensores El sensor tiene una vida útil limitada Con un ...

Page 37: ...el plástico por lo que no deben usarse ADVERTENCIA La sustancia limpiadora o el isopropanol podrían dañar el sensor por lo que deben mantenerse alejados durante el uso del sensor 6 Atención al cliente Los puntos de servicio de ROTHENBERGER consulte la lista en el catálogo o en internet están a su dispo sición para ayudarle y ofrecerle piezas de repuesto y servicio técnico Para realizar el pedido d...

Page 38: ...orrespondiente No tire los acumuladores gastados al fuego o a la basu ra doméstica Su comercio especializado le ofrece una eliminación correcta de acumuladores para proteger el medio ambiente Sólo para países UE No arroje las herramientas eléctricas a los desechos domésticos Conforme a la directiva europea 2012 19 EU sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su transposición a derecho...

Page 39: ...to simbolo mette in guardia dai danni mate riali alle cose o all ambiente Seguire le istruzioni Contenuto Pagina 1 Descrizione 38 2 Dati tecnici 38 3 Funzionamento dell attrezzo 39 3 1 Panoramica A 39 3 2 Indicatore perdita a LED 39 3 3 Messa in funzione 40 3 4 Utilizzo 42 4 Inserire il nuovo sensore 43 5 Pulizia 44 6 Servizio clienti 44 7 Smaltimento 45 ...

Page 40: ...i Sensore gas semiconduttore Localizzazione di R 134a R 410A R 407C R 22 R 32 HFO 1234yf 15 5 40 cm collo flessibile a forma di cigno Compresa la Sorgente di riferimento perdite Concentrazione ambiente resettabile Lunga durata di vita DC ventola senza spazzole Compensazione automatica punto zero e sfondo 2 Dati tecnici Refrigeranti rilevabili R 134a R404A R407C R410A R22 R32 HFO 1234yf ecc Sensibi...

Page 41: ...ccaggio 10 60 C Umidità dell aria 70 RH Altezza 2000 m Standard di fornitura 4 batterie alcaline AA manuale d uso perdita di riferimento valigetta di controllo 3 Funzionamento dell attrezzo 3 1 Panoramica A 1 Sensore 6 Tasto di reset 2 Sensore protezione 7 Indicatore per stato della batteria 3 Indicatore perdita a LED 8 Accensione spegni mento 4 Ridurre la sensibilità Lo 9 Copertura della batteria...

Page 42: ...n l obiettivo di nascondere i fattori ambientali Î Î Adeguamento automatico alla concentrazi one nell ambiente circostante con l avvio dell apparecchio esso viene adeguato automatica mente alla concentrazione nell ambiente circostante L allarme scatta con una concentrazione maggiore Attenzione Essere consapevoli del fatto che questa proprietà comporta che viene ignorata completamente la presenza d...

Page 43: ...dita Î Î La funzione di reset automatico dovrebbe essere disattivata su posizioni fisse per eseguire il riconos cimento della perdita Adeguamento della sensibilità Lo strumento offre tre livelli di sensibilità Se l apparecchio viene messo in funzione il livello di sensi bilità è quello più elevato Î Î Per modificare la sensibilità premere il tasto Sensitivity Lo Se viene premuto questo tasto si ac...

Page 44: ...utomatico l apparecchio misuratore viene sorvegliato in sottofondo e viene eseguita la regolazione fine Se viene accesa la spia a LED di reset essa inizia ad illuminarsi Î Î Per disattivare la funzione automatica di reset pre mere il tasto Reset per 2 secondi La luce Reset si spegne quando viene spenta la funzione di reset Se la spia Reset è spenta viene indicato che la funzi one di reset si trova...

Page 45: ...are la perdita Se la perdita è consistente l interruttore di sensibilità dovrebbe essere portato su LOW Ciò semplifica la localizzazione del punto esatto della perdita Î Î Portare l interruttore di sensibilità su HIGH prima di cercare altre perdite Î Î Se la verifica di tenuta è stata conclusa spegnere l apparecchio e conservarlo in un luogo pulito Pro teggere lo strumento da possibili danneggiame...

Page 46: ...nti possono danneggiare la plastica e dovreb bero perciò essere evitati ATTENZIONE Il detergente o l isopropanolo possono danneggiare il sensore perciò dovrebbero essere tenuti lontani durante l utilizzo del sensore 6 Servizio clienti I centri di assistenza ROTHENBERGER sono disponibi li per darvi supporto vedere listino sul catalogo oppure online fornendovi inoltre ricambi e assistenza tecnica Or...

Page 47: ...fiuti domestici batterie usa te Il rivenditore offre la possibilità di smaltire in modo ecologico le vecchie batterie Solo per Paesi UE Non smaltire gli utensili elettrici insieme ai rifiuti domestici Ai sensi della Direttiva Europea 2012 19 EU relativa ai rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e alla sua applicazione nel diritto vigente in ambito nazionale le apparecchiature elettr...

Page 48: ...anos materiais ou ambi entais Incentivo para acções Índice Página 1 Descrição 47 2 Dados técnicos 47 3 Função do aparelho 48 3 1 Vista geral A 48 3 2 Indicador de fuga LED 48 3 3 Colocação em funcionamento 49 3 4 Funcionamento 51 4 Instalar um sensor novo 52 5 Limpeza 53 6 Serviço de apoio ao cliente 53 7 Eliminação 54 ...

Page 49: ...para pilhas fracas Sensor a gás semicondutor Localização de R 134a R 410A R 407C R 22 R 32 HFO 1234yf Tubo recurvado flexível de 15 5 40 cm Fonte de referência de fuga inclusive Concentração ambiental reposta Durabilidade ventilador sem escovas CC Compensação automática de ponto zero e de fundo 2 Dados técnicos Refrigerante determiando R 134a R404A R407C R410A R22 R32 HFO 1234yf etc Sensibilidade ...

Page 50: ...mperatura de armazenamento 10 60 C Humidade do ar 70 HR Altura 2000 m Entrega 4x pilhas alcalinas AA manual de utilizador fuga de referência mala de transporte 3 Função do aparelho 3 1 Vista geral A 1 Sensor 6 Tecla Repor 2 Proteção do sensor 7 Indicador do estado das pilhas 3 Indicador de fuga LED 8 Ligar desligar 4 Reduzir a sensibilida de Lo 9 Coberturas das pilhas 5 Aumentar a sensibili dade H...

Page 51: ... como uma função de reposição com o objetivo de ocultar os fatores ambientais Î Î Adaptação automática à concentração ambiental com o arranque do aparelho este adapta se auto maticamente à concentração ambiental O alarme aciona apenas no caso de uma concentração mais alta Atenção Esteja ciente de que esta característica leva a que toda a presença de refrigerante seja ignorada durante o arranque Ma...

Page 52: ...Î Î A função de reposição automática deve ser desliga da para determinar a deteção da fuga em posições fixas Adaptação à sensibilidade O instrumento fornece três níveis de sensibilidade Se o aparelho estiver ligado o nível de sensibilidade ajusta do é o nível máximo Î Î Pressione a tecla Sensitivity Lo para alterar a sensibilidade Ao pressionar esta tecla os dois LED esquerdos ver de acendem no ec...

Page 53: ...a um ajuste de precisão Se o LED de reposição começa a acender se estiver ligado Î Î Pressionar a tecla Repor durante 2 segundos para desligar a função de reposição automática A luz Repor apaga se a função de reposição estiver desligada Se a luz Repor estiver desligada tal indica que a função de reposição está no modo manual Î Î Pressione o botão Repor uma vez para ativar a função de reposição man...

Page 54: ... sensibilidade em LOW Isto torna a deteção do local exato da fuga mais fácil Î Î Coloque o interruptor de sensibilidade em HIGH antes de pesquisar outras fugas Î Î Se concluiu o teste de estanqueidade desligue o aparelho e guarde o num local limpo Proteja o instrumento contra eventuais danos 4 Instalar um sensor novo O sensor possui uma vida útil limitada No modo de funcionamento normal o sensor d...

Page 55: ...e por isso devem ser evitados AVISO O produto de limpeza ou isopropanol podem danificar o sensor pelo que estes devem ser mantidos afastados do sensor durante a utilização 6 Serviço de apoio ao cliente As instalações de assistência da ROTHENBERGER estão disponíveis para ajudá lo consulte a lista no catálogo ou online Estas instalações de assistência colocam também ao seu dispor peças de substituiç...

Page 56: ... reciclagem local Não deite para o lume ou para o lixo doméstico os acu muladores para substituição já gastos O seu vendedor especializado oferece um serviço de reciclagem de acordo com o direito em matéria do ambiente Só para países UE Não deite ferramentas eléctricas para o lixo doméstico De acordo com a Directiva Europeia 2012 19 EU relativa aos resíduos de equipa mentos eléctricos e electrónic...

Page 57: ...te tegn advarer mod ting eller miljøskader Call for action Indhold Side 1 Beskrivelse 56 2 Tekniske data 56 3 Enhedens funktion 57 3 1 Oversigt A 57 3 2 LED lækage indikator 57 3 3 Idrifttagning 58 3 4 Betjening 59 4 Indsæt ny sensor 61 5 Rengøring 61 6 Kundeservice 62 7 Affaldsbehandling 62 ...

Page 58: ...r Placering af R 134a R 410A R 407C R 22 R 32 HFO 1234yf 15 5 40 cm fleksibel svanehals Lækage referencekilde inkluderet Omgivelseskoncentration kan nulstilles Holdbarhed DC børsteløs ventilator Automatisk nulpunkts og baggrundskompensation 2 Tekniske data Registrerbare kølemidler R 134a R404A R407C R410A R22 R32 HFO 1234yf etc Følsomhed Høj Middel Lav R 32 R134a 3 g år 15 g år 30 g år R 22 4 g år...

Page 59: ...gtighed 70 RH Højde 2000 m Leveringsomfang 4x alkaliske batterier AA brugsan visning reference lækage taske 3 Enhedens funktion 3 1 Oversigt A 1 Sensor 6 Nulstillingstast 2 Sensorbeskyttelse 7 Batteriniveauindi kator 3 LED lækage indikator 8 Tænd Sluk 4 Reducér følsomheden Lo 9 Batteriafdækninger 5 Forøg følsomhed Hi 10 Skruer til batteriaf dækning 3 2 LED lækage indikator Basekoncentration Stigen...

Page 60: ...øjere koncentration Pas på Vær opmærksom på at denne egenskab forårsager at kølemidlets tilstedeværelse ignoreres ved strømtilslutning Hvis enheden har en kendt lækage når den bliver slukket vil den ikke længere blive genkendt som sådan når den tændes og ignoreres Î Î Nulstillingsfunktion Nulstilling af enheden under brug vil forårsage en lignende situation ved at omgivelseskoncentrationen ignorer...

Page 61: ...enne knap lyser de to venstre LED er grøn et øjeblik på skærmen Det vil blive vist at den lave følsomhed er valgt Î Î Tryk for at vende tilbage til høj følsomhed på tasten Sensitivity Hi De to højre LED er rød lyser et øjeblik for at vise at høj følsomhed er valgt Lav følsomhed Grønne LED er Middel følsomhed Orange LED er Høj følsomhed Røde LED er 3 4 Betjening ADVARSEL Brug ikke denne enhed i nær...

Page 62: ...g bevæg dette langsomt tættere på svanehalsdysen Når displayet skifter fra lav til høj skal referencelæ kagen fjernes og LED lampen slukker Enheden er i arbejdstilstand Hvis enheden ikke fungerer som forventet skal du tage komponenten til din lokale autoriserede forhandler for service Indtast målemodus Î Î Placér sondens spids så tæt som muligt på stedet for den mistænkte lækage Prøv at placere so...

Page 63: ...for kontaminering Desuden skal sensorerne regelmæssigt udskiftes for korrekt brug af enheden ADVARSEL Under udskiftning af nye sensorer kan den gamle sensor være varm Î Î Fjern sensorafdækningen fra spidsen af svanehal sene Î Î Træk den gamle sensor ud og skift den ud med en ny sensor Î Î Sæt sensorafdækningen på plads over stikket 5 Rengøring Enhedskabinettet kan rengøres med konventionelle husho...

Page 64: ...n genbruges Hertil står autoriserede og certificerede genbrugsvirksomheder til rådighed Til miljøvenlig affaldsbehandling af ikke brugbart materiale f eks elektronikaffald vær venlig at spørg den myndighed hvorunder det sorterer Brugte batterier kan indleveres hos din specialforhand ler som vil bortskaffe dem i henhold til miljøforskrifter ne Kun til EU lande Elektrisk værktøj må ikke smides ud me...

Page 65: ...rnar för skador på material eller miljö Uppmaning till att agera Innehåll Sida 1 Beskrivning 64 2 Teknisk data 64 3 Funktion hos enheten 65 3 1 Översikt A 65 3 2 LED läckageindikator 65 3 3 Idrifttagning 66 3 4 Användning 67 4 Sätt i ny sensor 69 5 Rengöring 69 6 Kundservice 70 7 Avfallshantering 70 ...

Page 66: ... batteri Halvledare gassensor Placering av R 134a R 410A R 407C R 22 R 32 HFO 1234yf 15 5 40 cm flexibel svanhals Läckage referenskälla ingår Omgivningskoncentrationen kan återställas Lång livslängd DC borstlös fläkt Automatisk nollpunkts och bakgrundskompensation 2 Teknisk data Detekterbara kylmedel R 134a R404A R407C R410A R22 R32 HFO 1234yf etc Känslighet Hög Mellan Låg R 32 R134a 3 g år 15 g å...

Page 67: ...RH Lagringstemperatur 10 60 C Luftfuktighet 70 RH Höjd 2000 m Leveransomfattning 4x alkaliska batterier AA bruk sanvisning referensläckage transportväska 3 Funktion hos enheten 3 1 Översikt A 1 Sensor 6 Återställningsknapp 2 Sensorskydd 7 Batterinivåindikator 3 LED läckageindikator 8 Slå på av 4 Minska känsligheten Lo 9 Batterilock 5 Öka känsligheten Hi 10 Skruvar till batteri locket 3 2 LED läcka...

Page 68: ...n när enheten startas justeras den automatiskt till omgivningskoncentrationen Larmet utlöses endast vid en högre koncentration Se upp Var medveten om att den här egenskapen orsakar att all närvaro av kylmedel ignoreras vid uppstart Om enheten har känt av läckage när den är avstängd kommer det inte längre att kännas igen som sådant när den slås på utan ignoreras Î Î Återställningsfunktion återställ...

Page 69: ...juder tre känslighetsnivåer När enhe ten är påslagen är den på högsta känslighetsnivå Î Î För att ändra känsligheten trycker du på knappen Sensitivity Lo När den här knappen trycks in lyser de två vänstra LED lamporna grönt en stund på skärmen Det kom mer att visa att den låga känsligheten är vald Î Î För att återgå till hög känslighet tryck på knappen Sensitivity Hi igen De två högra LED lamporna...

Page 70: ...et att åter ställningsfunktionen är i manuellt läge Î Î Tryck en gång på Reset knappen för att aktivera manuell återställning Kontrollera enhetens och sensorns tillstånd Î Î Ställ in känsligheten på HI Î Î Öppna referensläckagehöljet och dra det långsamt närmre svanhalsmunstycket När indikeringen ändras från låg till hög bör referenslä ckaget avlägsnas och LED lampan slås av Enheten är under arbet...

Page 71: ...rtar sensorns livslängd avsevärt Det är viktigt att säkerställa att sensorns yta är fri från vattendroppar ånga olja fett damm eller andra former av förorening Dessutom bör sensorerna bytas ut regelbundet för korrekt användning av enheten VARNING När du byter ut nya sensorer kan den gamla sensorn bli varm Î Î Ta bort sensorlocket från svanhalsens spets Î Î Dra ut den gamla sensorn och byt den mot ...

Page 72: ...återvinnas Detta kan utföras av certifierade återvin ningsföretag Vid skrotning av icke återvinningsbara ämnen t ex elektronikskrot skall du ta kontakt med ansvarig kommunal instans Kasta inte förbrukade batterier i elden eller i hushållss oporna Lämna dem istället hos återförsäljaren som tar hand om dem på ett miljöriktigt sätt Gäller endast EU länder Kasta inte elektriska verktyg bland hushållsa...

Page 73: ...varer mot materielle skader og miljøskader Oppfordring til handlinger Innhold Side 1 Beskrivelse 72 2 Tekniske data 72 3 Funksjon av enheten 73 3 1 Oversikt A 73 3 2 LED lekkasjeindikator 73 3 3 Ta i bruk 74 3 4 Betjening 75 4 Sette på ny sensor 77 5 Rengjøring 77 6 Kundeservice 77 7 Avfallsdumping 78 ...

Page 74: ... R 22 R 32 HFO 1234yf 15 5 40 cm fleksibel svanehals Inkludert referansekilde for lekkasje Tilbakestillbar omgivelseskonsentrasjon Lang levetid børsteløs likestrømsvifte Automatisk nullpunkts og bakgrunnskompensasjon 2 Tekniske data Registrerbare kjølemidler R 134a R404A R407C R410A R22 R32 HFO 1234yf etc Følsomhet Høy Middels Lav R 32 R134a 3 g år 15 g år 30 g år R 22 4 g år 20 g år 40 g år Alarm...

Page 75: ...2000 m Leveringsomfang 4x alkaliske batterier AA bruker håndbok referanselekkasje transportkoffer 3 Funksjon av enheten 3 1 Oversikt A 1 Sensor 6 Reset tast 2 Sensorbeskyttelse 7 Indikator for batteri tilstand 3 LED lekkasjeindikator 8 Slå på av 4 Redusere følsomhet Lo 9 Batterideksel 5 Øke følsomhet Hi 10 Skruer for batteri deksel 3 2 LED lekkasjeindikator Basiskonsentrasjon Stigende konsentrasjo...

Page 76: ...onsentrasjon OBS Vær oppmerksom på at denne egenskapen fører til at all forekomst av kjølemidler blir ignorert når apparatet slås på Dersom du holde apparatet over en kjent lekkasje når det slås på vil denne ikke registreres som lekkasje og blir ignorert når apparatet slås på Î Î Tilbakestillingsfunksjon tilbakestilling av appara tet under bruk fører til en lignende situasjon ved at omgivelseskons...

Page 77: ...enne tasten er trykket vil de to venstre LED lyse ne på skjermen grønne tennes et øyeblikk Det angir at laveste følsomhet er valgt Î Î For å gå tilbake til høyere følsomhet trykk på Sensitivity Hi De to LED lysene på høyre side røde tennes et øyeblikk for å angi at høy følsomhet er valgt Lav følsomhet grønne LED lys Middels følsomhet oransje LED lys Høy følsomhet røde LED lys 3 4 Betjening ADVARSE...

Page 78: ...asjen og beveg den langsomt nærmere svanehalsdysen Når visningen skifter fra lav til høy skal referanse lekkasjen fjernes og LED lyset slår seg av Apparatet befinner seg i arbeidsbetingelsene Dersom apparatet ikke fungerer som forventet ta med komponenten til den lokale forhandler for vedlikehold Valg av målemodus Î Î Plasser spissen av sonden så nært det forventede lekkasjestedet som mulig Forsøk...

Page 79: ...mle sensoren være varm Î Î Ta av sensordekselet fra spissen av svanehalsen Î Î Trekk av den gamle senso ren og skift den ut med en ny sensor Î Î Forsegle sensordekselet over kontakten 5 Rengjøring Apparathuset kan rengjøres med vanlige vaskemidler eller isopropanol Ved rengjøring pass på at det ikke kommer rengjøringsmiddel inn i apparatet Bensin og andre løsemidler kan skade plasten og skal derfo...

Page 80: ...sirkuleres f eks elektronikksøppel spør du vennligst etter hos ansvarli ge for avfallsdumping Brukte akkumulatorer må ikke brennes eller fjernes med husholdningssøppelet Fagforhandleren din tilbyr en miljøvennlig deponering av gamle akkumulatorer Kun for EU land Elektroverktøy må ikke deponeres sammen med husholdningssøppelet Iht Europeisk direktiv 2012 19 EU angående gamle elektro og elektronikka...

Page 81: ...oittaa esine ja ympäristövahingoista Viittaa toimenpiteisiin Sisältö Sivu 1 Kuvaus 80 2 Tekniset tiedot 80 3 Laitteen toiminta 81 3 1 Yhteenveto A 81 3 2 LED vuotonäyttö 81 3 3 Käyttöönotto 82 3 4 Koneen käyttö 83 4 Uuden anturin asentaminen 85 5 Puhdistaminen 85 6 Asiakaspalvelu 85 7 Kierrätys 86 ...

Page 82: ...R 22 R 32 HFO 1234yf etsintä 15 5 40 cm joustava joutsenkaula Vuodon referenssilähde sisältyy Ympäristön pitoisuus nollattava Puhaltimen pitkäikäinen harjaton DC moottori Automaattinen nollapisteen ja taustan kompensaatio 2 Tekniset tiedot Tunnistettavat kylmäaineet R 134a R404A R407C R410A R22 R32 HFO 1234yf jne Herkkyys Suuri Keski Pieni R 32 R134a 3 g vuosi 15 g vuosi 30 g vuosi R 22 4 g vuosi ...

Page 83: ... 10 60 C Ilmankosteus 70 RH Korkeus 2000 m Toimituksen sisältö 4x alkaliparisto AA käyttäjän käsikirja referenssivuoto kuljetuslaukku 3 Laitteen toiminta 3 1 Yhteenveto A 1 Anturi 6 Reset näppäin 2 Anturin suojus 7 Paristojen tilan näyttö 3 LED vuotonäyttö 8 Virtakytkin 4 Pienempi herkkyys Lo 9 Paristolokeron kansi 5 Suurempi herkkyys Hi 10 Paristolokeron kan nen ruuvit 3 2 LED vuotonäyttö Peruspi...

Page 84: ... että ympäristön kylmäai netta ei oteta huomioon kun laite käynnistetään Pidä laite virta katkaistuna tunnetun vuodon päällä jolloin sitä ei tunnisteta eikä oteta huomioon kun virta kytketään Î Î Nollaustoiminto Laitteen nollaus käytön aikana johtaa vastaavaan tilanteeseen sillä ympäristön pitoisuutta ei oteta huomioon Käyttäjä voi tunni staa vuodon lähteen suurempi pitoisuus Samoin on mahdollista...

Page 85: ...vity Hi Oikean puolen kaksi LEDiä punainen syttyvät hetkeksi ja ilmaisevat että suuri herkkyys on valittu Pieni herkkyys vihreät LEDit Keskiherkkyys oranssit LEDit Suuri herkkyys punaiset LEDit 3 4 Koneen käyttö VAROITUS Älä käytä laitetta ympäristössä jossa on bensiiniä maakaasua propaania tai muita palavia aineita Miten vuotoja löydetään OHJE Laitteen nopea heilauttaminen tai puhaltami nen antur...

Page 86: ...toimintakunnossa Jos laite ei toimi odotetusti toimi se valtuutettuun huoltoon Mittaustila Î Î Vie sondin kärki mahdollisimman lähelle oletettua vuotoa Yritä sijoittaa sondi enintään 6 mm etäisyy delle mahdollisesti vuodon lähteestä Î Î Liikuta sondia hitaasti jokaisen mahdollisen vuodon ohi Î Î Laite hälyttää äänimerkillä jokaisesta havaitusta vuodosta Vuotokohdan lähestymisestä ilmoitetaan myös ...

Page 87: ...en kohdalta 5 Puhdistaminen Laitteen kotelo voidaan puhdista yleisillä puhdistu saineilla tai isopropanolilla Puhdistusainetta ei saa pää stä laitteeseen kun sitä puhdistetaan Bensiini ja muut liuottimet voivat vahingoitta muovia joten vältä niitä VAROITUS Puhdistusaine tai isopropanoli voivat vahingoittaa anturia joten pidä ne kaukana anturista kun laitetta käytetään 6 Asiakaspalvelu ROTHENBERGER...

Page 88: ...toa paikallisilta jätehuoltoviranomaisilta Älä heitä käytöstä poistettuja akkuja tuleen tai talous jätteisiin Myyjäliikkeestä saat tietää miten vanhat akut voidaan hävittää ympäristöystävällisesti Koskee vain EU maita Älä heitä sähkötyökaluja sekajätteisiin Euroop palaisen sähkö ja elektroniikkaromusta annetun direktiivin 2012 19 EU ja sen voimaansaattavien kansallisten säädösten mukaisesti tulee ...

Page 89: ...ścią powstania zagrożenia dla dóbr materialnych i środowiska naturalnego Wezwanie do działania Spis treści Strona 1 Opis 88 2 Dane techniczne 88 3 Funkcje urządzenia 89 3 1 Przegląd A 89 3 2 Wskaźnik nieszczelności LED 89 3 3 Uruchomienie 90 3 4 Obsługa 92 4 Zakładanie nowego czujnika 93 5 Czyszczenie 94 6 Obsługa klienta 94 7 Utylizacja 95 ...

Page 90: ...zujnik gazu Możliwość stosowania R 134a R 410A R 407C R 22 R 32 HFO 1234yf itp Elastyczna łabędzia szyja o dł 40 cm 15 5 Zawiera źródło odniesienia nieszczelności Możliwość resetowania stężenia w otoczeniu Trwały bezszczotkowy wentylator DC Automatyczna kompensacja punktu zerowego i tła 2 Dane techniczne Wykrywalne czynniki chłodnicze R 134a R404A R407C R410A R22 R32 HFO 1234yf itp Czułość Wysoka ...

Page 91: ...wietrza 70 wilg wzgl Wysokość 2000 m Zawartość zestawu 4 baterie alkaliczne AA podręcznik użytkownika źródło odniesienia nieszczelności walizka transportowa 3 Funkcje urządzenia 3 1 Przegląd A 1 Czujnik 6 Przycisk reseto wania 2 Osłona czujnika 7 Wskaźnik poziomu naładowania baterii 3 Wskaźnik nieszczelności LED 8 Włączanie wyłączanie 4 Zmniejszanie czułości Lo 9 Pokrywy baterii 5 Zwiększanie czuł...

Page 92: ...ch Î Î Automatyczne dostosowywanie do stężenia w otoczeniu po uruchomieniu urządzenie automa tycznie dostosowuje się do stężenia w otoczeniu Alarm uruchamia się wyłącznie przy zwiększonym stężeniu Uwaga Należy pamiętać że funkcja ta sprawia że przy włączaniu urządzenia całkowicie ignorowana jest obecność czynnika chłodniczego Jeśli urządzenie w stanie wyłączonym będzie znajdować się w pobliżu znan...

Page 93: ...ar nieszczelności Î Î Funkcja automatycznego resetowania powin na być wyłączona w celu stwierdzenia wykrycia nieszczelności na stałych pozycjach Ustawianie czułości Urządzenie ma trzy poziomy czułości Po włączeniu po ziom czułości urządzenia jest ustawiony na najwyższy Î Î Aby zmienić poziom czułości należy nacisnąć przycisk Sensitivity Lo Po naciśnięciu tego przycisku na wyświetlaczu zaświecą się...

Page 94: ...nacisnąć i przytrzymać przycisk przez 5 sekund Przycisk resetowania zerowania Gdy funkcja automatycznego resetowania jest włączona aktywne jest monitorowanie miernika w tle i jego precyzyjne dostrajanie Włączenie diody LED resetowania objawia się jej zaświeceniem Î Î Aby wyłączyć funkcję automatycznego resetowa nia należy nacisnąć i przytrzymać przycisk Reset przez 2 sekundy Po wyłączeniu funkcji ...

Page 95: ...y wskazując na zbliżanie się sondy do źródła nieszczelności Î Î Jeśli urządzenie wskazuje na nieszczelność należy na chwilę oddalić sondę a następnie ponownie ją przybliżyć w celu zlokalizowania nieszczelności W przypadku dużej nieszczelności należy ustawić przełącznik czułości na wartość LOW niska Ułatwia to dokładne zlokalizowanie nieszczelności Î Î Przed przystąpieniem do lokalizowania kolejnyc...

Page 96: ...czalniki mogą uszkodzić tworzywo sztuczne i dlatego nie należy ich stosować Obudowę urządzenia można czyścić za pomocą zwykłych domowych środków czyszczących lub izopropanolu Podczas czyszczenia należy uważać aby do urządzenia nie przedostał się środek czyszczący Benzyna i inne rozpuszczalniki mogą uszkodzić tworzywo sztuczne i dlatego nie należy ich stosować 6 Obsługa klienta Pracownicy serwisu R...

Page 97: ...właściwy urząd zajmujący się sprawami utylizacji Zużytych akumulatorów wymiennych nie należy wrzucać do ognia lub do śmieci i odpadów domowych Państwa specjalistyczny punkt handlowy oferuje usu wanie starych akumulatorów w sposób nieszkodliwy dla środowiska Tylko dla krajów UE Nie należy wyrzucać elektronarzędzi do śmieci domowych Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012 19 EU o zużytych przyrządach el...

Page 98: ...ebezpečím škod na majetku a poškozením životního prostředí Výzva k provedení úkonu Content Stránky 1 Popis 97 2 Technické údaje 97 3 Funkce zařízení 98 3 1 Přehled A 98 3 2 LED indikátor úniků 98 3 3 Uvedení do provozu 99 3 4 Obsluha 101 4 Použití nového senzoru 102 5 Čištění 103 6 Zákaznické služby 103 7 Likvidace 104 ...

Page 99: ...ovodičový plynový senzor Vyhledávání chladiv R 134a R 410A R 407C R 22 R 32 HFO 1234yf Nastavitelná ohebná trubice o délce 15 5 40 cm Včetně referenčního zdroje unikajících látek Funkce vynulování okolní koncentrace Dlouhá životnost ventilátor se stejnosměrným bez komutátorovým motorem Automatická kompenzace nulového bodu a pozadí 2 Technické údaje Rozlišitelná chladiva R 134a R404A R407C R410A R2...

Page 100: ...ní 10 60 C Vlhkost vzduchu 70 RV Nadmořská výška 2000 m Rozsah dodávky 4x alkalické baterie AA uživatelská příručka referenční zdroj unikajících látek přepravní kufřík 3 Funkce zařízení 3 1 Přehled A 1 Senzor 6 Resetovací tlačítko 2 Ochranný kryt sen zoru 7 Indikátor stavu baterií 3 LED indikátor úniků 8 Zapnutí vypnutí 4 Snížení citlivosti Lo 9 Kryt prostoru pro baterie 5 Zvýšení citlivosti Hi 10...

Page 101: ...edí Î Î Automatické přizpůsobení okolní koncentraci Po zapnutí se přístroj automaticky přizpůsobuje stáva jící okolní koncentraci Poplašná signalizace se pak spouští pouze při zaznamenání vyšší koncentrace Pozor Mějte na paměti tato vlastnost má za následek ignorování veškerého chladiva které při zapnutí přístroje existuje v jeho okolí Jestliže přístroj který se nachází ve vypnutém stavu podržíte ...

Page 102: ... v pevně stanovených polohách by měla být automatická nulovací funkce vypnutá Přizpůsobení citlivosti Přístroj poskytuje možnost nastavování citlivosti ve třech stupních Po zapnutí se přístroj nachází v režimu s nastaveným nejvyšším stupněm citlivosti Î Î Chcete li citlivost změnit stiskněte tlačítko Sensitivity Lo Po stisknutí tohoto tlačítka se na obrazovce na okamžik rozsvítí dvě levé zelené LE...

Page 103: ... pozadí a provádí se jemné dolaďování Zapnutí funkce automatického nulování je signalizováno rozsvícením příslušné LED Î Î Chcete li funkci automatického nulování vypnout stiskněte tlačítko Reset a podržte je po dobu 2 sekund Světelná signalizace Reset po vypnutí nulovací funkce zhasíná Je li světelná signalizace Reset vypnuta znamená to že se nulovací funkce nachází v ručním režimu Î Î Ruční nulo...

Page 104: ...te zpět aby bylo možno provést lokalizaci úniku V případě že se jedná o velký únik mel by být přepínač citlivosti nastaven do polohy Lo Tím je usnadněno nalezení přesného místa úniku Î Î Než začnete hledat další úniky nastavte přepínač citlivosti do polohy HI Î Î Po dokončení kontroly těsnosti vypněte přístroj a uložte jej na čistém místě Zajistěte ochranu přístroje před možným poškozením 4 Použit...

Page 105: ...VAROVÁNÍ Čisticí prostředek nebo isopro panol by mohly způsobit poškození senzoru a proto by během používání senzoru měly být uchovávány v dostatečné vzdálenosti 6 Zákaznické služby K dispozici je síť servisních středisek společnosti ROTHENBERGER která vám poskytnou potřebnou pomoc a jejichž prostřednictvím jsou rovněž dodávány náhradní díly a zajišťovány servisní zásahy viz seznam v katalogu nebo...

Page 106: ...zultaci s Vaším úřadem který je kompetentní pro likvidaci odpadů Opotřebované výměnné akumulátory neodhazujte do ohně ani do domácího odpadu Váš odborný prode jce vám nabídne ekologicky šetrnou likvidaci starých akumulátorů Pouze pro země EU Neodhazujte elektrické nástroje do odpadu Podle Evropské směrnice 2012 19 EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních OEEZ a podle jejího převeden...

Page 107: ... 11 IEC 61000 4 2 IEC 61000 4 3 IEC 61000 4 8 EU KONFORMITETSER KLÆRING Vi erklærer som eneans varlig at dette produkt er i overensstemmelse med anførte standarder retningsl injer og direktiver EU FÖRSÄKRAN Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt uppfyller de angivna normerna och riktlinjerna EU SAMSVARSER KLÆRING Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet stemmer overens med de følgende ...

Page 108: ...THENBERGER Werkzeuge GmbH Industriestraße 7 D 65779 Kelkheim Germany Telefon 49 0 61 95 800 0 Fax 49 0 6195 800 3500 info rothenberger com ROTHENBERGER Australia Pty Ltd Unit 6 13 Hoyle Avenue Castle Hill N S W 2154 Tel 61 2 98 99 75 77 Fax 61 2 98 99 76 77 rothenberger rothenberger com au www rothenberger com au ROTHENBERGER Werkzeuge und Maschinen Handelsgesellschaft m b H Gewerbeparkstraße 9 A ...

Reviews: