background image

4

 

 

DEUTSCH

 

Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften 
Verletzungen führen. 

b) 

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille.

 Das Tragen 

persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutz-
helm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Ri-
siko von Verletzungen. 

c) 

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das 

Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder 

den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen.

 Wenn Sie beim Tragen des Elekt-

rowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Elektrowerkzeug eingeschaltet an 
die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen. 

d) 

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elekt-

rowerkzeug einschalten.

 Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Teil 

des Elektrowerkzeugs befindet, kann zu Verletzungen führen. 

e) 

Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand 

und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.

 Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in 

unerwarteten Situationen besser kontrollieren. 

f) 

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Hal-

ten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen.

 Lockere 

Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. 

g) 

Wenn Staubabsaug- und -Auffangeinrichtungen montiert werden können, sind diese 

anzuschließen und richtig zu verwenden.

 Verwendung einer Staubabsaugung kann Ge-

fährdungen durch Staub verringern. 

h) 

Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Si-

cherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Ge-

brauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind.

 Achtloses Handeln kann binnen Sekun-

denbruchteilen zu schweren Verletzungen führen. 

4)  Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges 

a) 

Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür 

bestimmte Elektrowerkzeug.

 Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser 

und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. 

b) 

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist.

 Ein Elektrowerkzeug, 

das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. 

c) 

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie einen abnehmba-

ren Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das 

Elektrowerkzeug weglegen.

 Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten 

Start des Elektrowerkzeuges. 

d) 

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern 

auf. Lassen Sie keine Personen das Elektrowerkzeug benutzen, die mit diesem nicht 

vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben.

 Elektrowerkzeuge sind ge-

fährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. 

e) 

Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, 

ob bewegliche Geräteteile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile ge-

brochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beein-

trächtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Elektrowerkzeuges 

reparieren.

 Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. 

f) 

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.

 Sorgfältig gepflegte Schneidwerk-

zeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen. 

g) 

Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Einsatzwerkzeug, Einsatzwerkzeuge usw. entspre-

chend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und 

die auszuführende Tätigkeit.

 Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die 

vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. 

h)  

Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett.

 Rutschige 

Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerk-
zeugs in unvorhergesehenen Situationen. 

Summary of Contents for FF40185

Page 1: ...uction d utilisation ES Instrucciones de uso IT Istruzioni d uso NL Gebruiksaanwijzing PT Instruções de serviço DA Brugsanvisning SV Bruksanvisning NO Bruksanvisning FI Käyttöohje PL Instrukcja obsługi CZ Návod k používání TR Kullanim kilavuzu HU Kezelési útmutató EL Οδηγίες χρήσεως RU Инструкция по использованию ...

Page 2: ...Overview D A C B F E A Fitting the drill bit B Power Puls change over Ø 32 Ø 202 Ø 68 Ø 82 Art no FF40185 ...

Page 3: ...C Overload protection D Switching ON OFF E Handle attachment F Dust extraction 1 2 3 green red START STOP ...

Page 4: ...G Operating Instructions 1 2 3 4 5 6 1 2 2 1 1 2 2 1 ...

Page 5: ...ekniske ændringer forbeholdes Side 44 SVENSKA Läs igenom bruksanvisningen och förvara den väl Kasta inte bort den Garantin upphör om apparaten har använts eller betjänats på ett felaktigt sätt Med reservation för tekniska ändringar Sida 50 NORSK Les bruksanvisningen og oppbevar den vel Ikke kast den Oppstår skader på grunn av betjeningsfeil opphører garantiens gyldighet Tekniske forandringer forbe...

Page 6: ...s 6 4 Funktion des Gerätes 6 4 1 Bohrkrone montieren A 6 4 2 Power Puls Umschaltung B 6 4 3 Überlastschutz C 6 4 4 Ein Ausschalten D 6 4 5 Zusatzhandgriff E 6 4 6 Staubabsaugung F 7 4 7 Arbeitshinweise G 7 5 Zubehör 7 6 Kundendienst 7 7 Entsorgung 7 Kennzeichnungen in diesem Dokument Gefahr Dieses Zeichen warnt vor Personenschäden Achtung Dieses Zeichen warnt vor Sach oder Umweltschäden Aufforderu...

Page 7: ...rkzeug verlie ren 2 Elektrische Sicherheit a Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen Unveränderte Stecker und pas sende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberfläche...

Page 8: ...erletzungen führen 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges a Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten...

Page 9: ...h und sollte nicht in den Körper gelangen Geeignete Staubschutzmaske tragen Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus der Steckdose ziehen Maschine nur ausgeschaltet an die Steckdose anschließen Anschlusskabel stets vom Wirkungsbereich der Maschine fernhalten Kabel immer nach hinten von der Maschine wegführen Beim Arbeiten in Wand Decke oder Fußboden auf elektrische Kabel Gas und Wasserleitun...

Page 10: ...h an Steckdosen ohne Schutzkontakt möglich da ein Aufbau der Schutzklasse II vorliegt 4 Funktion des Gerätes 4 1 Bohrkrone montieren A Ø 32 202 mm Hohlbohrkronen Bohrkrone aufschrauben Zentrierdorn einsetzen Zentrierscheibe aufschieben Ø 68 mm Ø 82 mm Dosensenker Adapter aufschrauben Dosensenker aufschrauben Zentrierdorn einsetzen Zur Demontage Bohrkronen mit beiliegenden Gabelschlüsseln abschraub...

Page 11: ...gsam gerade richten Sollten sich Bohrkerne lösen Bohrkrone aus dem Material herausziehen und Bohrkerne entfer nen 5 Zubehör Geeignetes Zubehör finden Sie im Hauptkatalog oder unter www rothenberger com 6 Kundendienst Die ROTHENBERGER Kundendienst Standorte stehen zur Verfügung um Ihnen zu helfen sie he Liste im Katalog oder online und Ersatzteile und Kundendienst werden durch dieselben Standorte a...

Page 12: ... 2 Power Puls changeover B 12 4 3 Overload protection C 12 4 4 Switching On Off D 12 4 5 Handle attachment E 12 4 6 Dust extraction F 12 4 7 Operating instructions G 12 5 Accessories 13 6 Customer service 13 7 Disposal 13 Markings in this document Markings in this document This sign warns against the danger of personal injuries Caution This sign warns against the danger of property damage and dama...

Page 13: ...hock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will in crease the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the powe...

Page 14: ...nfamil iar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s op eration If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly m...

Page 15: ... Protection class II Type of protection IP 20 Noise pressure level LpA 92 dB A KpA 3 dB A Sound power level LWA 103 dB A KWA 3 dB A The noise level during operation can exceed 85 dB A Wear hearing protection Measured values determined in accordance with EN 62841 1 Vibration total value 5 5 m s2 K 1 5m s2 The Vibration Total Value quoted in these instructions and the quoted noise emission values we...

Page 16: ...interrupt the power supply 4 4 Switching On Off D Switch the machine on or off at the switch button The speed can be altered at the switch button 4 5 Handle attachment E The handle attachment can be fitted on the left or right side Extensive torque is created when drilling with core drills never work without the handle attachement 4 6 Dust extraction F Always work with dust extraction switched on ...

Page 17: ...our accessories and spare parts from your specialist retailer or using RO SERVICE online 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger com www rothenberger com 7 Disposal Components of the unit are recyclable material and should be put to recycling For this purpose registered and certified recycling companies are available For an environmental friendly dispos al of the non recyclabl...

Page 18: ...4 2 Commutation sur Power Puls B 18 4 3 Protection contre la surcharge C 18 4 4 Mise sous hors tension D 18 4 5 Poignée supplémentaire E 18 4 6 Aspiration des poussières F 19 4 7 Remarque sur le travail G 19 5 Accessoires 19 6 Service à la clientèle 19 7 Elimination des déchets 19 Pictogrammes contenus dans ce document Danger Ce pictogramme signale un risque de blessure pour les personnes Attentio...

Page 19: ...istractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l outil 2 Sécurité électrique a Il faut que les fiches de l outil électrique soient adaptées au socle Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs avec des outils à branchement de terre Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique b Evitez le contact physique avec...

Page 20: ...é réalise mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour le quel il a été construit b Ne pas utiliser l outil électrique si l interrupteur ne permet pas de passer de l état de marche à arrêt et inversement Tout outil électrique qui ne peut pas être commandé par l interrupteur est dangereux et il faut le réparer c Débrancher la fiche de la source d alimentation et ou enlever le bloc de bat...

Page 21: ...ccorder la machine au réseau que si l interrupteur est en position arrêt Le câble d alimentation doit toujours se trouver en dehors du champ d action de la machine Toujours maintenir le câble d alimentation à l arrière de la machine Lors du perçage dans les murs les plafonds ou les planchers toujours faire attention aux câbles électriques et aux conduites de gaz et d eau Ne manipulez pas le câble ...

Page 22: ...centrage en place Emboîter le disque de centrage Ø 68 mm Ø 82 mm aléseur à boîte Visser l adaptateur Visser l aléseur à boîte Mettre le mandrin de centrage en place Pour le démontage dévisser les couronnes de perçage avec les clés à fourche ci jointes 4 2 Commutation sur Power Puls B Pour le perçage dans la pierre dure enclencher la percussion avec le commutateur Travailler sans percussion lors de...

Page 23: ... profondeur de 1 cm est atteinte redresser lentement la machine Lorsqu il y a des carottes se détachant du matériau retirer la couronne diamantée du matériau et enlever celles ci 5 Accessoires Vous pouvez trouver les accessoires appropriés dans le catalogue principal ou sur www rothenberger com 6 Service à la clientèle Les centres de service clientèle ROTHENBERGER sont disponibles pour vous aider ...

Page 24: ... 1 Montar la corona perforadora A 24 4 2 Conmutar a Power Puls B 24 4 3 Protección contra sobrecarga C 24 4 4 Conectar desconectar D 24 4 5 Mango adicional E 25 4 6 Aspiración de polvo F 25 4 7 Indicaciones de trabajo G 25 5 Accesorios 25 6 Atención al cliente 25 7 Eliminación 25 Marcaciones en este documento Peligro Este símbolo avisa de que el usuario corre peligro de lesionarse Atención Este sí...

Page 25: ... al emplear la herramienta eléctrica Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramien ta eléctrica 2 Seguridad eléctrica a El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utili zada No es admisible modificar el enchufe en forma alguna No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra Los enchufes sin modificar adecua...

Page 26: ...r el uso frecuente de la herramienta eléctrica lo deje creerse seguro e ignorar las normas de seguridad Una acción negligente puede causar lesiones graves en una fracción de segundo 4 Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas a No sobrecargue la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y...

Page 27: ... el polvo o viruta procedente del taladrado con la máquina en funcionamiento El polvo que se produce durante estos trabajos puede ser nocivo a la salud es por ello es aconsejable que no penetre al cuerpo Utilice por ello una máscara protectora contra polvo Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la máquina Enchufar la máquina a la red solamente en posición descone...

Page 28: ...ato También es posible conectar el aparato a cajas de enchufe sin contacto de toma de tierra ya que ha sido construido en conformidad con la clase de protección II 4 Función del aparato 4 1 Montar la corona perforadora A Ø 32 202 mm coronas huecas Enroscar la corona perforadora Insertar la espiga de centraje Colocar la arandela centradora deslizándola Ø 68 mm Ø 82 mm avellanadores de bote Enroscar...

Page 29: ...se pueden taladrar sin broca de cen traje Para ello aplique la broca de corona diagonalmente y ponga la máquina lentamente en posición recta cuando haya alcanzado una profundidad de aproximadamente 1 cm Si se parte del redondo macizo de ladrillo retire la broca y extráigalo cuando la máquina se ha ya parado 5 Accesorios Puede encontrar los accesorios adecuados en el catálogo principal o en www rot...

Page 30: ...r Puls B 30 4 3 Protezione anti sovraccarico C 30 4 4 Accendere spegnere D 30 4 5 Impugnatura supplementare E 31 4 6 Aspirazione della polvere F 31 4 7 Avvertenze per il lavoro G 31 5 Accessori 31 6 Servizio clienti 31 7 Smaltimento 31 Significato dei simboli presenti nelle istruzioni d uso Pericolo Questo simbolo mette in guardia dai danni fisici alle persone Attenzione Questo simbolo mette in gu...

Page 31: ...ontrollo sull elettroutensile 2 Sicurezza a La spina di allacciamento alla rete dell elettroutensile deve essere adatta alla presa Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina Non impiegare spine adatta trici assieme ad elettroutensili dotati di collegamento a terra Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche b Evitare il contatto fisico...

Page 32: ...anza di attenzione può causare gravi lesioni in una frazione di secondo 4 Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili a Non sottoporre la macchina a sovraccarico Per il proprio lavoro utilizzare esclusi vamente l elettroutensile esplicitamente previsto per il caso Con un elettroutensile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell ambito della sua potenza di prestazione b Non...

Page 33: ...ce durante il lavoro è spesso dannosa per la salute e non dovrebbe es sere aspirata Portare un adeguata mascherina protettiva Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere la spina dalla presa di corrente Inserire la spina solo con interruttore su posizione OFF Tenere sempre lontano il cavo di collegamento dall area di lavoro dell attrezzo Forando pareti soffitti o pavimenti si facc...

Page 34: ...targhetta L allacciamento è possibile anche a prese di corrente senza contatto di terra poiché la struttura rientra nella classe di protezione II 4 Funzionamento dell attrezzo 4 1 Montare la punta A Ø 32 202 mm punte cave Avvitare la punta Inserire il perno di centratura Applicare il disco di centratura Ø 68 mm Ø 82 mm punte per scatole Avvitare il riduttore Avvitare la punta per scatole Inserire ...

Page 35: ...ndo si devono eseguire forature non precise si può trapanare senza la punta di centraggio Inserire la corona e mettere la macchina in posizione diritta fi no a quando non si raggiunge una profondità di ca 1 cm Componenti del sistema di perforazione a secco con tecnica al diamante senza aspiratore polvere Se la corona si dovesse svitare togliere dalla corona il materiale e rimuovere la carota 5 Acc...

Page 36: ...van de machine 36 4 1 Boorkop monteren A 36 4 2 Power Puls omschakeling B 36 4 3 Overbelastingsbeveiliging C 36 4 4 Aan uitschakelen D 36 4 5 Extra handgreep E 36 4 6 Stofafzuiging F 37 4 7 Arbeidsinstructies G 37 5 Toebehoren 37 6 Klantenservice 37 7 Afvalverwijdering 37 Gebruikte symbolen en tekens in dit document Gevaar Dit symbool waarschuwt voor lichamelijk letsel Let op Dit teken waarschuwt ...

Page 37: ...ereed schap uit de buurt Wanneer u wordt afgeleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen 2 Elektrische veiligheid a De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen De stekker mag in geen geval worden veranderd Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen Onveranderde stekkers en pas sende stopcontacten beperken het r...

Page 38: ...riften voor het gereedschap gaat negeren Een onoplettende handeling kan binnen een fractie van een seconde ernstig letsel veroorzaken 4 Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen a Overbelast het gereedschap niet Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor be stemde elektrische gereedschap Met het passende elektrische gereedschap werkt u be ter en veiliger binnen he...

Page 39: ... Draag derhalve een geschikt stofbescermingsmasker Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker uit de kontaktdoos trekken Machine alleen uitgeschakeld aan het net aansluiten Snoer altijd buiten werkbereik van de machine houden Bij het werken in wanden plafonds of vloeren oppassen voor elektriciteitsdraden gas of water leidingen Raak aansluitkabels die tijdens de werkzaamheden beschadigd of d...

Page 40: ...ontact mogelijk omdat het om een op bouw van veiligheidsklasse II gaat 4 Werking van de machine 4 1 Boorkop monteren A Ø 32 202 mm holle boorkop Boorkop opschroeven Centreerdoorn plaatsen Centreerschijf opschuiven Ø 68 mm Ø 82 mm dozenboor Adapter opschroeven Dozenboor opschroeven Centreerdoorn plaatsen Voor de demontage boorkoppen met bijgeleverde steeksleutels afschroeven 4 2 Power Puls omschake...

Page 41: ... de machi ne langzaam recht richten Wanneer de boorkroon los gaat boorkroon uit het materiaal trekken en boorkern verwijderen 5 Toebehoren Passende accessoires vindt u in de hoofdcatalogus of op www rothenberger com 6 Klantenservice De ROTHENBERGER service locaties zijn er om u te helpen zie lijst in de catalogus of online Via deze service locaties zijn ook vervangende onderdelen verkrijgbaar Best...

Page 42: ...elho 42 4 1 Montar a coroa de perfuração A 42 4 2 Comutação para Power Puls B 42 4 3 Protecção contra sobrecarga C 42 4 4 Ligar Desligar D 42 4 5 Pega adicional E 42 4 6 Aspiração de pó F 42 4 7 Instruções de trabalho G 43 5 Acessórios 43 6 Serviço de apoio ao cliente 43 7 Eliminação 43 Identificações neste documento Perigo Este símbolo avisa de danos pessoais Atenção Este símbolo avisa de danos m...

Page 43: ... que perca o controlo sobre o aparelho 2 Segurança eléctrica a A ficha da ferramentas eléctricas devem caber na tomada A ficha não deve ser modificada de modo algum Não utilize quaisquer fiches de adaptação junto com ferramentas eléctricas ligadas à terra Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eléctricos b Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas ...

Page 44: ...eléctrica Use para o seu trabalho a ferramenta eléctrica correcta É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta elétrica apropriada na área de potência indicada b Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de ligar desligar é perigosa e deve ser reparada c Puxar a ficha...

Page 45: ...atingidos cabos eléctricos e canalizações de gás e água Não tocar nos cabos de ligação danificados durante o trabalho mas sim remover imediatamente a ficha de alimentação Nunca operar o aparelho com cabos de ligação danificados Antes de iniciar o trabalho consulte o analista de tensão responsável para determinar a posição exata de perfuração Proteger a área cobrindo a a partir de baixo durante as ...

Page 46: ...furação com as chaves de forqueta anexas 4 2 Comutação para Power Puls B Caso a pedra possua uma dureza elevada ligar o sistema de percussão suave no comutador Para centrar a perfuração e caso a pedra possua uma dureza baixa por exemplo ladrilhos furar sem sistema de percussão suave 4 3 Protecção contra sobrecarga C Em funcionamento normal a lâmpada de controlo verde está acesa Se a pressão exerci...

Page 47: ...acessórios adequados no catálogo principal ou em www rothenberger com 6 Serviço de apoio ao cliente As instalações de assistência da ROTHENBERGER estão disponíveis para ajudá lo consulte a lista no catálogo ou online Estas instalações de assistência colocam também ao seu dispor peças de substituição e assistência Encomende os seus acessórios e peças sobresselentes a um revendedor especialista ou d...

Page 48: ... 4 Enhedens funktion 48 4 1 Montering af borekrone A 48 4 2 Power Puls omskift B 48 4 3 Overbelastningsbeskyttelse C 48 4 4 Tænd og sluk D 48 4 5 Hjælpegreb E 48 4 6 Støvudsugning F 48 4 7 Arbejdsvejledning G 48 5 Tilbehør 49 6 Kundeservice 49 7 Affaldsbehandling 49 Symboleri denne dokumentation Fare Dette tegn advarer mod personskader Pas på Dette tegn advarer mod ting eller miljøskader Opfordrer...

Page 49: ...der passer til kontakterne nedsætter risikoen for elektrisk stød b Undgå kropskontakt med jordforbundne over flader som f eks rør radiatorer komfu rer og køleskabe Hvis din krop er jordforbundet øges risikoen for elektrisk stød c Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt Indtrængning af vand i maskinen øger ri sikoen for elektrisk stød d Brug ikke ledningen til formål den ikke er beregnet til ...

Page 50: ...n indstilles før skift af tilbehørsdele og før el værktøjet lægges til opbevaring Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af el værktøjet d Opbevar ubenyttet el værktøj uden for børns rækkevidde Lad aldrig personer der ik ke er fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlæst disse instrukser benytte maskinen El værktøj er farligt hvis det benyttes af ukyndige personer e Vedl...

Page 51: ... falde ud 2 Tekniske data Spænding 230 V a c 50 Hz Nominel optagen effekt 1800 W Omdrejningstal ubelastet 1800 min 1 Omdrejningstal belastet 1150 min 1 Oscillation 28000 min 1 Bor Ø i beton 32 202 mm Værktøjsholder 1 1 4 UNC G 1 2 Vægt ca 5 8 kg Personbeskyttelseskobling Ja elektronisk nedregulering Beskyttelsesklasse II Kapslingsgrad IP 20 Støjniveau LpA 92 dB A KpA 3 dB A Lydeffektniveau LWA 103...

Page 52: ...n grønne kontrollampe lyser igen Ved længere tids overbelastning kobler elektronikken maskinen fra For at fortsætte arbejdet skal maskinen slukkes og tændes igen Ved stødvis overbelastning hvis f eks borekronen hakker i materialet afbryder den elektronisk styrede glidekobling for krafttilførslen 4 4 Tænd og sluk D Maskinen tændes og slukkes på trykknappen Omdrejningstallet kan varieres på trykknap...

Page 53: ...oget eller online og reservedele og service er også tilgængelig via de samme servicesteder Du kan bestille tilbe hør og reservedele fra din forhandler og via RO SERVICE online 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger com www rothenberger com 7 Affaldsbehandling Dele af apparetet er af brugbart materiale og kann genbruges Hertil står autoriserede og certifi cerede genbrugsvirkso...

Page 54: ...on hos enheten 53 4 1 Montera borrkronan A 53 4 2 Power Puls omkoppling B 54 4 3 Överbelastningsskydd C 54 4 4 Till frånkoppling D 54 4 5 Extra handtag E 54 4 6 Dammutsugning F 54 4 7 Användningstips G 54 5 Tillbehör 54 6 Kundservice 55 7 Avfallshantering 55 Symboler i detta dokument Fara Denna symbol varnar för personskador OBS Denna symbol varnar för skador på material eller miljö Uppmaning till...

Page 55: ...ar risken för elektriskt slag b Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t ex rör värmeelement spisar och kyl skåp Det finns en större risk för elektriskt slag om din kropp är jordad c Skydda elverktyget mot regn och väta Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken för elektriskt slag d Missbruka inte nätsladden och använd den inte för att bära eller hänga upp elverkty get och inte heller för a...

Page 56: ...er inte läst denna anvisning Elverkty gen är farliga om de används av oerfarna personer e Underhåll elverktyg och tillbehör omsorgsfullt Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar att komponenter inte brustit eller skadats orsaker som kan leda till att elverktygets funktioner påverkas menligt Låt skadade delar repa reras innan elverktyget tas i bruk Många olyckor orsakas...

Page 57: ... har uppmätts enligt EN 62841 1 Totalvärde vibration 5 5 m s2 K 1 5m s2 Det totala vibrationsvärdet och bullervärdena som anges i denna bruksanvisning mäts genom en standardiserad mätmetod och kan användas för att jämföra ett elverktyg med ett annat De kan också användas för en preliminär bedömning av belastningen De angivna vibrations och bullervärdena kan under verklig användning av elverktyget ...

Page 58: ...r sida När man borrar med borrkronor alstras höga vridmoment arnvänd därför alltid det extra handtaget 4 6 Dammutsugning F Använd alltid dammutsugningen Maskinen är utrustad med en effektiv dammutsugning Vi rekommenderar ROTHENBERGER Dammsugare RODIA DRY CLEANER 1600 1 Skjut på sugadaptern på spindeln 2 Säkra sugadaptern med en fjäder 3 Sätt på slangadaptern och sugslangen 4 7 Användningstips G Be...

Page 59: ...llshantering Vissa delar i detta verktyg innehåller ämnen som kan återvinnas Detta kan utföras av certifie rade återvinningsföretag Vid skrotning av icke återvinningsbara ämnen t ex elektronikskrot skall du ta kontakt med ansvarig kommunal instans Gäller endast EU länder Kasta inte elektriska verktyg bland hushållsavfall Enligt direktiv 2012 19 EU om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk...

Page 60: ...n av enheten 60 4 1 Montering av borkroner A 60 4 2 Power Puls omkobling B 60 4 3 Overlastvern C 60 4 4 På avslåing D 60 4 5 Tilleggshåndtak E 60 4 6 Støvavsugning F 60 4 7 Arbeitshenvisninger G 60 5 Tilbehør 61 6 Kundeservice 61 7 Avfallsdumping 61 Kjennetegn i dette dokumentet Fare Dette tegnet advarer mot personskader OBS Dette tegnet advarer mot materielle skader og miljøskader Oppfordring til...

Page 61: ...ktroverktøy Bruk av støpsler som ikke er forandret på og passende stikkontakter reduserer risikoen for elektriske støt b Unngå kroppskontakt med jordede overflater slik som rør ovner komfyrer og kjøleskap Det er større fare ved elektriske støt hvis kroppen din er jordet c Hold elektroverktøyet unna regn eller fuktighet Dersom det kommer vann i et elek troverktøy øker risikoen for elektriske støt d...

Page 62: ...r i bruk må oppbevares utilgjengelig for barn Ikke la maskinen brukes av personer som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest disse anvisningene Elektroverktøy er farlige når de brukes av uerfarne personer e Vær nøye med vedlikeholdet av elektroverktøyet og tilbehøret Kontroller om bevege lige verktøydeler fungerer feilfritt og ikke klemmes fast og om deler er brukket eller skadet slik at ...

Page 63: ...I Beskyttelsestype IP 20 Lydtrykknivå LpA 92 dB A KpA 3 dB A Lydeffektnivå LWA 103 dB A KWA 3 dB A Støynivået kan overskride 85 dB A under arbeid Bruk hørselsvern De formidlede måleverdiene tilsvarer EN 62841 1 Vibrasjon totalverdi 5 5 m s2 K 1 5m s2 Totalverdi for vibrasjonsutslipp og for støyutvikling som oppgitt i denne bruksanvisningen er fore tatt i henhold til en standardisert måleprosedyre ...

Page 64: ...ektronisk styrte friksjonskoblingen krafttilførselen 4 4 På avslåing D Maskinen slåes på hhv av ved hjelp av trykkbryteren Omdreiningstallet kan også reguleres på trykkbryteren 4 5 Tilleggshåndtak E Tilleggshåndtaket kan festes på høyre eller venstre side Ved boring med borkroner oppstår høye omdreiningstall arbeid derfor aldri uten tilleggshåndtak 4 6 Støvavsugning F Arbeid alltid med støvavsugin...

Page 65: ...er fra din spesialistforhandler eller bruk RO SERVICE online 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger com www rothenberger com 7 Avfallsdumping Deler av apparatet er verdifulle stoffer og kan tilføres resirkuleringen Du kan bruke tillatte og sertifiserte resirkuleringsbedrifter til dette For miljøvennlig avfallsdumping av de delene som ikke kan resirkuleres f eks elektronikksøp...

Page 66: ...een toiminta 66 4 1 Porankruunun asennus A 66 4 2 Power Puls vaihtokytkentä B 66 4 3 Ylikuormitussuojaus C 66 4 4 Kytkentä päälle pois D 66 4 5 Lisäkahva E 66 4 6 Pölynimu F 66 4 7 Työohjeita G 66 5 Lisävarusteet 67 6 Asiakaspalvelu 67 7 Kierrätys 67 Dokumentissa käytetyt merkinnät Vaara Merkki varoittaa loukkaantumisista Huom Merkki varoittaa esine ja ympäristövahingoista Viittaa toimenpiteisiin ...

Page 67: ...olevat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät säh köiskun vaaraa b Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja kuten putkia pattereita liesiä tai jääkaap peja Sähköiskun vaara kasvaa jos kehosi on maadoitettu c Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle Veden tunkeutuminen sähkö työkalun sisään kasvattaa sähköiskun riskiä d Älä käytä verkkojohtoa väärin Älä käytä sitä sähkötyö...

Page 68: ...vilta kun niitä ei käytetä Älä anna sellais ten henkilöiden käyttää sähkötyökalua joilla ei ole tarvittavaa käyttökokemusta tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta Sähkötyökalut ovat vaarallisia jos niitä käyttä vät kokemattomat henkilöt e Pidä sähkötyökalut ja tarvikkeet hyvässä kunnossa Tarkista liikkuvat osat virheelli sen kohdistuksen tai jumittumisen varalta Varmista ettei sähkötyökal...

Page 69: ...28000 min 1 Poran Ø betoniin 32 202 mm Talttapidin 1 1 4 UNC G 1 2 Paino n 5 5 kg Henkilökohtainen suojakytkin kyllä sähköinen nopeudensäätö Suojausluokka II Kotelointiluokka IP 20 Äänipainetaso LpA 92 dB A KpA 3 dB A Äänitehotaso LWA 103 dB A KWA 3 dB A Melutaso voi käytön aikana ylittää 85 dB A Käytä kuulonsuojaimia Arvot mitattu EN 62841 1 mukaan Tärinän kokonaisarvo 5 5 m s2 K 1 5m s2 Näissä o...

Page 70: ...äisen ylikuormituksen kyseessä ollessa esim porankruunun tarttuessa kiinni sähköi sesti ohjattu liukukytkin keskeyttää voimavirtauksen 4 4 Kytkentä päälle pois D Kytke kone päälle tai pois kytkinpainikkeesta Nopeutta voidaan vaihdella kytkinpainikkeella 4 5 Lisäkahva E Lisäkahva voidaan kiinnittää vasemmalle tai oikealle Porankruunuilla porattaessa syntyy suuria vääntömomentteja älä työskentele ko...

Page 71: ...to palvelu Voitte tilata lisävarusteita ja varaosia paikalliselta jälleenmyyjältä tai RO SERVICE on line 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger com www rothenberger com 7 Kierrätys Koneessa on osia jotka voidaan toimittaa uusiokäyttöön Tätä varten on hyväksynnän ja sertifi kaatin saaneita kierrätysyrityksiä Uusiokäyttöön soveltumattomien osien esim elektroniikkaro mu ympärist...

Page 72: ...4 1 Montaż koronki rdzeniowej A 72 4 2 Przełączanie Power Puls B 72 4 3 Ochrona przeciążeniowa C 72 4 4 Załączanie wyłączanie D 72 4 5 Uchwyt dodatkowy E 73 4 6 Odkurzanie F 73 4 7 Wskazówki robocze G 73 5 Akcesoria 73 6 Obsługa klienta 73 7 Utylizacja 73 Oznakowanie w tym dokumencie Niebezpieczeństwo Ten znak ostrzega przed zagrożeniem dla ludzi Uwaga Ten znak ostrzega przed możliwością powstania...

Page 73: ...eci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości Czynniki rozpraszające mogą spowodować utratę panowania nad elektronarzędziem 2 Bezpieczeństwo elektryczne a Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób Nie należy używać wtyczek adapterowych razem z uziemnionymi narzędziami Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko po...

Page 74: ...wia pyłami h Nie wolno pozwolić aby rutyna nabyta w wyniku wielokrotnego użycia elektronarzędzia zastąpiła ścisłe przestrzeganie zasad bezpieczeństwa Niedbale obsługiwane elektronarzędzie może w ułamku sekundy wyrządzić istotne szkody lub spowodować ciężkie obrażenia 4 Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi a Nie należy przeciążać elektronarzędzia Należy dobrać odpowiednie elektronarzęd...

Page 75: ... ubrania roboczego Podczas pracy elektronarzędzia nie wolno usuwać trocin ani drzazg Kurz powstający przy pracy z tym elektronarzędziem może być szkodliwy dla zdrowia w związku z tym nie powinien dotrzeć do ciała Nosić odpowiednią maskę przeciwpyłową Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z elektronarzędziem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka Elektronarzędzie można podłączać do gniazdk...

Page 76: ...i elektrycznej Podłączać tylko do jednofazowego prądu przemiennego i tylko zgodnie z napięciem sieciowym podanym na tabliczce znamionowej Możliwe jest również podłączenie do gniazd wtykowych bez zestyku ochronnego ponieważ maszyna posiada klasę bezpieczeństwa II 4 Funkcje urządzenia 4 1 Montaż koronki rdzeniowej A Ø 32 202 mm koronki wiertnicze rurowe nakręcić koronkę założyć trzpień centrujący na...

Page 77: ...ostować tzn ustawić prostopadle W razie oddzielenia się rdzeni wiertniczych wyciągnąć koronkę wiertniczą z materiału i usunąć rdzenie wiertnicze 5 Akcesoria Odpowiednie akcesoria można znaleźć w katalogu głównym lub na stronie www rothenberger com 6 Obsługa klienta Pracownicy serwisu ROTHENBERGER chętnie udzielą Państwu pomocy lista lokalizacji w ka talogu lub w Internecie W serwisie można także z...

Page 78: ...ntáž vrtací korunky A 78 4 2 Přepínání Power Puls B 78 4 3 Ochrana proti přetížení C 78 4 4 Zapnutí Vypnutí D 78 4 5 Přídavná rukojeť E 78 4 6 Odsávání prachu F 78 4 7 Pracovní pokyny G 79 5 Příslušenství 79 6 Zákaznické služby 79 7 Likvidace 79 Značky obsažené v textu Výstraha Tento symbol varuje před nebezpečím úrazu Varování Tento symbol varuje před nebezpečím škod na majetku a poškozením život...

Page 79: ...e musí lícovat se zásuvkou Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena Společně se stroji s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko zásahu elektrickým proudem b Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako např potrubí topení sporáky a chladničky Je li Vaše tělo uzemněno existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem c ...

Page 80: ...ý akumulátor Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektronářadí d Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah dětí Nenechte stroj používat osobám které se strojem nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny Elektronářadí je nebezpečné je li používáno nezkušenými osobami e Pečujte o elektronářadí a příslušenství svědomitě Zkontrolujte zda pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a...

Page 81: ...ek při běhu naprázdno 1800 min 1 Počet otáček při zatížení 1150 min 1 Oscilace 28000 min 1 Vrtací Ø v betonu 32 202 mm Uchycení nástroje 1 1 4 UNC G 1 2 Hmotnost cca 5 5 kg Bezpečnostní spojka ano elektronická deregulace Třída krytí II Stupeň krytí IP 20 Hladina akustického tlaku LpA 92 dB A KpA 3 dB A Hladina akustického výkonu LWA 103 dB A KWA 3 dB A Hladina hluku při práci může přesáhnout 85 dB...

Page 82: ...ana proti přetížení C Při běžném provozu svítí zelená kontrolka Při příliš silném tlaku na vrtací korunku se rozsvítí červená kontrolka Zmenšete přítlak na vrtačku zelená kontrolka se opět rozsvítí Při delším přetížení vypne elektronika vrtačku Abyste mohli pracovat dál vrtačku vypněte a opět zapněte Při trhavém přetížení např při zaseknutí vrtací korunky přeruší elektronicky řízená třecí spojka p...

Page 83: ...síť servisních středisek společnosti ROTHENBERGER která vám poskytnou potřebnou pomoc a jejichž prostřednictvím jsou rovněž dodávány náhradní díly a zajišťovány servisní zásahy viz seznam v katalogu nebo na webových stránkách Příslušenství a náhradní díly můžete objednávat prostřednictvím svého specializovaného prodejce nebo RO SERVICE online služeb 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service ...

Page 84: ...1 Elmas başlı burgunun montajı A 84 4 2 Power Puls Kumandası B 84 4 3 Aşırı Yüklenme Koruması C 84 4 4 Açma Kapama D 84 4 5 İlave Sap E 84 4 6 Toz Aspirasyonu F 84 4 7 Çalışma Uyarıları G 85 5 Aksesuarlar 85 6 Müşteri hizmetleri 85 7 Atıklar İçin 85 Dokümantasyonda kullanılan işaretler Tehlike İnsan sağlığıyla ilgili tehlikelere karşı ikazı Dikkat Eşyaya ve çevreye zarar verebilecek durumlara karş...

Page 85: ...adaptör fiş kullanmayın Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma tehlikesini azaltır b Borular kalorifer tesisatı ısıtıcılar ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle bedensel temasa gelmekten kaçının Vücudunuz topraklandığı anda büyük bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar c Aletinizi yağmur ve nemden koruyun Suyun elektrikli el aleti içine sızması elektrik çarpma tehlikesini artı...

Page 86: ...in yanlışlıkla çalışmasını önler d Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın Aleti kullanmayı bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin Deneyimsiz kişiler tarafından kullanıldığında elektrikli el aletleri tehlikelidir e Elektrikli el aletinizin ve aksesuarlarınızın bakımını özenle yapın Elektrikli el alet...

Page 87: ...0 V a c 50 Hz Giriş gücü 1800 W Boştaki devir sayısı 1800 min 1 Yükteki maksimum devir sayısı 1150 min 1 Osilasyon 28000 min 1 Delme çapı beton 32 202 mm Tornavida ucu kovanı 1 1 4 UNC G 1 2 Ağırlığı Yaklaşık 5 5 kg İnsan koruma kuplajı evet elektronik regülasyon Koruma sınıfı II Koruma türü IP 20 Ses basınç düzeyi LpA 92 dB A KpA 3 dB A Ses gücü akustik düzeyi LWA 103 dB A KWA 3 dB A Çalışma esna...

Page 88: ...ulandığında kırmızı kontrol lambası yanar Baskıyı azaltın yeşil kon trol lambası tekrar yanar Makine uzun süre aşırı yük altında kaldığında elektronik donanım makineyi otomatik olarak ka patır Çalışmaya devam edebilmek için makineyi kapatıp yeniden açın Ani darbeli aşırı yüklenmede örneğin burgunun takılı kalmasıgibi elektronik kumandalı kayma kuplajı burgu üzerine uygulanan kuvveti keser 4 4 Açma...

Page 89: ... ana katalogda veya www rothenberger com adresinde bulabilirsiniz 6 Müşteri hizmetleri ROTHENBERGER servis merkezleri size yardımcı olabilir katalogdaki listelere veya web sitemize bakın ve yedek parçalar ve servis hizmeti de bu servis merkezlerinde mevcuttur Ak sesuarlarınızı veya yedek parçalarınızı uzman satış temsilcinizden veya RO SERVICE online 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service...

Page 90: ...0 4 Az egység működése 90 4 1 A fúrókorona felszerelése A 90 4 2 Power Puls átkapcsolás B 90 4 3 Túlterhelés védelem C 90 4 4 Be kikapcsolás D 91 4 5 Pótfogantyú E 91 4 6 Porelszívás F 91 4 7 Munkavégzési utasítások G 91 5 Kiegészítők 91 6 Ügyfélszolgálat 91 7 Ártalmatlanítás 91 Az anyagban használt jelölések Balesetveszély Ez a jel a személyi sérülésektől óv Figyelem Ez a jel anyagi vagy környeze...

Page 91: ...elmét elvesztheti az uralmát a berendezés felett 2 Elektromos biztonsági előírások a A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni Védőföldeléssel ellátott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csatlakozó adaptert A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramüt...

Page 92: ...álata csökkenti a munka során keletkező por veszélyes hatását h Ne hagyja hogy az elektromos kéziszerszám gyakori használata során szerzett tapasztalatok olyan önelégültté tegyék hogy figyelmen kívül hagyja az idevonatkozó biztonsági alapelveket Egy gondatlan művelet egy másodperc törtrésze alatt súlyos sérüléseket okozhat 4 Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata a Ne terhelje ...

Page 93: ...őkapcsolóval kell ellátni Az elektromos készülékek üzem behelyezési útmutatása ezt kötelezően előírja Ügyeljen erre az elektromos kéziszerszámok használatakor is Munkavégzés közben ajánlatos védőszemüveget viselni Védőkesztyű zárt és csúszásmentes cipő valamint védőkötény használata szintén javasolt A munka közben keletkezett forgácsokat szilkánkokat törmeléket stb csak a készülék teljes leállása ...

Page 94: ...z elektromos szerszám ki van kapcsolva illetve azokat is amikor bár be van kapcsolva de terhelés nélkül működik 3 Hálózati csatlakozó Csak egyfázisú váltóáramra és csak az adattáblán megadott hálózati feszültségre szabad csat lakoztatni Védőérintkező nélküli csatlakozóaljzatba is bedugható mivel a II es védelmi osztály szerint van összeállítva 4 Az egység működése 4 1 A fúrókorona felszerelése A Ø...

Page 95: ...em követelmény a nagy pontosság központozó fúró nélkül is el lehet készíteni Ilyen esetben tartsa ferdén a fúrókoronát és kb 1 cm fúrásmélységtől kezdve lassan vigye egyenesbe a gépet Ha fúrómagok válnának le húzza ki a fúrókoronát az anyagból és távolítsa el a fúrómagokat 5 Kiegészítők Megfelelő tartozékokat megtalál a fő katalógusban vagy a www rothenberger com oldalon 6 Ügyfélszolgálat A ROTHEN...

Page 96: ...1 Συναρμολόγηση κορώνας διάτρησης A 96 4 2 Power Puls αλλαγή λειτουργίας B 96 4 3 Προστασία υπερφόρτωσης C 96 4 4 Ενεργοποίηση απενεργοποίηση D 97 4 5 Πρόσθετη χειρολαβή E 97 4 6 Αναρρόφηση σκόνης F 97 4 7 Υπόδειξη εργασίας G 97 5 Αξεσουάρ 97 6 Εξυπηρέτηση πελατών 97 7 Απορριμματική διαχείριση 98 Επισημάνσεις σ αυτό το έγγραφο Κίνδυνος Αυτό το σήμα προειδοποιεί για ζημίες προσώπων Προσοχή Αυτό το ...

Page 97: ...ργούν σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις c Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο κρατάτε μακριά απ αυτό τα παιδιά κι άλλα τυχόν παρευρισκόμενα άτομα Σε περίπτωση απόσπασης της προσοχής σας μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου 2 Ηλεκτρική ασφάλεια a Το φις του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στην πρίζα Δεν επιτρέπεται με κανέναν τρόπο η μετατροπή ...

Page 98: ... Όταν υπάρχει η δυνατότητα συναρμολόγησης διατάξεων αναρρόφησης ή συλλογής σκόνης βεβαιωθείτε ότι αυτές είναι συνδεμένες με το εργαλείο καθώς και ότι χρησιμοποιούνται σωστά Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη h Μην εφησυχάζετε σε μια λάθος ασφάλεια και μην αψηφάτε τους κανόνες ασφαλείας για τα ηλεκτρικά εργαλεία ακόμα και όταν μετά από συχνή...

Page 99: ...ην ηλεκтρική σας εγκαтάσтαση Πρоσέξтε παρακαλώ αυтό то σημείо καтά тη χρήση тης συσκευής μας Σтις εργασίες με тη μηχανή φоράтε πάνтотε πρоσтαтευтικά γυαλιά Συνίσтανтαι тα πρоσтαтευтικά γάνтια тα σтαθερά και ανтιоλισθηтικά παπоύтσια και η πоδιά Τα γρέζια ή тα σκλήθρες δεν επιтρέπεтαι να απоμακρύνоνтαι με κινоύμενη тη μηχανή Η σκόνη που δημιουργείται κατά την εργασία είναι συχνά επιβλαβής για την υγ...

Page 100: ...ά τα οποία το ηλεκτρικό εργαλείο είναι απενεργοποιημένο και αυτά κατά τα οποία αν και είναι ενεργοποιημένο λειτουργεί χωρίς φορτίο 3 Ηλεκτρική σύνδεση Συνδέστε τη συσκευή μόνο με μονοφασικό εναλλασσόμενο ρεύμα και μόνο με την ηλεκτρική τάση που αναφέρεται στην πινακίδα ισχύος Η σύνδεση σε πρίζες χωρίς προστατευτική επαφή είναι επίσης δυνατή επειδή πρόκειται για σύστημα τάξης προστασίας II 4 Λειτου...

Page 101: ...νεργοποιείτε το εργαλείο και τραβάτε έξω από την οπή διάτρησης 4 Αφαιρείτε άξονα κεντραρίσματος 5 Τοποθετείτε κορώνα διάτρησης στην ήδη φρεζαρισμένη εσοχή ενεργοποιείτε και ανοίγετε την οπή μέχρι το επιθυμητό βάθος Κατά διαστήματα τραβάτε λίγο πίσω το εργαλείο για να αφαιρέσετε τη σκόνη διάτρησης 6 Απενεργοποιείτε το εργαλείο και τραβάτε έξω από την οπή διάτρησης Αφαιρείτε πυρήνα διάτρησης Οπές τω...

Page 102: ...διάθεση αποβλήτων των μη αξιοποιήσιμων υλικών π χ ηλεκτρονικών απορριμμάτων απευθυνθείτε στην αρμόδια υπηρεσία αποβλήτων Μόνο για χώρες E Ε Μην αποσύρετε ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακά απορρίμματα Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012 19 EU περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών παλιών συσκευών και την εφαρμογή της σε εθνικό δίκαιο πρέπει οι άχρηστες πλέον ηλεκτρικές συσκευές να συλλέγονται ξεχωριστά κα...

Page 103: ...03 4 1 Установка сверлильной коронки A 103 4 2 Переключение режимов B 103 4 3 Защита от перегрузки C 103 4 4 Включение выключение D 104 4 5 Дополнительная рукоятка E 104 4 6 Отвод пыли F 104 4 7 Сверление G 104 5 Принадлежности 104 6 Обслуживание клиентов 104 7 Утилизация 105 Специальные обозначения в этом документе Опасность Этот знак предупреждает о возможной травмоопасности Внимание Этот знак п...

Page 104: ...жет привести к воспламенению пыли или паров в Во время работы с электроинструментом не допускайте близко к Вашему рабо чему месту детей и посторонних лиц Отвлекшись Вы можете потерять контроль над электроинструментом 2 Электрическая безопасность a Штепсельная вилка электроинструмента должна подходить к штепсельной ро зетке Ни в коем случае не изменяйте штепсельную вилку Не применяйте пере ходные ш...

Page 105: ...ь опасность создаваемую пылью з Хорошее знание электроинструментов полученное в результате частого их ис пользования не должно приводить к самоуверенности и игнорированию техни ки безопасности обращения с электроинструментами Одно небрежное действие за долю секунды может привести к серьезным травмам 4 Применение электроинструмента и обращение с ним a Не перегружайте прибор Используйте для Вашей ра...

Page 106: ...Пожалуйста соблюдайте это при использовании прибора При работе с машиной всегда надевать защитные очки Рекомендуется использовать за щитные перчатки прочную обувь с защитой от скольжения и фартуки Не удалять стружки и щепки при работающей машине Возникающая во время работы пыль вредна для здоровья и не должна попадать на тело Надевайте соответствующую маску защищающую от пыли Перед началом всех ра...

Page 107: ... 3 Подключение к сети Подключать только при однофазном переменном токе и только к указанному на табличке с техническими характеристиками напряжению в сети Возможно также подключение к розеткам без защитного контакта так как устройство со ответствует классу защиты II 4 Функции устройства 4 1 Установка сверлильной коронки A Ø 32 202 mm полые коронки Навернуть сверлильную коронки Вставить центрирующи...

Page 108: ...ющим стержнем 3 Выключить машину и извлечь из засверленного отверстия 4 Снять центрирующий стержень 5 Вставить в засверленное отверстие коронку включить машину и выполнить сверле ние до требуемой глубины Время от времени отводить машину назад для удаления сверлильной пыи 6 Выключить машину и вынуть коронку из высверленного отверстия Извлечь керн Большие отверстия не требующие точного расположения ...

Page 109: ...еработаны например электронные части проконсультируйтесь пожалуйста в Вашем компетентном ведомстве по утилизации отходов Только для стран ЕС Не выбрасывайте электроинструменты в бытовой мусор Согласно Европейской Директиве 2012 19 EU об использовании старых электроприборов и электронного оборудования и ее реализации в национальном праве ставшие непригодными к использованию электроинструменты надле...

Page 110: ...NOTES ...

Page 111: ...e produktet stemmer overens med de følgende normer eller normative dokumenter TODISTUS EU STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä että tämä tuote on allalueteltujen standardien ja standardomisasiakirjojen vaatimusten mukainen DEKLARACJA ZGODNOŚCI EU Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością że produkt ten odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych EU P...

Page 112: ...4 i4 1221 F E ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Industriestraße 7 D 65779 Kelkheim Germany Telefon 49 6195 800 0 Telefax 49 6195 800 3500 info rothenberger com rothenberger com Änderungen und Irrtümer vorbehalten ...

Reviews: