background image

D

UKLJUČIVANJE I ISKLJUČIVANJE

RAD S
PIŠTOLJEM ZA LEMLJENJE

Kod lemljenja se radi o postupku kod kojeg se uz pomoć “mekog” lema uspostavlja
besprijekoran električni i mehanički spoj između odgovarajućih metala. Pri tome se
u pravilu radi o leguri olova i kositra s niskim talištem. 

Lem

Uobičajeni meki lemovi se za uporabu u domaćinstvu proizvode se skoro isključivo
u obliku žice. Postoje dvije vrste žice za lemljenje:
1. Obična, ne ispunjena žica za lemljenje.
2. Punjena žica za lemljenje s ispunom od sredstva za taljenje.
Najbolji rezultati postižu se s visokokvalitetnim Multicore lemom.

Sredstva za taljenje

Kod sredstva za taljenje se radi o kemikaliji pomoću koje se uklanjaju ostaci na
materijalu koji se obrađuje i može se spriječiti nastanak oksidiranih slojeva na
spoju prilikom lemljenja. Oksidirani slojevi mogu spriječiti dobivanje čistog spoja. U
ispuni Multicore lema najčešće je sadržano sredstvo za taljenje, ali se ono može
dobiti i posebno u obliku paste ili tekućine.

- Aktivirajte prekidač za uključivanje /

isključivanje kako biste uključili uređaj.

- Pustite prekidač za uključivanje /

isključivanje kako biste isključili uređaj.

Pozor! Kako biste spriječili rizik
pregrijavanja,  pištolj za lemljenje
se smije zagrijavati maksimalno
30 sekundi. Pištolj za lemljenje
mora se hladiti najmanje 30
sekundi.

LEM I SREDSTVA ZA TOPLJENJE

ZRAČILO

LEMLJENJE

Priprema

- Da bi se dobio besprijekoran električni i mehanički spoj, dijelovi koji se leme

moraju biti čisti. Oksidirane slojeve odstranite turpijom, strugačem ili kemijskom
otopinom.

Pozor! Prilikom rastvaranja laici bi se trebali kloniti agresivnih kiselina kao
npr. solne, sumporne ili dušične kiseline. 

- Na vrhu lemilice može se stvoriti oksidirani ostatak. Taj ostatak uklonite laganim

trljanjem vrha lemilice o mali salmijak kamen.

- Vrh lemilice lagano premažite sredstvom za taljenje i lagano ga presvucite lemom.
- Ispravna temperatura je dostignuta kada lem na vrhu lemilice teče poput filma. Ako

se stvaraju grudice, vrh lemilice nije dovoljno zagrijan. Ako se stvaraju kuglice, vrh
je zaprljan.

- Uređaj ima zračilo koje svijetli kad se pritisne prekidač za uključivanje/isključivanje.
- Zračilo je posebno korisno kad se lemi u tamnim, teško dostupnim područjima.

Zagrijavanje od 30 sekundi u pravilu je dovoljno za lemljenje 2-3 spoja.

58

HR

035957_Anleitung_D,GB,F,CZ,DK,E,FIN,GR,H,HR  11.01.2012  16:

Summary of Contents for 035957

Page 1: ...ungs anleitung Bitte lesen und aufbewahren Art Nr 035957 www walter werkzeuge com 100 W Löt Pistolenset I N D U S T R I A L D GB F CZ DK E FIN GR H HR 035957_Anleitung_D GB F CZ DK E FIN GR H HR 11 01 2012 16 ...

Page 2: ...gegebenenfalls an einen Fachmann Viele Lottypen bestehen zu einem großen Prozentsatz aus giftigem Blei Bei Verwendung des Geräts sollten Sie nicht essen oder trinken Nach der Arbeit unbedingt gründlich die Hände waschen Um das Risiko einer Überhitzung zu verhindern darf die Lötpistole maximal 12 Sekunden lang aufgeheizt werden Die Lötpistole muss dann mindestens 48 Sekunden abkühlen Das Kabel ist ...

Page 3: ...n verwendet werden Das Gerät darf ausschließlich für seinen Bestimmungszweck verwendet werden Nur an Einphasen Wechselstrom und an die auf dem Leistungsschild angegebene Netzspannung anschließen 230 V Geräte können auch an 220 V Stromnetzen betrieben werden Der Stromkreis muss mit einer Sicherung 16 A abgesichert sein Achtung Lötspitzen werden extrem heiß Achten Sie darauf dass Spitze und Spitzenh...

Page 4: ...das Gerät auszuschalten Achtung Um das Riskio einer Überhitzung zu verhindern darf die Lötpistole maximal 30 Sekunden lang aufgeheizt werden Die Lötpistole muss dann mindestens 30 Sekunden abkühlen LOT UND FLUSSMITTEL STRAHLER LÖTEN Vorbereitung Um eine einwandfreie elektrische und mechanische Verbindung zu erhalten müssen die Teile die Sie löten möchten sauber sein Entfernen Sie Oxydschichten mit...

Page 5: ...halten werden Benutzen Sie zur Reinigung der Kunststoffteile des Geräts keine ätzenden Mittel Die Lötspitzen sollten regelmäßig in Übereinstimmung mit den Anweisungen der vorliegenden Anleitung gereinigt werden Austausch und Reparatur der Anschlussleitung dürfen nur vom Hersteller oder einem Fachmann durchgeführt werden Nicht mehr gebrauchsfähige Geräte zum Recyceln bei einer Wert stoffsammelstell...

Page 6: ...D 6 035957_Anleitung_D GB F CZ DK E FIN GR H HR 11 01 2012 16 ...

Page 7: ...erating Manual Read carefully and keep for future reference art no 035957 www walter werkzeuge com 100 W Soldering gun set I N D U S T R I A L GB 035957_Anleitung_D GB F CZ DK E FIN GR H HR 11 01 2012 16 ...

Page 8: ...lder consist largely of lead which is poisonous Do not eat smoke or drink while using the machine Always wash your hands thoroughly after finishing work To avoid the risk of overheating the soldering gun may only be heated for 12 seconds max The soldering gun must then be allowed to cool for 48 seconds The cable is not heat resistant Always lead the cable away towards the rear of the machine and e...

Page 9: ...ine may not be used for any other purpose The unit may only be connected to a single phase mains outlet with as the same voltage as given on the machine s rating plate 230 V machines can also be connected to 220 V mains outlets The mains circuit must be equipped with a 16 Amp fuse Caution Soldering tips become extremely hot Ensure that the tip and the tip holders have cooled down completely before...

Page 10: ... gun must then be allowed to cool for 30 seconds 30 seconds heat up is usually sufficient to solder 2 3 joints SOLDER AND FLUX SPOTLIGHT SOLDERING Preparation The parts you wish to solder must be clean in order to ensure that a sound electrical and mechanical joint is produced Remove any oxidisation using a file or spatula or a chemical solution Caution Do not use aggressive acids such as hydrochl...

Page 11: ...ly according to the instructions in this manual Repairs and the fitting of replacement mains cables may only be carried out by the manufacturer or a qualified electrician Waste electrical and electronic equipment must be recycled and may not be disposed of with household waste Contact your local authority for details of recycling facilities FL 98 Soldering gun set EC Declaration of Conformity We W...

Page 12: ...12 GB 035957_Anleitung_D GB F CZ DK E FIN GR H HR 11 01 2012 16 ...

Page 13: ...ploi A lire minutieusement et conserver pour un usage ultérieur N d art 035957 www walter werkzeuge com 100 W Kit pistolet à souder I N D U S T R I A L F 035957_Anleitung_D GB F CZ DK E FIN GR H HR 11 01 2012 16 ...

Page 14: ...e nombreux types de métal d apport sont principalement constitués de plomb lequel est toxique Ne pas manger fumer ni boire durant l utilisation de la machine Toujours laver minutieusement les mains après avoir achevé les travaux Afin d éviter tout risque de surchauffe le pistolet à souder doit être chauffé au maximum pendant 12 secondes et puis le laisser refroidir pendant 48 secondes Le câble n e...

Page 15: ... uniquement être branchée à une prise de courant électrique monophasé dont la tension est la même que celle indiquée sur la plaque caractéristique de la machine Des machines de 230 V peuvent également être branchées à des prises de courant secteur de 220 V Le circuit principal doit être équipé d un fusible de 16 A Prudence Les pannes de soudage sont très chaudes S assurer que la panne de soudage e...

Page 16: ...viter tout risque de surchauffe le pistolet à souder doit être chauffé au maximum pendant 30 secondes puis le laisser refroidir pendant 30 secondes MÉTAL D APPORT ET FLUX SPOT D ÉCLAIRAGE SOUDAGE La machine est équipée d un spot d éclairage lequel est allumé lorsque la détente est actionnée Le spot d éclairage est très utile pour effectuer des travaux de soudage dans des zones plus sombres inacces...

Page 17: ...efois être maintenue dans un état propre et exempt de poussières Ne pas utiliser de détergents agressifs pour nettoyer les pièces plastiques de la machine Les pannes de soudage doivent être nettoyées régulièrement conformément aux instructions figurant dans ce manuel Seul le fabricant ou un électricien qualifié a le droit d effectuer des travaux de réparation et le montage de câbles électriques de...

Page 18: ...18 F 035957_Anleitung_D GB F CZ DK E FIN GR H HR 11 01 2012 16 ...

Page 19: ... k obsluze Návod si prosím přečtěte a uschovejte Model č 035957 www walter werkzeuge com Pájecí Pistole 100 W s příslušenstvím I N D U S T R I A L CZ 035957_Anleitung_D GB F CZ DK E FIN GR H HR 11 01 2012 16 ...

Page 20: ...sti vyhledejte pomoc odborníka Mnoho typů pájek je z velké části složeno z olova které je jedovaté Během práce s přístrojem nejezte nekuřte ani nepijte Po ukončení práce si vždy důkladně umyjte ruce Abyste předešli riziku přehřátí pájecí pistole se smí zapínat maximálně na dobu 12 sekund Pájecí pistoli je nutné nechat po dobu 48 sekund vychladnout Kabel není žáruvzdorný Kabel vždy veďte směrem pry...

Page 21: ...nkovním prostředí Přístroj nesmí být používán k jakýmkoli jiným účelům Přístroj smí být zapojován pouze do jednofázového zdroje napětí se stejným napětím jaké je uvedeno na výkonovém štítku stroje Stroje konstruované pro 230 V je možné připojovat i do síťových zásuvek dodávajících 220 V Hlavní proudový okruh musí být vybaven 16 A pojistkou Pozor Pájecí hroty se extrémně zahřívají Před výměnou hrot...

Page 22: ...tom nutné nechat po dobu 30 sekund vychladnout 30vteřinové žhavení obvykle postačuje pro spájení 2 3 svarů PÁJEDLO A TAVIDLO SVĚTLO PÁJENÍ Příprava Předměty které chcete pájet musí být čisté Jedině tak bude zajištěno vytvoření pevného elektrického a mechanického spoje Pilníkem špachtlí nebo chemickým roztokem odstraňte jakoukoli rez Pozor Nepoužívejte agresivní kyseliny jako je kyselina solná síro...

Page 23: ...pravidelně podle pokynů uvedených v návodu k obsluze Výměnu dílů nebo opravy smí provádět pouze výrobce nebo kvalifikovaný elektrikář Vysloužilá elektrická a elektronická zařízení je zapotřebí recyklovat a není povoleno je dávat do domovního odpadu Podrobné informace o recyklačních zařízeních si vyžádejte od místních úřadů Prohlášení o shodě ES Tímto prohlašuje společnost WALTER WERKZEUGE SALZBURG...

Page 24: ...24 CZ 035957_Anleitung_D GB F CZ DK E FIN GR H HR 11 01 2012 16 ...

Page 25: ...Bruger manual Læs grundigt og gem til fremtidig brug art nr 035957 www walter werkzeuge com 100 W Loddepistol I N D U S T R I A L DK 035957_Anleitung_D GB F CZ DK E FIN GR H HR 11 01 2012 16 ...

Page 26: ...igt af bly som er giftigt Spis ryg eller drik ikke under brug af apparatet Vask altid hænder omhyggeligt efter arbejdet er afsluttet For at undgå risiko for overophedning af loddepistolen må den kun opvarmes i maksimalt 12 sekunder Loddepistolen skal derefter køles ned i 48 sekunder Ledningen er ikke modstandsdygtig overfor varme Sørg altid for at trække ledningen bagud fra apparatet og sørg for a...

Page 27: ...endørs brug og må ikke anvendes udendørs Apparatet må ikke anvendes til andre formål Enheden må kun tilsluttes en enkeltfase stikkontakt med den spænding som er angivet på apparatets dataplade 230 V apparater kan forbindes til 220 V netstik Netkredsen skal være udstyret med en 16 A sikring Pas på Loddepistolens spids kan blive meget varm Sørg for at spidsen og spidsholderen er kølet helt af før du...

Page 28: ...ekunders opvarmning er som regel tilstrækkelig til at foretage 2 3 lodninger LODDETIN OG FLUSSMIDDEL SPOTLYS LODNING Forberedelse De dele der skal loddes skal være rene for at sikre en god elektrisk og mekanisk forbindelse Fjern eventuelle oxidlag ved brug af en fil spartel eller ad kemisk vej Pas på Brug ikke stærke syrer som f eks saltsyre svovlsyre eller salpetersyre med mindre du er ekspert De...

Page 29: ... efter instrukserne i denne manual Reparation og montering af nye ledninger må kun udføres af producenten eller en kvalificeret elektriker Bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr skal ske ved genanvendelse og må ikke foretages med husholdningsaffaldet Kontakt dine lokale myndigheder for information om genbrugsfaciliteter EU Erklæring om overholdelse Vi WALTER WERKZEUGE SALZBURG GmbH Gewer...

Page 30: ...30 DK 035957_Anleitung_D GB F CZ DK E FIN GR H HR 11 01 2012 16 ...

Page 31: ...e Operación Leer atentamente y conservar para referencia posterior Nº Art 035957 www walter werkzeuge com 100 W Set de pistola de soldar I N D U S T R I A L E 035957_Anleitung_D GB F CZ DK E FIN GR H HR 11 01 2012 16 ...

Page 32: ...enen mucho plomo que es un material tóxico No se debe comer fumar ni beber durante el uso de la máquina Se deben lavar las manos cuidadosamente después de terminar el trabajo Para evitar el riesgo de un sobrecalentamiento la pistola de soldar puede calentarse sólo durante un tiempo máximo de 12 segundos La pistola de soldar debe enfriarse luego durante 48 segundos El cable no es resistente al calo...

Page 33: ... usar para otros propósitos El equipo se debe conectar sólo a una toma de salida monofásica con el mismo voltaje que se indica en la placa de serie de la máquina Las máquinas de 230 V se pueden conectar también en tomas de salida de 220 V Los circuitos principales deben estar equipados con un fusible de 16 A Precaución Las puntas de soldar se calientan mucho Asegúrese que la punta y la fijacion de...

Page 34: ...a OFF Precaución Para evitar el riesgo de un sobrecalentamiento la pistola de soldar puede calentarse sólo durante un tiempo máximo de 30 segundos La pistola de soldar debe enfriarse luego durante 30 segundos SOLDADURA Y FLUJO FOCO SOLDAR Trabajos preparativos Las piezas a soldar deben estar limpias para asegurar que se genere un sonido eléctrico y una junta mecánica Elimine toda la oxidación con ...

Page 35: ...tante mantenerla en estado limpio y libre de polvo No utilice agentes de limpieza agresivos para limpiar las piezas plásticas de la máquina Las puntas deben limpiarse periódicamente según las instrucciones en este manual Las reparación y la colocación de los cables de alimentación de reemplazo deben ejecutarse exclusivamente por el fabricante o un eléctrico calificado El equipo eléctrico y electró...

Page 36: ...36 E 035957_Anleitung_D GB F CZ DK E FIN GR H HR 11 01 2012 16 ...

Page 37: ...ohje Lue huolellisesti ja säilytä myöhempää tarvetta varten tuotenro 035957 www walter werkzeuge com 100 W Juotos pistoolisarja I N D U S T R I A L FIN 035957_Anleitung_D GB F CZ DK E FIN GR H HR 11 01 2012 16 ...

Page 38: ...uuletinta Käänny asiassa tarvittaessa asiantuntijan puoleen Useat juotteet sisältävät pääosin lyijyä joka on myrkyllistä Älä syö tupakoi tai juo käyttäessäsi laitetta Pese aina kätesi huolellisesti työskentelyn päätyttyä Ylikuumenemisriskin välttämiseksi juotospistoolia saa kuumentaa vain korkeintaan 12 sekunnin ajan Sen jälkeen juotospistoolin tulee antaa jäähtyä 48 sekunnin ajan Johto ei kuumuud...

Page 39: ...saa käyttää ulkona Laitetta ei saa käyttää mihinkään muuhun tarkoitukseen Laite voidaan kytkeä vain yksivaiheiseen verkkovirtaan jossa on sama jännite kuin koneen arvokilvessä on mainittu 230 V n koneet voidaan kytkeä myös 220 V n verkkovirtapistorasioihin Verkkovirtapiirissä tulee olla 16 ampeerin sulake Varoitus Juotoskärjet kuumenevat käytössä erittäin kuumiksi Varmista että juotoskärki ja kärj...

Page 40: ... Ylikuumenemisriskin välttämiseksi juotospistoolia saa kuumentaa vain korkeintaan 30 sekunnin ajan Sen jälkeen juotospistoolin tulee antaa jäähtyä 30 sekunnin ajan 30 sekunnin kuumeneminen riittää tavallisesti 2 3 liitoksen juottamiseen JUOTE JA JUOKSUTE ELI FLUKSI KOHDEVALAISIN JUOTTAMINEN Valmistelut Juotettavien osien tulee olla puhtaita jotta voidaan varmistaa että saadaan aikaan hyvä sähköine...

Page 41: ...a ja pölyttömänä Älä käytä syövyttäviä puhdistusaineita laitteen muoviosien puhdistuksessa Juotoskärjet tulisi puhdistaa säännöllisesti tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti Vain valmistaja tai pätevä sähköteknikko saa suorittaa korjauksia ja vaihdettavien virtajohtojen kiinnittämisen Sähkö ja elektroniikkaromu on kierrätettävä eikä niitä saa hävittää talousjätteiden mukana Ota yhteyttä paikallis...

Page 42: ...42 FIN 035957_Anleitung_D GB F CZ DK E FIN GR H HR 11 01 2012 16 ...

Page 43: ...μού Διαβάστε το προσεκτικά και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά αριθ πρ 035957 www walter werkzeuge com 100 W Πιστόλι ηλεκτροσ υγκόλλησης I N D U S T R I A L GR 035957_Anleitung_D GB F CZ DK E FIN GR H HR 11 01 2012 16 ...

Page 44: ...λυβδο ο οποίος είναι δηλητηριώδης Μην τρώτε καπνίζετε ή πίνετε ενώ χρησιμοποιείτε το μηχάνημα Πλένετε πάντα τα χέρια σας προσεκτικά αφού τελειώσετε την εργασία Για να αποφύγετε τον κίνδυνο υπερθέρμανσης το πιστόλι ηλεκτροσυγκόλλησης θα πρέπει να θερμαίνεται για 12 δευτερόλεπτα το πολύ Στη συνέχεια θα πρέπει να αφήσετε το πιστόλι ηλεκτροσυγκόλλησης να κρυώσει για 48 δευτερόλεπτα Το καλώδιο δεν είνα...

Page 45: ...ώρους Το μηχάνημα δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται για οποιονδήποτε άλλο σκοπό Η συσκευή μπορεί να συνδεθεί μόνο σε μονοφασική παροχή ρεύματος ίσης τάσης με αυτήν που αναγράφεται στην ετικέτα προδιαγραφών του μηχανήματος Μηχανήματα τάσης 230 V μπορούν να συνδεθούν και σε παροχή ρεύματος 220 V Το ηλεκτρικό κύκλωμα θα πρέπει να είναι εξοπλισμένο με ασφάλεια 16 Amp Προσοχή Οι μύτες συγκόλλησης θερμαί...

Page 46: ...ονται σταγονίδια η μύτη θα πρέπει να καθαριστεί Αυτό το μηχάνημα είναι εξοπλισμένο με προβολέα ο οποίος ανάβει όταν πιέζετε τη σκανδάλη Ο προβολέας είναι ιδιαίτερα χρήσιμος κατά τη συγκόλληση σε χώρους με λιγότερο φως και δυσκολία πρόσβασης Θέρμανση για 30 δευτερόλεπτα συνήθως επαρκεί για 2 3 ενώσεις Συγκόλληση είναι η διαδικασία δημιουργίας σταθερής ηλεκτρικής και μηχανικής ένωσης μεταξύ συγκεκρι...

Page 47: ...ού Συντήρηση Το μηχάνημα απαιτεί ελάχιστη συντήρηση όμως θα πρέπει να διατηρείται καθαρό και μακριά από σκόνη Μην χρησιμοποιείτε ισχυρά καθαριστικά για να καθαρίσετε τα πλαστικά μέρη του μηχανήματος Οι μύτες θα πρέπει να καθαρίζονται τακτικά σύμφωνα με τις οδηγίες που παρέχονται σε αυτό το εγχειρίδιο Οι επιδιορθώσεις και η τοποθέτηση ανταλλακτικών καλωδίων παροχής ρεύματος θα πρέπει να πραγματοποι...

Page 48: ...48 GR 035957_Anleitung_D GB F CZ DK E FIN GR H HR 11 01 2012 16 ...

Page 49: ...Kezelési útmutató Kérjük olvassa el és őrizze meg cikksz 035957 www walter werkzeuge com 100 W Forrasztó pisztoly készlet I N D U S T R I A L H 035957_Anleitung_D GB F CZ DK E FIN GR H HR 11 01 2012 16 ...

Page 50: ...Kérje szakember tanácsát ha szükséges Sok forrasztóanyag nagy részét ólom alkotja ami mérgező Ne egyen dohányozzon vagy igyon a készülék használata során A munka befejezése után mindig mosson kezet A túlmelegedés megelőzése érdekében a forrasztópisztolyt legfeljebb 12 másodpercig hevítse folyamatosan A forrasztópisztolyt ezután hagyja hűlni 48 másodpercig A kábel nem hőálló A kábelt mindig hátulró...

Page 51: ...zabadban nem szabad használni A készüléket nem szabad egyéb célokra használni A készüléket csak a készülék adattábláján feltüntetett feszültségnek megfelelő egyfázisú hálózati csatlakozóaljzatba szabad csatlakoztatni 230 V os készülékek 220 V os hálózati aljzatba is csatlakoztathatók A hálózati áramkört 16 A os biztosítékkal kell ellátni Figyelem A forrasztóhegyek rendkívül átforrósodnak A csere e...

Page 52: ...pisztolyt ezután hagyja hűlni 30 másodpercig 30 másodperces hevítés általában elegendő 2 3 forrasztásra FORRASZTÓANYAG ÉS FOLYASZTÓSZEREK FÉNYFORRÁS FORRASZTÁS Előkészületek A forrasztandó alkatrészek a megbízható elektromos és mechanikai kapcsolat létrehozása érdekében legyenek tiszták Reszelő spatula vagy vegyi oldat segítségével távolítsa el az oxidációt Figyelem Na használjon agresszív savakat...

Page 53: ...egyeket rendszeresen tisztítsa a kézikönyvben foglalt utasításoknak megfelelően Javításokat és az elektromos kábelek cseréjét csak a gyártó vagy erre képesített villanyszerelő végezheti A kiselejtezett elektromos és elektronikus berendezéseket újra kell hasznosítani és nem szabad háztartási hulladékkal együtt semlegesíteni Az újrahasznosítással foglalkozó intézményekről érdeklődjön a helyi hatóság...

Page 54: ...54 H 035957_Anleitung_D GB F CZ DK E FIN GR H HR 11 01 2012 16 ...

Page 55: ...Upute za uporabu Molimo pročitajte i sačuvajte Br art 035957 www walter werkzeuge com 100 W Komplet pištolja za lemljenje I N D U S T R I A L HR 035957_Anleitung_D GB F CZ DK E FIN GR H HR 11 01 2012 16 ...

Page 56: ...njaku Mnoge vrste lemova se u velikom postotku sastoje od otrovnog olova Za vrijeme upotrebe uređaja ne biste trebali jesti niti piti Nakon rada obavezno temeljito operite ruke Kako biste spriječili rizik pregrijavanja pištolj za lemljenje se smije zagrijavati maksimalno 12 sekundi Pištolj za lemljenje mora se hladiti najmanje 48 sekundi Kabel nije otporan na toplinu Kabel uvijek provodite straga ...

Page 57: ...koristiti isključivo u zatvorenim prostorijama ali ne na otvorenom prostoru Uređaj se smije koristiti isključivo za svoju namjenu Priključiti samo na jednofaznu izmjeničnu struju i samo na mrežni napon naveden na pločici s podacima o snazi Uređaji na 230 V mogu raditi i u strujnim mrežama od 220 V Strujni krug mora biti zaštićen osiguračem od 16 A Pozor Vrhovi lemilice se jako zagrijavaju Pazite d...

Page 58: ...prekidač za uključivanje isključivanje kako biste isključili uređaj Pozor Kako biste spriječili rizik pregrijavanja pištolj za lemljenje se smije zagrijavati maksimalno 30 sekundi Pištolj za lemljenje mora se hladiti najmanje 30 sekundi LEM I SREDSTVA ZA TOPLJENJE ZRAČILO LEMLJENJE Priprema Da bi se dobio besprijekoran električni i mehanički spoj dijelovi koji se leme moraju biti čisti Oksidirane ...

Page 59: ...enje plastičnih dijelova nemojte koristiti nagrizajuća sredstva Vrhove lemilice treba redovito čistiti u skladu s napucima u ovoj uputi Zamjenu i popravke priključnog kabela smiju provoditi samo proizvođač ili stručnjak Neupotrebljive uređaje odnesite na sabirno reciklažno mjesto Ne zbrinjavajte s kućnim otpadom Za informacije o sabirnim reciklaž nim mjestima obratite se lokalnim službama EC izjav...

Page 60: ...60 I N D U S T R I A L ROTHENBERGER Industrial Sodener Strasse 47 65779 Kelkheim Fischbach Deutschland 035957_Anleitung_D GB F CZ DK E FIN GR H HR 11 01 2012 16 ...

Reviews: