Rotel STARLETSET 3782CH Instructions For Use Manual Download Page 6

   

   
   

   
   

Gebrauchsanweisung      ○      Mode   d’emploi      ○      Istruzioni   per   l’uso      ○      Instruction   for   use   

 

BEDIENUNGSANLEITUNG   

   

o

 

Die   Geschwindigkeiten   des   Handrührwerkes   können   mittels   der   5   Schaltstufen   (2)   
geregelt   werden.   Bei   Stufe   0   steht   das   Gerät   still   (ausgeschaltet).      

o

 

KB-­‐Min:   Das   Gerät   ist   für   den   Kurzbetrieb   von   10   Minuten   ausgelegt.   

o

 

Sie    beginnen    grundsätzlich    beim    Mischen    oder    Kneten    mit    den    Stufen    1-­‐2    und   
schalten    nach    kurzer    Zeit    auf    Stufen    4-­‐5.    Das    Gerät    entwickelt    auf    der    höchsten   
Tourenzahl   die   grösste   Leistung   bei   optimaler   Kühlung.   Bei   starker   Beanspruchung   
des   Motors   darf   somit   nur   auf   Stufe   5   gearbeitet   werden.   

o

 

Mittels    der    Turbo-­‐Powertaste    (3)    kann    die    höchste    Tourenzahl    sofort    erreicht   
werden.   

o

 

Die    Arbeit    mit    dem    Handrührwerk    ist    denkbar    einfach.    Das    Handrührwerk    in    die   
Hand    nehmen    und    mit    dem    Daumen    einschalten.    Je    nach    Menge    des    zu   
verarbeitenden    Mischgutes    nehmen    Sie    wahlweise    ein    grösseres    oder    kleineres   
Gefäss.   Jede   Schüssel,   jeder   Topf,   jedes   Glas   ist   geeignet,   vorausgesetzt,   dass   sich   
die   Rührgeräte   darin   frei   drehen   können.   

   

 

SCHWINGBESEN      

   

o

 

Für    leichte,    flüssige    Mischungen,    wie    Crèmen,    Rührteige,    Kartoffelpurée,    Eiweiss,   
Sahne   (Rahm)   usw.   Stecken   Sie   je   nach   Bedarf   einen   oder   beide   Schwingbesen   mit   
leichtem    Druck    soweit    in    die    an    der    Unterseite    des    Gerätes    vorhandenen   
Öffnungen,   bis   sie   einklinken.   (Abb.A)   

   

 

KNETHAKEN   

   

o

 

Ideal   zum   Kneten   von   leichten   Teigen   wie   Kuchen-­‐   und   Guetzliteig.   

§

 

Hinweis:

    Der    Schwingbesen    respektive    der    Knethaken    mit    dem    Stern    auf    der   

Haltescheibe    muss    immer    bei    der    Einstecköffnung    mit    Stern    eingesteckt   
werden.   

   

 

PASSIERSCHEIBE   

   

o

 

Die   Passierscheibe   wird   von   unten   auf   einen   der   Schwingbesen   aufgesteckt.   (Abb.B)   

o

 

Mit    Hilfe    dieser    praktischen    Passierscheibe    können    Sie    gekochte    Früchte    und   
Gemüse   durch   das   Sieb   pressen.   

   
   
   
   

Summary of Contents for STARLETSET 3782CH

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use HANDMIXERSTARLETSET3782CH U3782CH GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION FOR USE...

Page 2: ...Turbo Power 3 Commutatore Turbo Power 3 Turbo Power button 4 Gewindeloch f r Stabmixer oder Bechermixer 4 Trou crou pour le mixer plonguer ou verre de mixer 4 Apertura per avvitare il sbattitore ad i...

Page 3: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use...

Page 4: ...g und oder Wissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger ts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder d rf...

Page 5: ...Gebrauch beim Zusammensetzen vor der Reinigung oder bei evtl St rungen w hrend des Betriebes den Netzstecker ziehen o Das Motorgeh use nie ins Wasser tauchen o Bei offensichtlichen Sch den an Ger t u...

Page 6: ...Hand nehmen und mit dem Daumen einschalten Je nach Menge des zu verarbeitenden Mischgutes nehmen Sie wahlweise ein gr sseres oder kleineres Gef ss Jede Sch ssel jeder Topf jedes Glas ist geeignet vora...

Page 7: ...ehknopf gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen und das R hrwerk aus der Halterung herausziehen REINIGUNG o Lassen Sie die R hreins tze kurz auf Stufe 5 im Sp lwasser drehen oder entfernen Sie...

Page 8: ...t sous surveillance ou ont t instruites sur l utilisation s re de l appareil et si elles ont compris les risques pouvant en r sulter Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage ou la...

Page 9: ...r l appareil apr s utilisation pendant l assemblage avant tout nettoyage ou lors d un ventuel d rangement pendant le fonctionnement o Ne jamais plonger l appareil dans l eau o En cas de d fauts ou de...

Page 10: ...la main et enclenchez avec le pouce Selon la quantit des ingr dients m langer vous prendrez un r cipient plus ou moins grand N importe quel saladier pot ou verre convient condition bien entendu que l...

Page 11: ...aire de l appareil les fouets ou les crochets malaxeurs en actionnant la touche d jection NETTOYAGE o Faire marcher l appareil un instant sur position 5 en pla ant les fouets dans l eau ou d gagez les...

Page 12: ...sotto sorveglianza o che abbiano ricevuto istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi I bambini non devono giocare con l apparecchio ne devono svolgere operazio...

Page 13: ...truzioni per l uso Instruction for use o Non adoperare l apparecchio in presenza di guasti alla spina o a qualsiasi altro componente come pure in caso malfunzionamento Rivolgersi al pi vicino servizio...

Page 14: ...ipiente pi o meno grande Ogni recipiente in vetro o in plastica va benissimo purch l frullini possano girare liberamente o Se volete interrompere il lavoro o avete terminato fermate l frullini prima d...

Page 15: ...dispositivo di bloccaggio in senso antiorario fino all arresto ed estrarre il mescolatore dal sostegno PULITURA o Spegnere l apparecchio o Fate funzionare per un istante le fruste sulla posizione 5 i...

Page 16: ...cerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervisio...

Page 17: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use o Let a specialist or Customer Service centre check the appliance if there is any obvious damage to the appliance or power cor...

Page 18: ...epending on the amount of mixture to be worked on use either a larger or smaller bowl or container Every dish every pot every glass is suitable for the job provided that the agitators can rotate freel...

Page 19: ...and pull the agitator out of the holder CLEANING o Let the agitator turn briefly in the rinsing water at setting 5 or remove the inserts by lightly pressing the release button 1 so that you can wash...

Page 20: ...nt la charge de l ache teur Veuillez ne pas oublier d indiquer votre adresse et si le d faut n est pas vident de joindre une explication votre envoi o Impegno di garanzia Ci impegniamo a riparare grat...

Reviews: