18
19
COMPONENTES DA MÂQUINA (Ver Figura A)
1. Motor
2. Manipulo de iversão de marcha
3. Asa
4. Alojamento para a cavilha
5. Tripé
6. Galheta – Forma
7. Gancho da Galheta Forma
8. Cavilha da máquina
9. Patim deslizante
10. Cavilha de Fixação
11. Escala para curvas em série
CARACTERISTICAS TÉCNICAS
Capacidade de Trabalho:
12 - 32 mm
Tipo de curva:
0º - 180º
Tipo de Corrente Eléctrica:
230 V 50/60 Hz
100 V 50/60 Hz
110 V 50/60 Hz
Potencia absorvida:
1010 W (900W)
Interruptor de marcha:
sem bloqueio
Peso da máquina:
13 kgs
Dimensão da Máquina:
590 x 145 x 215 mm
Peso do Equipamento Complet (12,15,18 e 22 mm):
24 kgs
Dimensão do Estojo:
660 x 430 x 200 mm
Nivel de ruido:
100 dBA
Lp:
87 db
Nivel de vibrações:
5,9 m/s2
CAMPO DE TRABALHO
Tubo de cobre rigido e recosido DIN 1786 ø 12 a 28 mm 1,5 parede.
Tubo de Aço dura e macio DIN 2391, DIN 2393, DIN 2394 Ø, 12 a 28 mm x 2,5 parede.
Tubo de Aço DIN 2440 1/4” (14) 3/8” (18) 1/2” (22) 3/4” (28).
Tubo de Aço Inaxidável AISI 304-316 espessura até 1,5 mm Ø 12 a 28 mm.
Tubo Eléctrico: 16-20-25-32 mm
UA-10
MANUAL DE INSTRUÇCOES
MANUAL DE INSTRUÇCOES
PORTUGUESE
PORTUGUESE
Preparação para a posta em funcionamento
1. Posição de trabalho do Operário (Ver figura B.1)
Por comodidade e segurança a posição que aparece
no desenho seria a ideal para trabalhar com a
máquina e fazer um bom trabalho.
2. Area de rotação do Tubo (Ver figura B.2)
O operário antes de iniciar o processo de curvar tem
que verificar que a área que utiliza, o processo de
curvamento, está livre de obstáculos, que não haja
nenhum objecto estranho que interfira ao curvar o
tubo.
3. Emprego de cabos extensiveis
Verifique e assegure-se que ao empregar uma
extensão electrica, seja o mais grossa e curta possivel.
O Cabo deverá ser para mais de 15 Amp e nunca
ultrapassará os 30 metros de comprimento.
4. Comprove o estado do interruptor de trabalho
da máquina
Verifique e assegure-se que o interruptor de marcha
se desbloquiea automáticamente quando deixa de ter
pressão sobre ele.
5. Utilização do tripé (opcional) (Ver figura B.3)
Montagem do tripé e acoplamento da máquina
curvadora.
6. Dispositivo para curvar em série (Ver figura B.4)
À ROBEND
®
3000 está equipada com um dispositivo
que permite fixar o angulo a curvar em 0º e 180º, para
isso afrouxar escala graduada que rodeia a cavilha da
máquina e fazer coincidir o angulo desejado com a
marca interior (ver figura). Uma vez seleccionado o
angulo, voltar a apertar os parafusos e proceder como
se indica para iniciar o trabalho.
Atenção! Não é aconselhável o seu uso para
espessuras superiores a 1,2 em tubos de diametro
superior a 22 mm.
Posta em marcha
Atenção!!! Se necessita qualquer outro serviço
adicional alem dos que se especcificam deverá
consultar os serviços tecnicos mais próximos da
sua residencia.
A. A Forma fica quieta durante o processo de
curvatura mas o motor continua a trabalhar.
Pode não se ter posto o manipulo de inversão de
marcha na posição adequada.
Pode haver problema mecanico de transmissão.
Consultar os n/ Serviços técnicos.
B. As curvas não ficam redondas
Forma ou patim não são os adecuados
Forma ou patim gastos
Tubo defeituoso
C. A Curvadora não trabalha
Ligação à corrente defeituosa
Motor defeituoso
Revisar as escovas
D. Disparo não acciona
Parafusos mal apertados
1.
Seleccionar o tubo que queremos curvar. Escolher
a galheta-forma e o patim deslizante correspondente
à medida escolhida. Assegurese que a máquina esta
na posição de inicio. Para isso accionar o motor com
o manipulo de inversão, na posição de retrocesso, até
que dispare e se situe na posição de ponto morto.
2.
Introduzir a galheta-Forma na cavilha da máquina.
Por o tuvo no alojamento da galheta e fixarlo com
o gancho (Atenção o tubo deve fazer contacto em
toda a superficie de apoio do gancho). Por o patim
deslizante correspondente e fixá-lo com o cavilha de
fixação no seu alojamento.
3.
Posição de inicio. Para começar a curvar no ponto
“0” da galheta-forma tem que coincidir com o ponto
medio do patim deslizante (Ver Figura C.A). Agora
estamos prontos para começar a curvar.
4.
Processo de curvar o tuvo. Mover o manipulo
de inversão de marcha para a posição curvar.
Accionar o interruptor do motor (a galheta-forma
começará a girar) (Ver figura C.B) e mantendo
assim durante toda a operação de curvatura. Para
determinar os graus de curvatura, o numero de graus
desejado deve coincidir com a marca existente no
patim. Ver figura C.C. A ROBEND
®
3000, dispõe de
um dispositivo que permite fixar o angulo a curvar
entre 0º e 180º (Curvar em série) ver esta sigla nas
indicações de preparação para inicio de trabalho.
5.
Fim do processo de curvatura. Uma vez realizada
a curva, desconectar o interruptor e por o manipulo
de inversão de marcha em posição de retrocesso .
Accionar instantaneamente o interruptor para
desbloquear o tubo. Extrair a cavilha de fixação, retirar
o patim e recolher o tubo curvado.
6.
Para deixar a ROBEND
®
3000 preparada para um
próximo trabalho, accionar o motor com o manipulo
de inversão de retrocesso até que dispare e
se situe em posição de ponto morto.Cuidados y
mantenimiento
Antes de realizar cualquier trabajo en la
máquina, desconecta el enchufe de la toma de
corriente.
Cuidados e manutensão
Antes de realizar qualquer trabalho na máquina,
desligue a tomada de corrente.
1. Cabo e tomada
Tanto o cabo como a ficha devem encontrar-se
em boas condições devendo ser examinados
periodicamente.
2. Interruptor de marcha
Comprove que o interruptor da máquina se
desbloqueia automaticamente ao libertá-lo da presão
dos seus dedos. No caso de detectar alguma anomalia
pressione-o de novo e de imediato.
3. Escovas
Verifique com frecuencia o desgaste e o seu perfeito
contacto com o induzido. Mude as escovas quando
o seu tamanho esteja reduzido a 1/3 do tamanho
original. Empregue sempre escovas originais
ROTHENBERGER.
4. Motor e induzido
Deverá em cada 100 horas ser tirado o pó do carvão
que haja no motor e alojamento das escovas. O
induzido do motor deverá estar permanentemente
limpio e a sua superficie terá que ser uniforme (de
color bronze claro).
5. Caixa de engrenagems
Cada 500 horas de funcionamento deverá substituir-
se a massa lubrificante. Apóz desmontar a máquina
deverá limpiar-se com petróleo todo o mecanismo
para tirar a massa ali encontrada. Secar as peças
com ar ua pressao seco e aplicar massa nova, com as
maos bem limpias. Não utilizar liquidos dissolventes.
A quantidade de massa necessária a uma boa
lubrificação é de 300 grs aproximadamente. Não é
aconselhável a aplicação excessiva de massa porque
pode aumentar a temperatura da máquina. Tipo de
massa LGMT2 da SKF ou similar. Aconselhamos que
esta operação seja feita por um serviçio pós-venda
autorizado.
6. Desmontagem da caixa de engrenagems
Ao desmontar a tampa da caixa de engrenagems,
nunca introduzir objectos cortantes, com pontas,
chaves de fendas, etc. entre as faces de união do
corpo e tampa. O procedimento corecto será bater
suavemente com um martelo de plástico na parte
frontal do octogono.
7. O mantimento da máquina e as reparações
devem de ser feitos por um especialista
Toda reparação deverá ser feita por um especialista e
umicamente com peças de origem.
Cuidados e manutensão
Possiveis falhas
Summary of Contents for ROBEND 3000
Page 14: ......