Rotel STARLETSET 3782CH Instructions For Use Manual Download Page 10

   

   
   

   
   

Gebrauchsanweisung      ○      Mode   d’emploi      ○      Istruzioni   per   l’uso      ○      Instruction   for   use   

 

MODE   D‘EMPLOI   

   

o

 

Les   5   vitesses   de   ce   malaxeur   peuvent   être   réglées   par   le   commutateur   régulateur   
(2).    L’appareil    est    arrêté    sur    la    position    0.    KB    -­‐    10    minutes.    (Durée    d’utilisation   
maximum   de   10   minutes).   

o

 

Pour    mélanger    ou    pétrir    vous    commencez    en    principe    avec    les    vitesses    1-­‐2,    puis   
après   un   instant,   vous   passez   aux   vitesses   4-­‐5.   Avec   le   nombre   maximum   de   tours,   
l’appareil    a    le    rendement    le    plus    élevé    avec    le    meilleur    refroidissement.    Pour   
obtenir   la   puissance   maximum,   il   faut   donc   toujours   commuter   à   la   position   5.   

o

 

Le   commutateur   Turbo-­‐Power   (3)   vous   permet   d’atteindre   la   puissance   maximum   
toute   de   suite.   

o

 

Le   travail   avec   le   fouet   mécanique   est   d’une   extrême   simplicité.   Branchez   la   fiche   
dans   la   prise   électrique,   prenez   le   fouet   dans   la   main   et   enclenchez   avec   le   pouce.   
Selon    la    quantité    des    ingrédients    à    mélanger,    vous    prendrez    un    récipient    plus    ou   
moins    grand.    N’importe    quel    saladier,    pot    ou    verre    convient,    à    condition    bien   
entendu   que   les   divers   balais   puissent   tourner   librement   à   l’intérieur.   

   

 

FOUETS   

   

o

 

Pour   des   mélanges   légers   et   liquides   comme   des   crèmes,   pâte   à   lever,   de   la   purée   
de    pommes    de    terre,    des    blancs    d’oeufs,    de    la    crème    fouettée,    etc.    introduisez,   
selon   besoin,   un   ou   les   deux   fouets   pour   battre   dans   l’orifice   prévu   dans   la   partie   
inférieure   de   l’appareil,   en   poussant   légèrement   jusqu’à   enclenchement.   (Fig.A)   

   

 

CROCHETS   À   PÉTRIR   

   

o

 

Idéal   pour   préparer   de   la   pâte   pour   la   confection   de   gâteaux,   de   petits   pains   et   de   
biscuits.   

§

 

Attention:

    Le    fouet    respectivement    le    crochet    avec    l’étoile    doit    toujours    être   

introduit   dans   l’ouverture   portant   la   même   étoile.   

   

 

DISQUE   POUR   PURÉE   

   

o

 

Le    disque    pour    purée    doit    être    fixé    au    dessous    d’un    fouet.    Grâce    à    ce    disque   
pratique    les    légumes    et    fruits    cuits    peuvent    être    passés    sans    peine    à    travers    la   
passoire.   (Fig.B)   

   
   
   
   

Summary of Contents for STARLETSET 3782CH

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use HANDMIXERSTARLETSET3782CH U3782CH GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION FOR USE...

Page 2: ...Turbo Power 3 Commutatore Turbo Power 3 Turbo Power button 4 Gewindeloch f r Stabmixer oder Bechermixer 4 Trou crou pour le mixer plonguer ou verre de mixer 4 Apertura per avvitare il sbattitore ad i...

Page 3: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use...

Page 4: ...g und oder Wissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger ts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder d rf...

Page 5: ...Gebrauch beim Zusammensetzen vor der Reinigung oder bei evtl St rungen w hrend des Betriebes den Netzstecker ziehen o Das Motorgeh use nie ins Wasser tauchen o Bei offensichtlichen Sch den an Ger t u...

Page 6: ...Hand nehmen und mit dem Daumen einschalten Je nach Menge des zu verarbeitenden Mischgutes nehmen Sie wahlweise ein gr sseres oder kleineres Gef ss Jede Sch ssel jeder Topf jedes Glas ist geeignet vora...

Page 7: ...ehknopf gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen und das R hrwerk aus der Halterung herausziehen REINIGUNG o Lassen Sie die R hreins tze kurz auf Stufe 5 im Sp lwasser drehen oder entfernen Sie...

Page 8: ...t sous surveillance ou ont t instruites sur l utilisation s re de l appareil et si elles ont compris les risques pouvant en r sulter Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage ou la...

Page 9: ...r l appareil apr s utilisation pendant l assemblage avant tout nettoyage ou lors d un ventuel d rangement pendant le fonctionnement o Ne jamais plonger l appareil dans l eau o En cas de d fauts ou de...

Page 10: ...la main et enclenchez avec le pouce Selon la quantit des ingr dients m langer vous prendrez un r cipient plus ou moins grand N importe quel saladier pot ou verre convient condition bien entendu que l...

Page 11: ...aire de l appareil les fouets ou les crochets malaxeurs en actionnant la touche d jection NETTOYAGE o Faire marcher l appareil un instant sur position 5 en pla ant les fouets dans l eau ou d gagez les...

Page 12: ...sotto sorveglianza o che abbiano ricevuto istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi I bambini non devono giocare con l apparecchio ne devono svolgere operazio...

Page 13: ...truzioni per l uso Instruction for use o Non adoperare l apparecchio in presenza di guasti alla spina o a qualsiasi altro componente come pure in caso malfunzionamento Rivolgersi al pi vicino servizio...

Page 14: ...ipiente pi o meno grande Ogni recipiente in vetro o in plastica va benissimo purch l frullini possano girare liberamente o Se volete interrompere il lavoro o avete terminato fermate l frullini prima d...

Page 15: ...dispositivo di bloccaggio in senso antiorario fino all arresto ed estrarre il mescolatore dal sostegno PULITURA o Spegnere l apparecchio o Fate funzionare per un istante le fruste sulla posizione 5 i...

Page 16: ...cerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervisio...

Page 17: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use o Let a specialist or Customer Service centre check the appliance if there is any obvious damage to the appliance or power cor...

Page 18: ...epending on the amount of mixture to be worked on use either a larger or smaller bowl or container Every dish every pot every glass is suitable for the job provided that the agitators can rotate freel...

Page 19: ...and pull the agitator out of the holder CLEANING o Let the agitator turn briefly in the rinsing water at setting 5 or remove the inserts by lightly pressing the release button 1 so that you can wash...

Page 20: ...nt la charge de l ache teur Veuillez ne pas oublier d indiquer votre adresse et si le d faut n est pas vident de joindre une explication votre envoi o Impegno di garanzia Ci impegniamo a riparare grat...

Reviews: